background image

34

Pembersihan dan 

penyelenggaraan pengguna 

tidak boleh dilakukan 

oleh kanak-kanak tanpa 

pengawasan.

Ciri-ciri pengecas

•   Isi 1 sehingga 4 unit HR6/AA dan/atau 1 sehingga 

4 unit bateri boleh cas semula HR03/AAA.

•   4 slot pengecasan. Bateri yang bersambung dicas 

secara berasingan.

•   Pengecasan ditamatkan oleh pengesanan voltan 

delta tolak atau sifar yang berasingan (-dV/dT 

atau 0dV/dT) .

•   Keselamatan dengan pemasa keselamatan dan 

penderia suhu yang berasingan.

•   Pengesanan bateri yang tidak boleh cas semula 

dan rosak.

•   Status pengecasan dengan petunjuk LED 2 warna 

untuk setiap slot.

        

Arahan pengendalian

•   Masukkan bateri ke dalam slot pengisian dengan 

betul mengikut petunjuk kekutuban (+/-) lihat 

gambar 1.

Содержание 904.969.54

Страница 1: ...STENKOL ...

Страница 2: ...A A A A A ...

Страница 3: ...Typical charging time H AA HR6 2450mAh AA HR6 1900mAh AAA HR03 900mAh AAA HR03 750mAh 4pcs 8h 6h 5 5h 5h 3pcs 6h 4 5h 4 5h 3 5h 1 2pcs 4h 3h 3h 2 5h ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...English 6 中文 11 繁中 15 한국어 19 日本語 23 Bahasa Indonesia 28 Bahasa Malaysia 33 عربي 38 ไทย 42 Tiếng Việt 46 ...

Страница 6: ... or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved by a person responsible for their safety Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be ...

Страница 7: ...imer and temperature sensors Non rechargeable and damaged batteries detection Charging status with 2 colour LED indicator for each slot Operating instructions Insert the batteries into the charging slots correctly according to the polarity indications see pic 1 Connect the charger into the power outlet The LED indicator status White LED pulsing on Charging in progress White LED steady on Charging ...

Страница 8: ...y vary based on different battery capacities Charging time may vary depending on remaining charge battery age and ambient temperature Charger operation temperature 0 C to 40 C CAUTION Disconnect the charger from the power outlet before cleaning or when it is not used Use damp cloth when cleaning the charger Do not immerse into water Risk of Injury Risk of Electric Shock Indoor use only Charge only...

Страница 9: ... risks TECHNICAL DATA Model E2020 STENKOL Input 100 240VAC 65mA Output 1 5V slot Current 4pcs 3pcs 2pcs 1pc AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A Recommended battery types NiMH AA max 2450mAh AAA max 1500mAh CONFORMS TO UL STD 1310 CERTIFIED TO CSA STD C22 2 NO 223 M91 Manufacturer IKEA of Sweden AB Address Box 702 SE 343 81 Älmhult SWEDEN ...

Страница 10: ... in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal By separating a marked item from household waste you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment For more information please contact your IKEA store ...

Страница 11: ...须 有可为其安全负责的专人对其进 行监督 或提前告知其安全使用 该电器的方法及潜在危险 儿童 不得将该电器设备用于玩耍 不得在没有监督的情况下进行清 洗和维护 充电器功能 此充电器可以为1 4枚HR6 AA和 或1 4枚HR03 AAA充电电池充电 含4个充电插槽 连接的电池需要单独充电 内含单独的负电压或零增量电压检测 dV dT或0dV dT 可确保终止充电功能 内含单独的安全计时器和温度传感器确保充电器安 全 含不可充电和损坏的电池检测功能 每个插槽的带有2个彩色LED指示灯提示充电状态 ...

Страница 12: ...ED常亮 充电完成 红色LED闪烁 错误 如果误将不可充电的电池或损坏的电池插入充电器或 所连接的电池过热 红色LED错误指示灯将闪烁 相关提示 为了优化电池性能 全新的电池需要2到3倍的充电和 使用周期 电池在充电过程中变热是正常现象 充电后会逐渐 冷却 充电时间可能因电池本身容量不同而有所不同 充电时间取决于剩余电量 电池寿命和环境温度 会 有所不同 充电器工作温度 0 C至40 C 提示 清洁前或不使用充电器时 请从电源插座上拔下充 电器 清洁充电器时 请使用湿润的布擦拭 请不要将充电 器浸入水中 受伤风险 电击危险 仅限室内使用 ...

Страница 13: ...击或其他危险 技术数据 型号 E2020 STENKOL 输入 100 240VAC 65mA 输出 1 5V 插槽 当前 4pcs 3pcs 2pcs 1pc AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A 推荐电池类型 镍氢电池 AA最大2450mAh AAA最大1500mAh 符合CSA STD认证的UL STD 1310 C22 2NO 223 M91 制造商 宜家瑞典有限公司 IKEA of Sweden AB 地址 Box 702 SE 343 81Älmhult SWEDEN ...

Страница 14: ...14 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃圾分开处 理 同时对产品的处理必须符合当地关于废物处理的相 关规定 每做一次分类 就减少了送入焚烧炉和垃圾填 埋场垃圾的数量 进而将不利于人类身体健康和环境的 负面影响最小化 想了解更多 请联系当地宜家商场 ...

Страница 15: ...單獨使用 除非有人在一 旁指導看顧 確保使用安全及了 解相關危險 不可讓兒童將產品 當作玩具 不可讓兒童單獨清潔和維護產 品 充電器 可為1 4個HR6 AA及 或1 4個HR03 AAA充電電池充 電 含4個充電槽 已連接的電池將分別充電 獨立負電壓或零電壓感應器 dV dT或0dV dT 啟動時 會停止充電 附安全計時器和溫度感應器 含非充電及損害電池偵測功能 每個充電槽均有兩種顏色的LED指示燈表示充電狀 態 操作說明 依照電池的正負極方向將電池裝入充電槽 請看圖示 1 ...

Страница 16: ... 若錯誤裝入了非充電電池 已損壞的電池 或已連接 的電池過熱 紅色指示燈會閃爍 使用須知 全新電池需充電2 3次才能有更好的電池使用效能 電池在充電過程中會發熱 充完電後的電池會逐漸 降溫 充電時間會依不同的電池容量而不同 充電時間會依剩餘電量 電池年限及周圍環境溫度 而不同 充電器使用溫度 0 C 40 C 警告 清潔或不使用充電器時需切斷電源 清潔充電器時 請用濕布擦拭乾淨 不可將充電器 浸泡水中 僅能在室內地方使用 以免造成受傷 觸電的危險 只能使用鎳氫充電電池 切勿嘗試更換成非充電電池 請妥善保存說明書 以供參考 ...

Страница 17: ...NKOL 輸入功率 100 240VAC 65mA 輸出功率 1 5V slot 電流 4件 3件 2件 1件 AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A 建議電池類型 鎳氫電池 AA max 2450mAh AAA max 900mAh 符合UL標準STD 1310 並通過CSA標準認證STD C22 2 NO 223 M91 委製商 IKEA of Sweden AB 地址 Box 702 SE 343 81 Älmhult SWEDEN ...

Страница 18: ...18 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄 產 品須依當地廢棄物規定丟棄處理 與家庭廢棄物分開擺 放 可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量 並 降低可能危害人體健康和環境的機會 請向IKEA客服部 取得更多相關資訊 ...

Страница 19: ... 지식이 없는 사람은 이 들의 안전을 책임지는 사람이 가전 제품의 안전 사용에 관한 감독이나 지침을 제공하고 관련 위험을 이해 한 경우에만 본 가전제품을 사용할 수 있습니다 어린이가 가전제품을 가지고 놀아서는 안 됩니다 감독하는 사람 없이 어린이가 청소 및 사용자 유지관리를 해서는 안 됩니다 충전기 특징 HR6 AA 1 4개 및 또는 HR03 AAA 충전 배터리 1 4개 를 충전합니다 4개의 충전 슬롯이 포함되며 연결된 배터리를 개별적으 로 충전합니다 ...

Страница 20: ... 에 따라 배터리를 충전 슬롯에 올바르게 삽입하세요 충전기를 전원 콘센트에 연결하세요 LED 표시기 상태 흰색 LED 깜박임 충전 중 흰색 LED 켜짐 충전 완료 빨간색 LED 깜박임 오류 충전식이 아닌 배터리 손상된 배터리가 실수로 충전기에 삽입되었거나 연결된 배터리가 너무 뜨거울 경우 빨간색 LED 오류 표시등이 깜박입니다 유용한 정보 새 배터리는 배터리 성능을 최적화하기 위해 2 3회 충전 및 사용주기가 필요합니다 충전 중에 배터리가 뜨거워질 수 있으며 충전 후에는 서 서히 냉각됩니다 충전 시간은 배터리 용량에 따라 달라질 수 있습니다 충전 시간은 남은 충전량 배터리 수명 및 주변 온도에 따 라 달라질 수 있습니다 충전기 작동 온도 0 C 40 C ...

Страница 21: ...요 Ni MH 유형의 충전지만 사용 가능합니다 재충전 불가능한 배터리를 충전하려고 하지 마세요 본 설명서를 잘 보관해주세요 제품서비스 제품을 임의로 수리하지마세요 커버를 열거나 제거하면 고 압전류나 기타 다른 위험에 노출될 수 있습니다 기술 사양 모델명 E2020 STENKOL 입력 100 240VAC 65mA 출력 1 5V slot 전류 4개 3개 2개 1개 AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A 권장 충전지 타입 니켈수소전지 AA 최대 2450mAh AAA 최대 1500mAh ...

Страница 22: ...AB 주소 Box 702 SE 343 81 Älmhult SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다 거주 지역의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품입니다 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하는 작업을 통해 소각장이나 매립지로 보내는 쓰레기 의 양을 줄이는 데 기여하고 인류의 건강과 환경에 미치는 잠재적인 악영향을 최소화할 수 있습니다 자세한 사항은 이 케아 매장으로 문의해 주세요 ...

Страница 23: ...上のお子さま および身 体的障害 知覚障害 精神障害 をお持ちの方が本製品を使用す る場合には必ず保護者が付き添 ってください また 本製品の 使用経験や知識がない方がご使 用になる場合には 必ず本製 品の安全な使用方法の説明を受 け 使用によって起こりうる危 険について理解したうえでご使 用ください お子さまが本製品 で遊ばないように注意してくだ さい お子さまがお手入れを行う場合 は 必ず保護者が付き添ってく ださい ...

Страница 24: ...V dV またはゼロデルタ V 0dV を検知すると充電を終了します 安全のため タイマーと温度センサーが付いてい ます 充電不可の電池や損傷した電池を検知します 2色のLEDインジケーターがスロットごとに充電状況 を表示します 使用方法 充電器の 極と 極の表示に従って電池をスロットに 納めます 図1参照 充電器をコンセントに差し込みます LEDインジケーターの状態 LEDが白く点滅 充電中 LEDが白く点灯 充電完了 LEDが赤く点滅エラー 充電式でない電池や損傷した電池を誤って充電器 に挿入した場合 または接続した電池の過熱時に は LEDエラーインジケーターが赤く点滅します ...

Страница 25: ...ではありません 充電が終わると次第に温度が下がります 充電時間は電池の容量により異なります 充電時間は電池の残量 経年数 周囲の温度によっ て異なります 充電器の動作温度 0 C 40 C 注意 お手入れの際や使用していないときは 電源を抜い てください 充電器の掃除には 湿らせた布を使ってください 水に浸けないでください ケガの危険あり 電気ショックの危険あり 室内 専用 ニッケル水素充電池の充電にのみ対応 充電式ではない電池を充電しないでください 必要な時にご覧いただけるようこの説明書は大切に保 管してください ...

Страница 26: ...クニカルデータ 型式番号 E2020 STENKOL ステンコル 入力 100 240VAC 65mA 出力 1 5V スロット 電流 4個 3個 2個 1個 AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A 推奨電池 単3形ニッケル水素充電池 最大2450mAh 単4形ニッケル水素充電池 最大1500mAh UL規格1310認証製品 CSA規格C22 2 NO 223 M91認 証製品 製造者 IKEA of Sweden AB 住所 Box 702 SE 343 81 Älmhult SWEDEN ...

Страница 27: ...ed out wheeled bin マークは 廃棄する際 に一般の家庭ゴミと区別する必要があることを意味 しています このマークの付いた製品は お住まいの 地域の分別ルールに従ってリサイクルに出してくださ い 一般の家庭ゴミと分けてリサイクルすることで 焼却炉やゴミ埋め立て施設に持ち込まれるゴミの量を 削減できるうえ 健康や環境への潜在的な負荷を軽減 できます 詳しくは お近くのイケアストアにお問い 合わせください ...

Страница 28: ...isik sensorik atau mental yang berkurang atau kurangnya pengalaman dan pengetahuan dalam pengawasan atau yang sudah diberikan panduan tentang penggunaan alat dengan cara yang aman dan memahami risiko bahaya yang ada oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka Anak anak tidak boleh bermain dengan alat ini ...

Страница 29: ...individual Pengisian diakhiri dengan deteksi tegangan delta minus atau nol individu dV dT atau 0dV dT Keamanan dengan pengatur waktu keamanan dan sensor suhu yang terpisah Deteksi baterai yang tidak dapat diisi ulang dan rusak Status pengisian daya dengan indikator LED 2 warna untuk setiap slot Petunjuk pengoperasian Masukkan baterai ke dalam slot pengisian dengan benar sesuai dengan indikasi pola...

Страница 30: ...ga 3 kali pengisian dan siklus penggunaan untuk mengoptimalkan kinerja baterai Biasanya baterai menjadi panas selama pengisian dan secara bertahap akan mendingin setelah pengisian Waktu pengisian dapat bervariasi berdasarkan kapasitas baterai yang berbeda Waktu pengisian dapat bervariasi tergantung pada sisa daya usia baterai dan suhu sekitar Suhu pengoperasian pengisi daya 0 C hingga 40 C PERINGA...

Страница 31: ...sendiri produk ini karena membuka atau melepas penutup dapat membuat Anda terkena tegangan berbahaya yang menyebabkan gangguan listrik atau risiko lainnya DATA TEKNIS Model E2020 STENKOL Input 100 240VAC 65mA Output 1 5V slot Saat ini 4 unit 3 unit 2 unit 1 unit AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A Jenis baterai yang direkomendasikan NiMH AA maks 2450mAh AAA maks 1500mA...

Страница 32: ...m ini harus diserahkan untuk daur ulang sesuai dengan peraturan lingkungan setempat untuk pembuangan limbah Dengan memisahkan item yang ditandai dari limbah rumah tangga anda akan membantu mengurangi volume sampah yang dikirim ke insinerator atau isi tanah dan meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan Untuk informasi lebih lanjut silahkan hubungi toko IKEA ...

Страница 33: ...rang keupayaan fizikal deria atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan tentang penggunaan alatan secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka Kanak kanak tidak boleh bermain dengan alatan ini ...

Страница 34: ...rsambung dicas secara berasingan Pengecasan ditamatkan oleh pengesanan voltan delta tolak atau sifar yang berasingan dV dT atau 0dV dT Keselamatan dengan pemasa keselamatan dan penderia suhu yang berasingan Pengesanan bateri yang tidak boleh cas semula dan rosak Status pengecasan dengan petunjuk LED 2 warna untuk setiap slot Arahan pengendalian Masukkan bateri ke dalam slot pengisian dengan betul ...

Страница 35: ...au bateri yang bersambung terlalu panas Maklumat memanfaatkan Bateri yang betul betul baharu memerlukan 2 hingga 3 kali pengecasan dan kitaran penggunaan bagi mengoptimumkan prestasi bateri Ia normal bagi bateri menjadi panas semasa pengecasan dan secara beransur ansur akan menyejuk setelah pengecasan Masa pengecasan mungkin berbeza beza berdasarkan kapasiti bateri yang berbeza beza Masa pengecasa...

Страница 36: ... semula jenis Ni MH JANGAN CUBA UNTUK MENGECAS BATERAI YANG TIDAK BOLEH CAS Simpan manual ini untuk penggunaan pada masa depan Penyelenggaran produk Jangan cuba membaiki produk ini sendiri kerana membuka atau menanggalkan penutup boleh mendedahkan anda kepada voltan berbahaya yang menyebabkan kerosakan elektrik atau risiko lain DATA TEKNIKAL Model E2020 STENKOL Input 100 240VAC 65mA Output 1 5V sl...

Страница 37: ... berasingan daripada bahan buangan isi rumah Item ini sepatutnya diserahkan untuk dikitar semula selaras dengan peraturan alam sekitar tempatan untuk pelupusan sampah Dengan mengasingkan item bertanda daripada bahan buangan isi rumah anda akan membantu mengurangkan jumlah bunagan yang dihantar ke tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam se...

Страница 38: ...ن اكتمل ثابت أبيض LED ضوء خطأ األحمر باللون LED مؤشر وميض إدخال تم إذا األحمر باللون LED الخطأ مؤشر سيومض في تالفة بطاريات أو الشحن إلعادة قابلة غير بطاريات المتصلة البطاريات كانت إذا أو الخطأ طريق عن الشاحن للغاية ساخنة معرفة جيد دورات من مرات 3 إىل 2 إىل ا ً تمام الجديدة البطاريات تحتاج البطارية أداء لتحسين واالستخدام الشحن وستبرد الشحن أثناء البطاريات تسخن أن الطبيعي من الشحن بعد ا ً ي تدريج ال...

Страница 39: ...فة باستخدام المتعلقة التعليمات أو المخاطر وفهم آمنة بطريقة الجهاز مسؤول شخص قبل من المحتملة اللعب لألطفال يجوز ال سالمتهم عن بالجهاز وصيانة التنظيف لألطفال يجوز ال إشراف دون اإلستخدام الشاحن ميزات من قطع 4 إىل أو و HR6 AA بطارية من قطع 4 إىل يشحن الشحن إلعادة القابلة HR03 AAA بطاريات فردي بشكل المتصلة البطاريات شحن يتم شحن فتحات 4 الكهربائي التيار الجهد عن الكشف طريق عن الشحن إنهاء يتم ...

Страница 40: ...ل مشطوبة نفايات حاوية ُظهر ي الذي الرمز ينبغي المنزلية النفايات عن منفصل بشكل المنتج من التخلص المحلية البيئية لألنظمة ً وفقا تدويره إلعادة المنتج هذا تسليم هذه يحمل منتج بفصل قيامك خالل من النفايات من للتخلص حجم تقليل عىل تساعدين فسوف المنزلية النفايات من العالمة وبالتالي األرض في تدفن أو المحارق إىل ترسل التي النفايات والبيئة اإلنسان صحة عىل محتمل سلبي تأثير أي من تقللي ايكيا معرض عىل االتصال ير...

Страница 41: ...لقابلة البطاريات فقط اشحن الشحن إلعادة القابلة غير البطاريات شحن تحاول ال المستقبل في لالستخدام الدليل بهذا احتفظ المنتج خدمة قد األغطية إزالة أو فتح ألن بنفسك المنتج هذا إصالح تحاول ال مخاطر أو كهربائية صدمة يسبب خطير كهربائي لتيار يعرضك أخرى التقنية المعلومات E2020 STENKOL الطراز 100 240VAC 65mA المدخالت فتحة فولت 1 5 اإلخراج واحدة قطعة قطعتين قطع 3 قطع 4 الحالي 0 70A 0 70A 0 46A 0 35A AA HR6 0 ...

Страница 42: ...ที อาจเกิดขึ น จากการใช งาน ซึ งผู ใช ต องตระหนัก และรับผิดชอบต อความปลอดภัยของ ตนเอง ห ามเด กเล นสินค าชิ นนี ห ามให เด กท ำความสะอาดหรือดูแล รักษาสินค านี โดยไม มีผู ปกครองดูแล คุณสมบัติที ชาร จ สามารถชาร จแบตเตอรีชนิด HR6 AA ได 1 4 ก อน และ หรือ ชนิด HR03 AAA ได 1 4 ก อน แบตเตอรีที น ำมาชาร จต อง เป นแบตเตอรีแบบชาร จไฟได เท านั น ช องชาร จ 4 ช อง ชาร จแบตเตอรีแยกกัน มีเซนเซอร ตัดไฟอัตโนมัติเมื ...

Страница 43: ...องการชาร จไฟ ดังนี ไฟ LED สีขาว กะพริบ ก ำลังชาร จไฟ ไฟ LED สีขาว สว าง เสร จสิ นการชาร จไฟ ไฟ LED สีแดง กะพริบ เกิดความขัดข อง ไฟ LED สีแดงที ระบุความขัดข อง จะกะพริบก ต อเมื อมีการใส แบตเตอรีที ชาร จไฟไม ได หรือแบตเตอรีที ช ำรุดเสียหายลงใน ช องชาร จ หรือแบตเตอรีร อนเกินไป ข อควรรู แบตเตอรีใหม ต องมีรอบการใช งานและรอบชาร จ 2 3 ครั ง เพื อเพิ มประสิทธิภาพการท ำงานของแบตเตอรี โดยปกติ แบตเตอรีอาจมีอ...

Страница 44: ...าร จไฟได เท านั น ห ามใช ชาร จแบตเตอรีแบบชาร จไฟไม ได ปฏิบัติตามคู มือเพื อการใช งานในอนาคต เก บคู มือนี ไว เพื อ ใช อ างอิง บริการด านการดูแลสินค า ไม ควรซ อมแซมผลิตภัณฑ ด วยตนเอง การเปิดหรือแกะฝา ครอบออกอาจส งผลให เกิดอันตรายจากไฟฟ าก ำลังแรงสูงหรือ อันตรายจากสาเหตุอื นได ข อมูลจ ำเพาะทางเทคนิค รุ น E2020 STENKOL แรงดันไฟฟ าขาเข า 100 240VAC 65mA แรงดันไฟฟ าขาออก 1 5V ช อง ช องชาร จ ชาร จแบตเตอร...

Страница 45: ... SWEDEN สัญลักษณ รูปถังขยะถูกกากบาท เป นเครื องหมายแสดงว า ผลิตภัณฑ นั นต องแยกก ำจัดเมื อสิ นอายุใช งาน ห ามทิ งรวมกับ ขยะอื นๆ ในบ าน ควรส งผลิตภัณฑ ไปก ำจัดหรือรีไซเคิลให ถูก ต องตามข อก ำหนดในแต ละท องถิ น การแยกผลิตภัณฑ ประเภท นี ออกจากขยะอื นๆ จะช วยลดปริมาณขยะที จะส งไปยังโรงเผา หรือพื นที ฝังกลบ และยังช วยลดผลกระทบด านสุขอนามัยและสิ ง แวดล อม หากต องการข อมูลเพิ มเติม กรุณาติดต อ IKEA ...

Страница 46: ...kiến thức và kinh nghiệm chỉ có thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách sử dụng sản phẩm một cách an toàn và hiểu rõ các mối nguy hiểm tiềm tàng bởi người giám hộ Trẻ em không nên chơi đùa với thiết bị Trẻ em không nên vệ sinh và bảo trì thiết bị mà không có sự giám sát của người lớn ...

Страница 47: ...ó tính năng phát hiện pin không có khả năng sạc hoặc pin bị hư hỏng Đèn LED 2 màu thông báo tình trạng sạc của từng rãnh sạc Hướng dẫn vận hành Lắp pin vào các rãnh sạc theo đúng cực pin xem hình 1 Nối thiết bị sạc vào ổ cắm điện Đèn báo LED Đèn LED màu trắng nhấp nháy Đang trong quá trình sạc Đèn LED màu trắng sáng liên tục Quá trình sạc đã hoàn tất Đèn LED màu đỏ nhấp nháy Lỗi Đèn LED màu đỏ sẽ ...

Страница 48: ... sạc có thể thay đổi tùy thuộc vào năng lượng còn lại trong pin tuổi thọ pin và nhiệt độ môi trường Nhiệt độ khi hoạt động của bộ sạc từ 0 C đến 40 C CHÚ Ý Rút bộ sạc khỏi ổ điện trước khi vệ sinh hoặc khi không sử dụng Sử dụng khăn ẩm để vệ sinh bộ sạc Không ngâm bộ sạc trong nước Nguy cơ bị thương Nguy cơ bị điện giật Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà Chỉ sạc pin sạc lại Ni MH TUYỆT ĐỐI KHÔNG CỐ ...

Страница 49: ...HUẬT Model E2020 STENKOL Đầu vào 100 240VAC 65mA Đầu ra 1 5V rãnh sạc Dòng điện 4 pin 3 pin 2 pin 1 pin AA HR6 0 35A 0 46A 0 70A 0 70A AAA HR03 0 20A 0 275A 0 40A 0 40A Loại pin khuyên dùng Pin NiMH AA tối đa 2450mAh và pin NiMH AAA tối đa 1500mAh TUÂN THỦ THEO TIÊU CHUẨN UL STD 1310 ĐƯỢC CHỨNG NHẬN BỞI CSA STD C22 2 SỐ 223 M91 Nhà sản xuất IKEA of Sweden AB Địa chỉ Hộp thư số 702 SE 343 81 Älmhul...

Страница 50: ...h môi trường tại địa phương về các xử lý chất thải Khi bạn tách riêng các sản phẩm được đánh dấu biểu tượng này và rác thải sinh hoạt bạn sẽ giúp giảm lượng rác thải được đưa vào lò đốt rác hoặc bãi rác và giảm thiểu các tác động tiêu cực có thể gây ra cho sức khỏe con người và môi trường Để biết thêm thông tin hãy liên hệ với cửa hàng IKEA gần nhất ...

Страница 51: ......

Страница 52: ... Inter IKEA Systems B V 2020 AA 2267628 1 ...

Отзывы: