iKarus Piccoboard Plus Скачать руководство пользователя страница 3

Piccoboard

 

connection

The Piccoboard, in fact, consists of two boards; the receiver 

board and the control board. Note that emerging from the 

face  of  the  control  board  (see  diagram  below)  are  two 

universal connectors (throttle control and tail rotor control) 

Headinglockmodul,

  Best.-Nr.

 

720624

(optional, nicht im Lieferumfang enthalten)

Das  separat  erhältliche  Modul  (Steckplatine)  übernimmt 

nach dem Aufstecken die Steuerung des Heckrotors und hält 

die  Heckachse  in  der  gewünschten  Richtung  fest.  Das 

Headinglockmodul ist nicht nur in der Lage, Winkeländerun-

gen  festzustellen,  sondern  auch  das  Heck  zu  jeder  Zeit 

wieder vollautomatisch in die letzte, vom Piloten gesteuerte 

Position zurückzubringen.

Garantie:

 

Dieses Qualitätsprodukt wurde vor dem Versand 

sorgfältig geprüft. Sollte es dennoch einmal einen Grund zur 

Beanstandung geben, so bearbeiten wir Garantieansprüche 

gemäß  unseren  aktuellen  Allgemeinen  Geschäfts-

bedingungen. Bei Einsendung eines Gerätes, das sich nach 

der  Eingangsprüfung  als  funktionsfähig  herausstellt, 

unserer  Erfahrung  funktioniert  das  Produkt  mit  allen 

gängigen R/C Systemen. Wir können jedoch keine Gewähr 

für  die  Funktion  mit  einem  bestimmten  R/C-System 

übernehmen,  da  die 

  des  Steuerimpulses 

eines  Empfängers  keiner  Normung  unterliegt.  Ebenso 

müssen  wir  die  Verantwortung  für  Folgeschäden  aus  der 

Verwendung  unseres  Produktes  ablehnen,  da  uns  die 

Überwachung  der  sachgerechten  Verwendung  unmöglich 

ist.  Abschneiden  der  Original-Kabel  führt  zum  Garantie-

verlust. 

Sicherheitshinweise:

 Das CE-Zeichen ist kein Freibrief für 

den sorglosen Umgang mit den Geräten. Meiden Sie den 

Gefahrenbereich  von  Motoren,  Propellern,  Getrieben  und 

Rotoren.  Betrachten  Sie  elektrische  Systeme  stets  als 

potentiell gefährlich. Entfernen Sie immer den Akku, wenn 

Sie daran arbeiten. Vermeiden Sie unmittelbare Feuchtigkeit 

und Feuchtigkeit durch Kondensation. Das Produkt ist nicht 

verpolungsgeschützt!  Verpolung  oder  Vertauschen  der 

Kabel  können  zu  irreparablen  Schäden  führen.  Steck-

verbindungen müssen stets zueinander passen. Improvisa-

tionen  können  zu  Schäden  führen.  Beachten  Sie  den 

Empfangsteil  der  Stromversorgung,  insbesondere  den 

Kreisel.  Mehr  als  die  vorgesehene  Last  können  die 

Spannungsversorgung  und  angeschlossene  Geräte  be-

schädigen. Trennen Sie nie einen elektrischen Verbraucher 

vom Akku, wenn dieser noch in Betrieb ist.

Betriebshinweise:

 

Schalten Sie immer zuerst den Sender 

ein,  dann  den  Empfänger.  Achten  Sie  darauf,  daß  der 

Gasknüppel auf Stop steht. Beachten Sie auf jeden Fall, daß 

Sie Ihre Frequenz exklusiv verwenden und niemand sonst 

Ihre Frequenz verwendet. Achten Sie auf das CE-Zeichen 

der  anderen  Komponenten.  Entstören  Sie  Motoren  mit 

mindestens  2  keramischen  Kondensatoren  mit  10-100 

nF/63-100V  und  ggf.  weiteren  Entstörmaßnahmen  (Filter, 

Drossel). Führen Sie die Antenne mehr als 3 cm entfernt von 

Motor,  Akku,  Regler  und  deren  Kabel.  Montieren  Sie  den 

Empfänger möglichst weit entfernt vom Motor, Regler und 

Akku. Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Motor- und 

Akkukabel sollten verdrillt sein. Wenn Sie Ihr Modell nicht 

benutzen, entfernen Sie die Akkus und lagern Sie das Modell 

trocken  bei  normaler  Luftfeuchtigkeit.  Sollte  das  System   

ungewohnt  funktionieren,  trennen  Sie  den  Flugakku  vom 

System  und  verbinden  Sie  ihn  erst  wieder  nach  einer 

Wartezeit von 5-10 s.

3

Ensure  that  the  Piccoboard  assembly  is  aligned  with  the 

piezo crystal axis exactly parallel with the helicopter main 

shaft.

WARNING! Incorrect positioning will render your helicopter 

either impossible to   or 

 to control!

Ikarus Piccoboard (with 

Headinglock module)

The Ikarus Piccoboard is a custom-produced multi-function 

control system optimised for the Eco Piccolo.

This sophisticated electronics system is equipped with no 

less than 3 microprocessors designed to integrate the many 

functions  of  the  Piccoboard  and  to  provide 

performance from this revolutionary micro package.

The Piccoboard comprises a high spec FM receiver, a state 

of the art piezo gyro system, two digital speed controllers, an 

electronic tail stabilisation and mixing system, plus a power 

management  system  with  battery  elimination  circuitry 

(BEC).

The integrated tail mixing system and piezo gyro removes 

the  requirement  for  a  specialist  helicopter  transmitter.  A  

standard aircraft 4 channel transmitter is all that's required.

Furthermore,  no  tail  rotor  servo  is  required;  considerably 

improving tail stability and performance.

Technical

 

data

Weight

                   

:          19g

Battery

                   

:          7-8  cells

Motor current drain    

                   :          up to 5A

BEC 

                   

:          5V

BEC Output

     

:          0.8A  peak,    0.3A 

continuous

Dimensions

:           40  x 25 x 20mm

Receiver specification

 

Modulation

                   :           FM (PPM)

Sensitivity

                   :           2 microVolt

Channel spacing

:          10kHz

Intermediate frequency  (IF)

:           455kHz

Aerial length

:           40cm

Installation

Install  the  Piccoboard  using  double-sided  tape  and  pay 

particular attention to the orientation of the Piccoboard onto 

the Piccolo radio tray.

P ic

c o

bo

a r d

 P l

us

No

rbe

rt G

rün

tjen

s

RX

Piezo

crystal axi s

Aerial

Double side d

tape

erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von 20 Euro. Nach

Содержание Piccoboard Plus

Страница 1: ...ender Abbildung Das Piccoboard und die beiden Servos werden je nach dem am Sender eingestellten Mode Kanalzuordnung mit den Ausg ngendesEmpf ngers verbunden Trennen Sie aus Sicherheitsgr nden hierzu d...

Страница 2: ...uf Mittelstellung zu bringen Drehzahl des Heckrotors in Abh ngigkeit von der Drehzahl des Hauptrotors erh ht Durch die Beimischung soll das Drehmoment des Hauptrotors ausgeglichen werden Dieses Poti r...

Страница 3: ...t den Sender ein dann den Empf nger Achten Sie darauf da der Gaskn ppelaufStopsteht BeachtenSieaufjedenFall da Sie Ihre Frequenz exklusiv verwenden und niemand sonst Ihre Frequenz verwendet Achten Sie...

Страница 4: ...elicopter is firmly secured before checking control operation for the first time Ensure that no loose objects or clothing are near the motors Always switch on your transmitter first then plug the flig...

Страница 5: ...o 720624 The Headinglock module has been designed to make your Piccolo helicopter even easier to fly When fitted the module works in conjuntion with the piezo gyro and Piccoboard mixing system ensurin...

Страница 6: ...er le couple du rotor principal Ces potentiom tres sont tr s sensibles N effectuez que de petites modifications Position des manches lors de la mise en marche de l metteur Les variateurs mont s dans l...

Страница 7: ...t l appareil dans la derni re position command e par le pilote Garantie Ce produit de qualit a t contr l avant exp dition Si toutefois il devait y avoir r clamations nous traiterons celles ci selon no...

Страница 8: ...functional manufacturing or material defects become evident during the warranty period we will rectify them Further claims e g subsequent damage or loss are strictly excluded Please send repairs to th...

Отзывы: