IKEA SENSUELL Скачать руководство пользователя страница 3

ENGLISH 5

DEUTSCH 7

FRANÇAIS 9

NEDERLANDS 11

DANSK 13

ÍSLENSKA 15

NORSK 17

SUOMI 19

SVENSKA 21

ČESKY 

23

ESPAÑOL 25

ITALIANO 27

MAGYAR 

29

POLSKI 31

EESTI 33

LATVIEŠU 35

LIETUVIŲ 

37

Содержание SENSUELL

Страница 1: ...SENSUELL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 5 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 9 NEDERLANDS 11 DANSK 13 ÍSLENSKA 15 NORSK 17 SUOMI 19 SVENSKA 21 ČESKY 23 ESPAÑOL 25 ITALIANO 27 MAGYAR 29 POLSKI 31 EESTI 33 LATVIEŠU 35 LIETUVIŲ 37 ...

Страница 4: ...PORTUGUES 39 ROMÂNA 41 SLOVENSKY 43 БЪЛГАРСКИ 45 HRVATSKI 47 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 49 РУССКИЙ 51 УКРАЇНСЬКА 53 SRPSKI 55 SLOVENŠČINA 57 TÜRKÇE 59 عربي 61 ...

Страница 5: ...latten out when heated Always leave the cookware to cool before cleaning it This allows the base to resume its shape and helps to prevent it from becoming uneven with use Good to know This cookware is suitable for use on all types of hobs It is designed exclusively for cooking not for storing food Food that is stored in the cookware for a longer period may affect the surface of the cookware and ta...

Страница 6: ...void the risk of scratching the hob Never let the cookware boil dry because the base becomes skew when overheated If you have any problem with the product please contact your nearest IKEA store Customer Service or see www ikea com ...

Страница 7: ...tzen was die Oberfläche zerkratzen könnte Der Boden ist leicht nach innen gewölbt bei Wärme dehnt er sich und wird eben Das Produkt vor dem Spülen unbedingt abkühlen lassen So vermeidet man dass der Boden sich verformt Wissenswertes Das Produkt ist für alle Kochfeldarten geeignet Es ist für die Zubereitung und nicht zum Aufbewahren von Speisen gedacht Wenn Speisen länger darin stehen bleiben kann ...

Страница 8: ...bei der Benutzung auf Keramikkochfeldern zum Bewegen immer hochheben um Kratzer auf dem Kochfeld zu vermeiden Das Produkt nicht trocken kochen lassen durch Überhitzung kann sich der Boden verformen Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www IKEA de Kontakt aufnehmen ...

Страница 9: ...oduits abrasifs qui pourraient rayer la surface Le fond légèrement concave se dilate et s aplanit sous l effet de la chaleur Toujours laisser l ustensile refroidir avant de le nettoyer Cela lui permet de reprendre sa forme afin d éviter qu il ne se déforme après quelque temps d utilisation Bon à savoir Cet ustensile est compatible tous feux Il s agit d un ustensile de cuisson et non de conservatio...

Страница 10: ...le couvercle Toujours soulever l ustensile lorsque vous le déplacez sur une plaque vitrocéramique pour éviter de rayer la plaque Ne jamais chauffer l ustensile à vide car cela peut déformer le fond Si vous rencontrez un problème avec cet ustensile n hésitez pas à contacter votre magasin Service Clientèle IKEA le plus proche ou connectez vous sur www ikea com ...

Страница 11: ...oude toestand enigszins concaaf maar wordt weer vlak door de warmte Laat de pan daarom altijd afkoelen voordat je hem reinigt De bodem neemt dan zijn oorspronkelijke vorm weer aan en je voorkomt dat de pan kromtrekt Goed om te weten De pan is geschikt voor alle soorten kookplaten De pan is bedoeld voor het bereiden van voedsel niet voor het bewaren ervan Wanneer er gedurende langere tijd voedsel i...

Страница 12: ...lappen Til de pan altijd op wanneer je hem op een keramische kookplaat verplaatst anders kunnen er krassen op de kookplaat ontstaan Laat de pan niet droogkoken omdat de bodem door oververhitting krom kan trekken Mochten er problemen ontstaan met dit product neem dan contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis klantenservice of kijk op IKEA nl ...

Страница 13: ...g bliver plan Lad derfor altid gryden køle af inden du gør den ren Derved får gryden sin oprindelige form og bliver ikke ujævn Godt at vide Køkkenudstyret er egnet til brug på alle slags kogeplader Det er udelukkende beregnet til tilberedning ikke opbevaring af madvarer Madvarer der opbevares i køkkenudstyret i længere tid kan påvirke overfladen og tage smag af metallet Brug køkkenudstyret på en k...

Страница 14: ...ramiske kogeplader så de ikke bliver ridsede Lad ikke køkkenudstyret koge tør da bunden bliver skæv hvis det bliver overophedet Hvis du har problemer med produktet er du velkommen til at kontakte Kundeservice i det nærmeste varehus eller gå ind på IKEA dk ...

Страница 15: ...ð eldunaráhöldum alltaf að kólna fyrir þvott Þá nær botninn aftur sinni fyrri lögun og verður síður ójafn með tímanum Gott að vita Þetta eldunarílát hentar til notkunar á öllum gerðum af helluborðum Eldunarílátið er aðeins hugsað til matreiðslu ekki til geymslu á matvælum Matvæli sem geymd eru í eldunarílátinu í lengri tíma geta haft áhrif á yfirborðið og tekið í sig málmbragð Notið eldunarílátið ...

Страница 16: ...rrsjóða í eldunarílátinu því botninn skekkist og viðloðunarfría húðin tapar eiginleikum sínum við ofhitnun Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina þjónustuver eða kíktu á www IKEA is ...

Страница 17: ...jølne før du rengjør den Da får bunnen tilbake sin opprinnelige form og du unngår at den blir ujevn etter en tids bruk Godt å vite Dette produktet kan brukes på alle typer platetopper og i stekeovn Det er designet eksklusivt for matlaging ikke for oppbevaring av mat Mat som lagres i gryter eller panner over lang tid kan påvirke produktets overflate og få en metallsmak Ved å plassere produktet på e...

Страница 18: ...18 Ikke la produktet koke tørt fordi det kan bli skjevt av overoppheting Dersom du opplever problemer med produktet kontakt ditt nærmeste IKEA varehus vårt Kundesenter eller besøk IKEA no ...

Страница 19: ...enee ja suoristuu lämmetessään Anna siis astian aina jäähtyä ennen pesua Silloin pohja palautuu muotoonsa eikä jää epätasaiseksi Hyvä tietää Tämä ruoanlaittoastia sopii käytettäväksi kaikentyyppisillä keittotasoilla ja uunissa Astia on tarkoitettu ruoanlaittoon ei ruoan säilyttämiseen Jos ruokaa säilytetään astiassa pitkään pinta voi reagoida ja ruokaan tarttua metallin maku Säästät energiaa käytt...

Страница 20: ...tta tason lasipinta ei naarmuunnu Älä anna ruoan kiehua kuiviin sillä ylikuumenemisen seurauksena keittoastian pohjasta tulee kiero Jos tuotteessa ilmenee ongelmia ota yhteyttä lähimpään IKEA tavarataloon tai asiakaspalveluun tai katso lisätietoja osoitteesta IKEA fi ...

Страница 21: ...rmen och blir plan Låt därför alltid kärlet svalna innan du rengör det Då återtar bottnen sin form och blir inte ojämn Bra att veta Kärlet kan användas på alla typer av spisar Kärlet är avsett för tillagning inte förvaring av mat Om mat förvaras i kärlet under en längre tid kan kärlets yta påverkas och maten ta smak av metall Använd kärlet på en spisplatta med samma eller mindre diameter som kärle...

Страница 22: ...22 Låt inte kärlet koka torrt eftersom överhettningen gör att bottnen blir skev Om det uppstår problem med produkten kontakta närmaste IKEA varuhus kundtjänst eller besök www ikea com ...

Страница 23: ...rně vyduté ale po zahřátí se vyrovná Nádobí nechte před mytím vychladnout Dno tak získá svůj původní tvar a nedojde k jeho zdeformování Užitečné informace Toto nádobí je vhodné pro použití na všech typech varných desek Je určeno výhradně pro vaření ne pro uchovávání potravin Potravina která je uložena v nádobí po delší dobu může mít vliv na povrch nádobí a vstřebat chuť kovu Používejte nádobí na v...

Страница 24: ...u desku nepoškrábali Nikdy nenechte zcela vyvařit tekutinu v nádobí protože by se dno mohlo zkroutit Pokud máte jakýkoliv problém s výrobkem obraťte se prosím na nejbližší obchodní dům IKEA oddělení služeb zákazníkům nebo na www IKEA com ...

Страница 25: ... cuando está fría pero se expande hasta alisarse cuando se calienta Deja siempre que tu batería se enfríe antes de limpiarla Así la base retoma su forma lo que ayuda a evitar que se deforme con el uso Información importante Esta batería es adecuada para usar en todo tipo de placas La batería está diseñada exclusivamente para cocinar y no para guardar alimentos Los alimentos guardados dentro de la ...

Страница 26: ...acerola y no la arrastres para evitar rayar la placa Nunca dejes una olla al fuego hasta que se evapore todo el contenido la base podría deformarse por el exceso de calor Si tienes problemas con el producto ponte en contacto con tu tienda IKEA más cercana Servicio de Atención al Cliente o entra en www ikea es ...

Страница 27: ...do è freddo ma si appiattisce quando si scalda Lascia sempre raffreddare la pentola prima di lavarla così il fondo riacquista la sua forma e diminuisce il rischio che si deformi con l uso Utile da sapere Questa pentola si può usare su tutti i tipi di piani cottura Questa pentola è studiata esclusivamente per la cottura non per la conservazione dei cibi Se gli alimenti rimangono più a lungo nella p...

Страница 28: ...n piano cottura in vetroceramica Per evitare graffi non trascinarla sul piano cottura Assicurati che il liquido di cottura non si asciughi la base si deforma se si surriscalda Se il prodotto presenta dei problemi contatta il più vicino negozio IKEA Servizio Clienti oppure consulta il sito www ikea com ...

Страница 29: ...lyan eszközöket melyek felsérthetik a bevonatot A hideg felület enyhén homorú mely melegedés közben kisimul Tisztítás előtt mindig hagyd az edényt kihűlni Így az visszanyeri eredeti formáját Jó tudni Ezt az edényt minden fajta főzőlapon és sütőben használhatod Csak főzésre alkalmas tárolásra nem használható ha hosszabb ideig tartasz benne ételt az kikezdheti az edény felületét és a benne tárolt ét...

Страница 30: ...gasd az edényt hogy ne karcold meg a felületet Soha ne hagyd üresen a főzőlapon az edényt mert az alja deformálódhat ha túlforrósodik Ha bármilyen problémád adódik az edénnyel kapcsolatban hívd a legközelebbi IKEA áruházat vevőszolgálatot vagy látogass el a www ikea com weboldalra ...

Страница 31: ...e podgrzana rozszerza się tworząc płaską powierzchnię Zawsze pozostaw naczynia do wystygnięcia zanim zaczniesz je myć Pozwoli to podstawie odzyskać jej pierwotny kształt i zapobiegnie odkształceniom Dobrze wiedzieć Te naczynia stosować do wszystkich rodzajów płyt kuchennych i piekarników Przeznaczone są wyłącznie do gotowania a nie przechowywania żywności Żywność przechowywana w naczyniu przez dłu...

Страница 32: ...je na płycie ceramicznej aby zapobiec zarysowaniu płyty Nigdy nie dopuszczaj do całkowitego wygotowania ponieważ przegrzane dno naczynia ulega odkształceniu W razie jakichkolwiek problemów związanych z tym produktem skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA Działem Obsługi Klienta lub odwiedź www ikea com ...

Страница 33: ...imustusi Põhi võib olla külmana kumer soojendades muutub siledaks Alati jahutage kööginõud enne puhastamist See aitab säilitada nõude sileda põhja Kasulik teave Köögitarbed sobivad kasutamiseks kõikidel pliidiplaatidel Toode on ette nähtud toidu valmistamiseks mitte säilitamiseks Säilitades toitu pikema aja jooksul pannil võib see kahjustada panni pinda ja toidule võib jääda metalne maitse Energia...

Страница 34: ... alati üles klaaskeraamiliselt pliidiplaadilt kui soovite seda liigutada Ärge laske kööginõul kuivaks keeda see võib põhja kuju deformeerida Probleemide korral võtke palun ühendust lähima IKEA keskuse klienditeenindusega või vt www ikea com ...

Страница 35: ...rsmu Atdzisusi pamatne var būt nedaudz ieliekusies taču tā izlīdzinās kad tiek pakļauta siltuma ietekmei Pirms piederumu mazgāšanas tiem jāļauj atdzist lai tie atgūtu savu formu un ar laiku nedeformētos Noderīga informācija Virtuves piederumus var lietot uz visu veidu plīts virsmām Tie paredzēti tikai ēdiena gatavošanai nevis uzglabāšanai Ja ēdiens tajos tiek ilgstoši uzglabāts var tikt sabojāta p...

Страница 36: ...ot bet paceļot lai nesaskrāpētu plīts virsmu Pārliecinieties ka traukā vienmēr ir šķidrums jo gatavošana sausā traukā var to sabojāt Ja jums radušies kādi jautājumi par preci sazinieties ar IKEA veikalu klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www ikea com ...

Страница 37: ...ų Kol indas šaltas jo dugnas šiek tiek išgaubtas tačiau šylant jis išsitiesina Palikite atvėsti prieš plaudami taip dugnas vėl išsigaubs ir neatsiras nelygumų Naudinga žinoti Tinka visų tipų viryklėms Indas skirtas maisto ruošimui nelaikykite jame maisto produktų Paliktas maistas gali pakenkti paviršiui ir įgyti metalo skonio Bus ekonomiškiau jei kaitvietės skersmuo bus toks pat ar mažesnis nei in...

Страница 38: ...38 Neleiskite vandeniui visiškai išgaruoti nes dugnas išsikraipo kai indas perkaista Jei kyla klausimų kreipkitės į artimiausią parduotuvę IKEA pirkėjų aptarnavimo centrą arba apsilankykite www ikea com ...

Страница 39: ... que possa riscar a superfície A base é ligeiramente côncava quando fria mas expande se até ficar plana quando aquecida Deixe sempre arrefecer o produto antes de o lavar Isto permite que a base recupere a sua forma evitando deformações com o uso Convém saber Adequado para usar em todos os tipos de placas Destina se exclusivamente a cozinhar e não serve para guardar comida A comida mantida no tacho...

Страница 40: ...caçarola ou levantar a tampa Levante sempre o tacho caçarola ao movê lo a numa placa vitrocerâmica para não riscar a placa Nunca deixe o líquido evaporar se pois a base fica deformada quando demasiado aquecida Caso surja algum problema com o produto contacte a sua loja IKEA ou o Serviço de Apoio ao Cliente ou aceda a www ikea pt ...

Страница 41: ...aţa Suprafaţa de la baza vaselor este concavă atunci când acestea sunt reci dar devine plată când sunt încălzite Întotdeauna lasă vasele să se răcească înainte să le cureţi Aceasta va face ca baza lor să îşi recapete forma şi să nu se deformeze în timpul folosirii Bine de ştiut Tigaia poate fi folosită pe orice tip de plită sau cuptor Se foloseşte doar pentru gătit nu pentru depozitarea alimentelo...

Страница 42: ...l Ridică tigaia atunci când o manevrezi deasupra unei plite ceramice pentru a evita zgârierea acesteia Nu pune tigaia goală pe foc deoarece baza acesteia se deformează atunci când este supraîncălzită În cazul în care întâmpini probleme cu acest produs contactează magazinul IKEA local sau intră pe www ikea com ...

Страница 43: ...vypuklé ale teplom sa roztiahne a vyrovná Predtým ako nádoby začnete umývať nechajte ich vychladnúť aby dno získalo svoj pôvodný tvar Tak sa ani po dlhodobom používaní tvar nádoby nezdeformuje Dobré vedieť Tento riad je vhodný na všetky typy varných dosiek Je určený výlučne na varenie nie na skladovanie jedla Ak je v ňom jedlo skladované dlhšiu dobu môže zanechať na jeho povrchu stopy a naberie ko...

Страница 44: ...e aby ste povrch dosky nepoškriabali Nikdy nenechajte v riade vyvrieť vodu dno sa pri prehriatí môže pokriviť Ak sa vám s výrobkom vyskytnú akékoľvek problémy neváhajte kontaktovať oddelenie služieb zákazníkom obchodného domu IKEA alebo si pozrite stránky www ikea com ...

Страница 45: ...го нещо което може да надраска повърността Когато е студено дъното е леко вдлъбнато но при загряване се изравнява Винаги охлаждайте съдовете преди миене Това възвръща формата на дъното и го предпазва от изкривяване Полезна информация Тези съдове са подходящи за употреба върху всички видове котлони Те са предназначени за готвене а не за съхранение на храна При продължително съхранение на храна в тя...

Страница 46: ... съда когато го премествате върху стъклокерамичен плот за да избегнете издраскване на плота Никога не оставяйте празен съд на огъня основата може да се изкриви при прегряване Ако имате проблеми или въпроси свързани с продукта свържете се с най близкия магазин на ИКЕА Отдел Обслужване на клиенти или посетете www ikea bg ...

Страница 47: ...u Dno je malo udubljeno kad se ohladi ali širi se i izravna kad se ugrije Posuđe uvijek ostavite da se ohladi prije čišćenja Time se dno vraća u svoj oblik a upotrebom neće postati neujednačeno Dobro je znati Ovo je posuđe prikladno za uporabu na svim vrstama kuhališta Namijenjeno je isključivo za kuhanje a ne za držanje hrane Hrana koja se drži u ovom posuđu dulje vrijeme može utjecati na površin...

Страница 48: ...te kako ne biste ogrebali kuhalište Nikad ne dozvolite da voda posve izvrije iz posuđa jer će se dno izobličiti kada se pregrije U slučaju problema s proizvodom kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću Službu za korisnike ili posjetite www ikea com ...

Страница 49: ...του το νερό βράσει Μην χρησιμοποιείτε συρμάτινο σφουγγαράκι ή οτιδήποτε άλλο το οποίο θα μπορούσε να γδάρει την επιφάνεια Η βάση όταν είναι κρύα είναι ελαφρώς κοίλη αλλά γίνεται επίπεδη όταν ζεσταίνεται Αφήνετε πάντα τα σκεύη μαγειρικής να κρυώσουν πριν τα πλύνετε Αυτό επιτρέπει στην βάση να επανέλθει στο κανονικό της σχήμα και βοηθά ώστε να μην γίνει ανομοιόμορφη με την χρήση Τι πρέπει να γνωρίζε...

Страница 50: ...ησιμοποιήστε πάντα τις λαβές όταν μετακινείτε το σκεύος και σηκώνετε το καπάκι Μη μετακινείτε το σκεύος επάνω σε μια γυάλινη κεραμική εστία για να αποφύγετε τις εκδορές Μην αφήνετε το σκεύος χωρίς περιεχόμενο επάνω στην εστία Μπορεί να αλλοιωθεί η βάση λόγω υπερθέρμανσης Εάν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με το προϊόν παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της ΙΚΕΑ ...

Страница 51: ...жимое не закипит Не используйте для приготовления кислых продуктов Не пользуйтесь металлической мочалкой или чем либо что может поцарапать поверхность Основание изделия слегка вогнутое но при нагревании оно выравнивается Не мойте посуду сразу после использования дайте ей остыть Дно восстановит свою форму и не будет деформироваться во время использования Полезная информация Эту посуду можно использ...

Страница 52: ...зовании посуда и ручки нагреваются пользуйтесь прихваткой Всегда поднимайте посуду при перемещении ее на стеклокерамической варочной панели Не оставляйте пустую посуду на работающей плите дно посуды может деформироваться Если у вас возникли проблемы с изделием обратитесь в магазин ИКЕА отдел ИКЕА Сервис или зайдите на интернет сайт www ikea ru ...

Страница 53: ...ком або будь чим що може подряпати поверхню Основа виробу злегка увігнута проте при нагріванні вона вирівнюється Почекайте поки посуд охолоне перш ніж мити його Це дає змогу дну відновити свою форму та допомагає запобігти його деформуванню після тривалого використання Добре знати Цей посуд сумісний з усіма типами плит Посуд призначено виключно для приготування їжі Не зберігайте в ньому їжу Їжа яка...

Страница 54: ...днімаєте кришку Завжди підіймайте посуд коли рухаєте його склокерамічною поверхнею щоб не залишати подряпин на плиті Не допускайте повного википання вмісту посуду тому що перегрів призведе до деформування його дна У разі виникнення проблем із виробом зверніться до найближчого магазину чи центру обслуговування клієнтів IKEA або завітайте на сайт www ikea com ...

Страница 55: ...đe ostavi da se ohladi pre pranja To će omogućiti da se dno ispravi i sprečiće oštećenja usled kojih bi postalo neupotrebljivo Treba znati Ovo posuđe se može koristiti na svim tipovima ploča Predviđeno je isključivo za pripremu a ne za čuvanje hrane Ukoliko budete duže držali hranu u ovom posuđu ona može poprimiti ukus metala a površina posuđa se može oštetiti Kako biste uštedeli energiju posuđe k...

Страница 56: ...kako ne biste oštetili ploču Ukoliko dozvolite da sva tečnost u posuđu uvri pregrevanje može dovesti do toga da ono izgubi prvobitan oblik Ako budete imali problema s proizvodom kontaktirajte najbližu IKEA robnu kuću ili posetite www ikea com ...

Страница 57: ...la površino Dokler je hladno je dno posode rahlo izbočeno ko pa se segreje se razširi in zravna Posoda naj se pred čiščenjem ohladi S tem omogočite dnu da se povrne v svojo prvotno obliko in hkrati preprečite da postane sčasoma neraven Dobro je vedeti Ta posoda je primerna za vse vrste kuhalnikov Posoda je namenjena izključno kuhanju ne shranjevanju živil Živila ki so dalj časa shranjena v posodi ...

Страница 58: ...čni kuhalni plošči jo vedno privzdigni da se površina ne opraska Tekočina v posodi naj nikoli povsem ne povre saj se lahko dno na premočni vročini skrivi V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www IKEA com ...

Страница 59: ...r ancak ısındığında yassılaşır Temizlemeden önce her zaman pişirme setinin soğumasını bekleyin Böylece taban kendi şeklini geri kazanır ve pürüzlü bir yüzey oluşumunu önlenir Bilmekte fayda var Bu tencere tava tüm ocaklarla kullanım için uygundur Bu ürün yiyecekleri saklamak için değil yemek pişirmek için özel olarak tasarlanmıştır Yiyeceklerin uzun süre içinde saklanması ürünün yüzeyini etkiler v...

Страница 60: ...ak taşıyınız Tencere tavanızı fazla ısıdan dolayı tabanın eğrilmesi riskine karşı kesinlikle içi boş olarak ocak üzerinde bırakmayınız Ürünle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız lütfen size en yakın IKEA mağazası Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz veya www ikea com adresini ziyaret ediniz ...

Страница 61: ...تمدد للقاعدة يسمح ذلك ألن تنظيفها قبل تبرد الطبخ تكون أن من منعها في يساعد و شكلها تستعيد بأن مستوية غير معرفته المفيد من أنواع جميع على لالستخدام مالئمة اآلنية هذه المواقد األطعمة لحفظ وليس فقط للطهي اآلنية صممت أن يمكن اآلنية في طويلة لفترة تحفظ التي األطعمة المعدن بطعم وتتأثر سطحها على تؤثر منه أقل أو القطر نفس له موقد على اآلنية ضعي الطاقة لتوفير أثناء ساخنة تصبح األيدي أن اعتبارك في ضعي القدو...

Страница 62: ...62 اتصلي ً ال فض المنتج مع مشكلة أي لديك كان إذا موقعنا زوري أو العمالء خدمة إيكيا معرض بأقرب www ikea com sa ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...AA 2109674 1 Inter IKEA Systems B V 2012 ...

Отзывы: