IKEA MIL Скачать руководство пользователя страница 4

4

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS A 
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN EXCESIVA 
A RADIACIONES UV O LESIONES

INSTRUCCIONES 
IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD

¡LA LÁMPARA ENCENDIDA 
SE CALIENTA MUCHO!

¡ADVERTENCIA! Para reducir el 
riesgo de INCENCIDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN EXCESIVA 
A RADIACIÓN UV O LESIONES:

1 Apaga/desenchufa y deja que se 
enfríe la bombilla antes de cambiarla.
2 ¡La bombilla se CALIENTA rápida-
mente! Usa sólo el interruptor/enchu-
fe para apagarla.
3 No toques superficies calientes 
como la lente o el casquillo de protec-
ción.
4 No permanezcas expuesto a la luz si 
sientes calor en la piel.
5 No mires directamente a la bombilla 
encendida.
6 Mantén la bombilla alejada de mate-
riales combustibles.
7 Usa sólo una bombilla de 25W o de 
menor potencia.

8 En ningún caso toques la bombilla. 
Utiliza un paño suave. El aceite de la 
piel puede dañar la bombilla.
9 No uses el aparato si falta o está da-
ñado cualquier dispositivo de seguri-
dad, casquillo de protección o filtro UV 
(si hubiese).

ESPAÑOL
Este producto tiene un enchufe polari-
zado (una patilla es más ancha que la 
otra) para reducir el riesgo de ca-
lambres. Este enchufe sólo se podrá 
enchufar de una forma. Si el enchufe 
no se puede introducir completa-
mente en la toma, gíralo. Si sigue sin 
poderse enchufar, contactar con un 
electricista cualificado Nunca se debe 
usar un alargador si el enchufe no se 
puede enchufar de forma correcta. 
Nunca se debe alterar el dispositivo 
de seguridad del alargador polariza-
do. No manipular el enchufe. 

ADVERTENCIA: PARA EVITAR CA-
LAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL 
ENCHUFE DEBE COINCIDIR CON LA 
RANURA ANCHA  E INTRODUCIRSE 
COMPLETAMENTE.

GUARDA ESTAS 
INSTRUCCIONES

AA-298047-1

Содержание MIL

Страница 1: ...MIL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ...K OF FIRE ELECTRIC SHOCK EX POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA TION OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LIGHTED LAMP IS HOT WARNING To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EX CESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS 1 Turn off unplug and allow to cool before replacing bulb lamp 2 Bulb lamp gets HOT quickly Only contact switch plug when turning on 3 Do not touch hot surfaces...

Страница 3: ...TION EXCESSIVE AU RAYONNEMENT U V OU AUX BLESSURES CORPORELLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ALLUMÉE L AMPOULE DEVIENT BRÛLANTE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique d exposition excessive au rayonne ment U V et de blessures corporelles 1 Eteindre débrancher et laisser refroidir le luminaire avant de rempla cer l ampoule 2 L ampoule devient chaude très rapidement N...

Страница 4: ...bombilla de 25W o de menor potencia 8 En ningún caso toques la bombilla Utiliza un paño suave El aceite de la piel puede dañar la bombilla 9 No uses el aparato si falta o está da ñado cualquier dispositivo de seguri dad casquillo de protección o filtro UV si hubiese ESPAÑOL Este producto tiene un enchufe polari zado una patilla es más ancha que la otra para reducir el riesgo de ca lambres Este enc...

Страница 5: ...c tions d assemblage peut entraîner un risque d incendie ou de choc électri que ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir las instrucciones de mon taje puede resultar en incendio o descarga eléctrica ENGLISH Replace any cracked protective shield FRANÇAIS Si le verre de protection est fêlé il doit être remplacé ESPAÑOL Si el vidrio protector se ha quebrado se debe cambiar ...

Страница 6: ...6 AA 298047 1 ...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...se a G9 class bulb with built in protective glass guard FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L AMPOULE Utiliser une ampoule G9 avec verre de protection intégré ESPAÑOL PARA SUSTITUIR LA BOMBILLA use un bombilla de clase G9 con protec ción incorporada del vidrio AA 298047 1 ...

Отзывы: