background image

STANDARD CLEANING BUILT-IN ELECTRIC 

CONVECTION OVEN

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-866-664-2449

In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-866-664-2449

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION ET 

À NETTOYAGE STANDARD 

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service composer le 1-866-664-2449

Table of Contents/Table des matières....................................... 2

    

501961002018

Содержание 501961002018

Страница 1: ...ies or service call 1 866 664 2449 In Canada call for assistance installation or service call 1 866 664 2449 FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ À CONVECTION ET À NETTOYAGE STANDARD Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 866 664 2449 Table of Contents Table des matières 2 501961002018 ...

Страница 2: ...RANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR 17 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 18 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR 19 Affichage 19 Boutons de commande du four et de la température 19 Mode Horloge et Température 20 Minuterie 20 Verrouillage des commandes du four 20 UTILISATION DU FOUR 20 Papier d aluminium 20 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson 20 Ustensiles de cuisson 21 Sonde de cuis...

Страница 3: ... to a qualified technician Storage in Oven Flammable materials should not be stored in an oven Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Openin...

Страница 4: ...ssories A Control panel B Cooling fan not visible C Top bake element D Broil element E Oven light F Convection ring element G Convection fan H Bottom bake element not visible I Cooking chart on inside of oven door J Oven door A B C D E F G H J F C F C I Bread Cake Lasagna Steak Beef Pork Poultry Fish Vegetables Oven functions Rack level Oven temp Preheat Cooking time Broiler pan and grid 2 oven ra...

Страница 5: ...set or cancel a cooking function 1 Turn the Oven control knob to the desired oven function 2 Turn the Temperature control knob to the desired oven temperature 3 Press OK the oven will turn on To change the temperature turn the Temperature control knob to select the desired temperature To cancel any selection turn the Oven control knob to 0 or Press SET to turn off the oven while maintaining the pr...

Страница 6: ...ith the Oven control knob and the Temperature knob set to 0 press plus and minus keypad at the same time and hold for 5 seconds The triangle indicator below the lock symbol will light up 2 When the oven is locked the oven cannot be turned on 3 To deactivate the Oven Control Lock repeat Step 1 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled...

Страница 7: ...bs 5 kg angel food bundt cakes quick breads pies 1 or 2 Yeast breads casseroles meat and poultry 2 Cookies biscuits muffins cakes 2 FUNCTION NUMBER OF RACKS RACK POSITION S Convection baking or roasting 1 2 Convection baking 2 1 and 3 NUMBER OF PANS POSITION ON RACK 1 Center of rack 2 or 4 Opposite corners on each rack Make sure that no bakeware piece is directly over another BAKEWARE RESULTS RECO...

Страница 8: ...ed for 5 seconds the SET TEMP message will stop blinking a tone will sound and the meat probe will turn off The temperature will remain set even if the meat probe is turned off 4 When the food reaches the set temperature a continuous end of cycle tone will sound for 1 minute The tone may be stopped at any time by pressing any of the buttons When the tone stops if the food temperature is higher tha...

Страница 9: ...position rack according to the Broiling Chart It is not necessary to preheat the oven before putting food in unless recommended in the recipe Position food on grid in the broiler pan then place it in the center of the oven rack To Broil 1 Close the oven door 2 Turn the Oven control knob to the desired Low Broil or High Broil symbol 3 Turn the Temperature control knob to 500 F 250 C 4 Press OK 5 Tu...

Страница 10: ... temperature by turning the temperature control knob down 1 temperature setting The cook time may need to be reduced also To Convection Bake and Roast Before convection baking and roasting position the racks according to the Positioning Racks and Bakeware section When convection roasting use the grid on top of the broiler pan It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting in fo...

Страница 11: ...o turn oven on 3 When the temperature reaches 175 F 80 C the arrow indicator above the temperature symbol F C turns off a signal sounds and an operating time of 5 minutes preset by the manufacturer blinks on the display 4 Place the food in the oven 5 Use the plus or minus buttons to change the preset time 6 Press OK The arrow indicator above the temperature symbol F C will light 7 Once the set tim...

Страница 12: ...tton The arrow indicator above the Timer symbol will light up 3 Use the plus or minus buttons to select the desired cooking time Cooking time must be changed within 8 minutes 4 Press OK The oven switches on and the display will indicate the remaining cooking time 5 To change the temperature setting turn the Temperature control knob After a delay of 5 seconds the remaining cooking time will be disp...

Страница 13: ...he seal When the oven is cool dry the inside of the door with a cloth or sponge Clean the glass of the door with a suitable liquid detergent For easier cleaning the oven door may be removed To clean oven cavity surfaces To avoid damage to oven cavity surfaces do not use soap filled scouring pads or abrasive cleaners Cleaning Method To clean the oven cavity surfaces remove the rack guides and conti...

Страница 14: ...lectronic Oven Control section Cooling fan runs during baking or broiling It is normal for the fan to automatically run while the oven is in use to cool the control Display shows message Is the display showing 12 00 There has been a power failure Clear the display See Display s section Set the clock if needed See Clock Time and Temperature Mode section Oven cooking results not what expected Is the...

Страница 15: ...er accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www whirlpool com and click on Parts Accessories Broiler Pan and Grid Order Part Number 4396923 Stainless Steel Cleaner and Polish stainless steel models Order Part Number 31462 All Purpose Appliance Cleaner Order Part Number 31682 InCanada Call the Whirlpool...

Страница 16: ...lumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved for use Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within 30 days from the date of purchase Any food loss or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures Pick up and deli...

Страница 17: ...valents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais Exercer une grande prudence lors de l ouverture de la po...

Страница 18: ...tilateur de refroidissement non visible C Élément de cuisson au four supérieur D Élément de cuisson au gril E Lampe du four F Élément de convection en anneau G Ventilateur de convection H Élément de cuisson au four inférieur non visible I Tableau de cuisson sur la face intérieure de la porte du four J Porte du four A B C D E F G H J F C F C I Pain Gâteau Lasagnes Steak Bœuf porc Volaille Poisson L...

Страница 19: ...raît sur l afficheur du four le four s éteint Placer le bouton de commande de la température sur 175 F 80 C minimum pour faire fonctionner le four Symboles du bouton de commande du four Symboles du bouton de commande de la température A Bouton de commande du four B Bouton de réglage C Bouton de confirmation D Affichage électronique du four E Boutons de réglage de l heure vers le haut ou vers le ba...

Страница 20: ...commandes du four peut être utilisé pour éviter l utilisation involontaire du four Lorsque le four est verrouillé le four ne peut pas être allumé au moyen des boutons de commande Activation 1 Avec le bouton de commande du four et le bouton de température réglés à 0 appuyer simultanément sur la touche plus et moins pendant 5 secondes L indicateur en triangle sous le symbole de verrouillage s allume...

Страница 21: ...haque grille S assurer qu aucun ustensile de cuisson ne se trouve directement au dessus d un autre 1 2 3 4 USTENSILES DE CUISSON RÉSULTATS RECOMMANDATIONS Aluminium légèrement coloré Croûtes légèrement dorées Brunissage uniforme Utiliser la température et la durée recommandées dans la recette Aluminium foncé et autres ustensiles de cuisson avec fini foncé terne et ou antiadhésif Croûtes brunes cro...

Страница 22: ... Pour les viandes l extrémité de la sonde de cuisson doit se situer au centre de la partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au contact d un os Placer les aliments dans le four et brancher la prise de la sonde dans la douille de la sonde Maintenir la sonde de cuisson aussi loin que possible de la source de chaleur Pour éviter d endommager la sonde de cuisson fermer la porte du fo...

Страница 23: ...nde pas de préchauffage 1 Tourner le bouton de commande du four au symbole Bake Roast cuisson au four rôtissage 2 Tourner le bouton de commande de température à la température désirée 3 Appuyer sur OK L indicateur à flèche au dessus de l icône de température F C s allume Le témoin s éteint une fois la température sélectionnée atteinte 4 Tourner les deux boutons de commande en position OFF lorsque ...

Страница 24: ...des viandes et de la volaille Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits Convectionvéritable La fonction True Convect peut être utilisée pour faire cuire des pâtisseries et gâteaux délicats ainsi que des aliments sur plusieurs grilles Il est utile de décaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur Si le four est plein il faud...

Страница 25: ...ommande à OFF arrêt lorsque la cuisson est terminée Tableau de cuisson au four rôtissage par convection Utiliser le tableau ci dessous pour le rôtissage par convection des viandes et de la volaille Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection Symbole de cuisson au four rôtissage par convection A Grille B Lèchefrite A B ALIMENTS POSTION DE LA GRILLE DURÉE DE CUISSON en minutes par lb ...

Страница 26: ...e 175 F 80 C Utilisation 1 Tourner le bouton de commande de la température au symbole Keep Warm 2 Appuyer sur OK pour allumer le four 3 Lorsque la température atteint 175 80 C l indicateur à flèche au dessus du symbole de température F C s éteint un signal se fait entendre et une durée de fonctionnement de 5 minutes préréglée à l usine clignote sur l afficheur 4 Placer les aliments dans le four 5 ...

Страница 27: ...5 Pour modifier le réglage de température tourner le bouton de commande de la température Pour revenir à la durée de cuisson résiduelle attendre 5 secondes Réglage d une cuisson minutée différée Utiliser cette fonction pour prérégler l heure d arrêt de la cuisson Une heure d arrêt peut être programmée pour un délai de cuisson maximal de 23 heures et 59 minutes Sélection de l heure de fin de cuisso...

Страница 28: ...on ou de cuisson à différents niveaux en particulier d aliments à haute teneur en eau pizzas légumes farcis etc de la condensation peut se former sur l intérieur de la porte et sur le joint Lorsque le four a refroidi sécher l intérieur de la porte avec un chiffon ou une éponge Nettoyer le verre de la porte avec un détergent liquide approprié Pour faciliter le nettoyage il est possible d enlever la...

Страница 29: ...Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Suivre ensuite ces instructions La porte du four est lourde Dépose 1 Ouvrir la porte du four complètement 2 Relever le loquet de charnière de chaque côté 3 Fermer la porte du four aussi loin qu elle peut aller 4 Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté Continuer de maintenir la porte du four fermée et la...

Страница 30: ...ils trop bruns à la base Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four ou Réduire la température du four Les bords des croûtes de tarte ont ils bruni trop tôt Utiliser du papier d aluminium pour couvrir le bord de la croûte et ou réduire la température de cuisson du four ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service consulter la section Dépannage Ce guide pe...

Страница 31: ...nettoyage dont l utilisation n est pas approuvée Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés dans les 30 jours qui suivent la date d achat Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réf...

Страница 32: ...e votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de tél...

Отзывы: