background image

58

59

Utförligt dokumenterade provningar

De utförligt dokumenterade provningarna ska:

• 

utföras av utbildade, kvalifi cerade personer som kan garantera fallskyddsselens säkerhet och tillförlitlighet 

och att det är riskfritt att arbeta med den; 

• 

dokumenteras i tabellen i den här kontrollboken: 

• 

utföras regelbundet. Hur ofta de utförligt dokumenterade provningarna ska utföras ska 

 

fastställas baserat på riskanalysen med hänsyn tagen till gällande lagar, hur ofta utrustningen används och  

 

omgivningsförhållanden som kan påskynda slitage och skador på materialet; 

• 

utföras efter behov, dock minst en gång om året.

Underhåll och förvaring

Den här fallskyddsselen från IKAR GmbH får bara underhållas av utbildade, kvalifi cerade 

personer som 

kan garantera att INGA ändringar gjorts på fallskyddsselen och som rengör selen på följande sätt: 

• 

bara med varmt vatten 

• 

bara med milt rengöringsmedel

• 

bara med en svamp eller en mjuk nylonborste

• 

rengöringsmedlet ska sköljas bort med rent vatten 

• 

selen måste få bli riktigt torr

• 

selen ska vara helt torr innan den används igen 

följande rengöringsmetoder får INTE användas:

• 

vatten med en temperatur över 40 °C, 

• 

blekmedel 

• 

rengöringsmedel som irriterar huden

• 

stålborstar eller andra slipande hjälpmedel 

• 

högtryckstvättar och liknande 

• 

radiatorer eller andra värmekällor 

En noggrann visuell kontroll och en funktionsprovning ska göras innan fallskyddsselen godkänns för fortsatt 

användning efter rengöringen; Tillverkaren måste kontaktas innan fallskyddsselen/fästremmen desinfi ceras.

Förvaring

Fallskyddsselen ska förvaras på en plats som: 

• 

är ren,

• 

är fri från partiklar i luften (exempelvis damm eller sand)  

• 

är fri från skadliga kemikalier (fl ytande eller i gasform)

• 

är torr,

• 

inte utsätts för direkt solljus,

• 

inte utsätts för extrema temperaturer (under -15 °C respektive över +50 °C),

• 

inte gör att fallskyddsselen spänns eller belastas när den förvaras. 

• 

Fallskyddsselen ska helst förvaras i en särskild väska eller påse eller i ett skåp.

SVENSKA

Содержание Full Body Harnesses

Страница 1: ...58 2000 und Schulteraufh ngung nach EN 1497 2007 acc to EN 361 2002 with optional Work Positioning Waist Belts to EN 358 2000 and Overhead Rescue Attachments to EN 1497 2007 PR FBUCH IMMER BEIM GER T...

Страница 2: ...or loose Metallbeschl ge sind nicht Metal Fittings not korrodiert corroded gerissen oder verformt cracked or deformed ordnungsgem funktionierend mis functioning Verschl sse sind nicht Buckles not ord...

Страница 3: ...t aufgezeichneten Pr fungen anhand der in der Risikobewertung festgelegten Intervallen mindestens jedoch alle zw lf Monate aufgezeichnet werden This user manual and operating instructions are part of...

Страница 4: ...warto Con inutul Indholdet Inneh ll Kirjan sis ll n Innholdet Tartalm t Pr fbuch Log book 2 3 Kennzeichnung labeling 5 DEUTSCH 5 10 ENGLISH 11 16 ESPA OL 17 22 FRAN AIS 23 28 ITALIANO 29 34 NEDERLANDS...

Страница 5: ...en Schnellverschl sse aus Stahl C hintere Auffang se aus Kohlenstoffstahl NOs Auffangschlaufen vorne am Gurtband R Schulteraufh ngung W integrierter Haltegurt Diese Bedienungsanleitung deckt die folge...

Страница 6: ...C hintere Au ang se aus Stahl Au angschlaufen vorne m ssen zusammen verwendet werden justierbare Schultergurte Brustgurt und Beinschlaufen ber einen Schnellverschluss Alle IKAR Au ang und Haltegurte...

Страница 7: ...m Au anggurt vornehmen m ssen sicherstellen dass der Au anggurt nicht au erhalb der eingeschr nkten Bereiche eingesetzt wird dass er ausschlie lich f r die beabsichtigten Zwecke genutzt wird und dass...

Страница 8: ...werden sinnvollerweise der Gurt personalisiert wird und die genaue Passform des Au anggurtes f r den Benutzer durch H ngeversuche in Bodenn he und unter Aufsicht einer zweiten Person ermittelt wird S...

Страница 9: ...uf Korrosion br chige Stellen Verformung berm ige Abnutzung Pr fung der Verbindungselemente auf Korrosion br chige Stellen Verformung berm ige Abnutzung freie und ordnungsgem e Funktionsweise ordnungs...

Страница 10: ...klarem Frischwasser zum Absp len des Reinigungsmittels vom Au anggurt den Au anggurt trocknen lassen den Au anggurt vor dem n chsten Einsatz vollst ndig trocknen lassen sicherstellen dass die folgende...

Страница 11: ...k release buckles C Carbon steel rear D NO s rings webbing front attachment loops R Overhead rescue attachment W Integral work positioning belt This instruction for use booklet covers the following IK...

Страница 12: ...ment loops must be used as a pair adjustable shoulder straps chest strap and leg loops via a sprung loaded quick release buckle All IKAR safety harnesses are manufactured using polyester webbing The f...

Страница 13: ...n place when the safety harness is used as a fall arrest system must not make any changes enhancements or repairs to the safety harness must ensure that the safety harness is not used outside the rest...

Страница 14: ...ips and elastic loops it makes sense to personalise the harness and to determine the exact fit of the safety harness for the user by performing suspension tests near the ground and under the supervisi...

Страница 15: ...ching long tails of thread checking the metal ttings for rust and pitting cracks distortion disfigurement excessive wear checking the connectors for rust and pitting cracks distortion disfigurement pr...

Страница 16: ...tergent using only a sponge or soft nylon brush using fresh clean water to rinse the detergent o the Safety Harness drip dry the equipment allowing the Safety Harness to thoroughly dry out before next...

Страница 17: ...a cierres r pidos de acero C anilla de amarre trasera de acero al carbono NOs pasador de retenci ndelante en la correa R suspensi n de hombro W correa de seguridad integrada Este manual de uso se re e...

Страница 18: ...llas de enganche de acero correas ajustables para los hombros correa para el pecho y perneras con cierre r pido Variante C Anilla de enganche trasera de acero pasadores de retenci n frontales deben ut...

Страница 19: ...pliar ni reparar el arn s deben asegurarse de que el arn s no se utilice fuera de las zonas restringidas de que se emplee exclusivamente para los fines previstos y de que el usuario haya recibido las...

Страница 20: ...dores el sticos tiene sentido personalizar el arn s y determinar el ajuste exacto del arn s para el usuario mediante pruebas de suspensi n cerca del suelo y bajo la supervisi n de una segunda persona...

Страница 21: ...zas met licas presentan corrosi n puntos quebradizos deformaciones desgaste excesivo Comprobar si los elementos de uni n presentan corrosi n puntos quebradizos deformaciones desgaste excesivo un funci...

Страница 22: ...para enjuagar el limpiador del sistema del arn s de seguridad dejando secar el arn s de seguridad dejando secar completamente el arn s de seguridad antes del pr ximo uso que se aseguren de que NO se u...

Страница 23: ...etures rapides en acier C boucle de retenue arri re en acierau carbone bouclesd amarrage devant sur la sangle R sangle de suspension aux paules W sangle de retenue int gr e Ce manuel d utilisation s a...

Страница 24: ...nte C Boucle de retenue arri re en acier boucles d amarrage l avant doivent tre utilis es ensemble sangles d paules r glables sangle de poitrine et tours de cuisse par fermeture rapide Tous les harnai...

Страница 25: ...sur le harnais doivent s assurer que le harnais n est pas employ hors des zones r serv es que l on s en sert exclusivement pour les finalit s pr vues et que l utilisateur a re u une formation sur son...

Страница 26: ...s par des attaches en plastique et des boucles lastiques la sangle est judicieusement adapt e la personne et que l ajustement pr cis du harnais l utilisateur est d termin par des essais de suspension...

Страница 27: ...corrosion endroits cassants d formation usure excessive Inspection des connecteurs longes l ments de liaison la recherche de corrosion endroits cassants d formation usure excessive mode de fonctionne...

Страница 28: ...osse en nylon souple avec de l eau fra che claire pour rincer le d tergent ayant servi nettoyer le harnais laisser s cher le harnais laisser s cher compl tement le harnais avant l utilisation suivante...

Страница 29: ...e attacchi rapidi in acciaio C punto di aggancio posteriore in acciaio a carbonio NOs anelli di aggancio frontali sulla cinghia R cinghia a triangolo W cintura di sicurezza integrata Le presenti istru...

Страница 30: ...un attacco a innesto Variante C punto di aggancio posteriore in acciaio anelli di aggancio frontali devono essere utilizzati assieme bretelle cintura sterno e cosce regolabili tramite una chiusura a...

Страница 31: ...acatura non venga impiegata al di fuori delle aree delimitate che venga utilizzata esclusivamente agli scopi previsti e che l utilizzatore venga informato in merito a essi devono garantire la compatib...

Страница 32: ...ndo la forma dell imbracatura giusta per l utilizzatore mediante tentativi di sospensione all altezza del suolo sotto la supervisione di una seconda persona sede e regolazione dell imbracatura vengano...

Страница 33: ...di corrosione crepe deformazione usura eccessiva Veri ca dei connettori per l eventuale presenza di corrosione crepe deformazione usura eccessiva o per assicurare il funzionamento libero e regolare e...

Страница 34: ...on acqua pulita corrente per togliere il detergente dall imbracatura lasciare asciugare l imbracatura lasciare asciugare completamente l imbracatura prima del successivo impiego garantire che NON veng...

Страница 35: ...hter snelsluitingen van staal C achterste opvangoog van koolstofstaal NOs opvanglussen vooraan op gordelriem R schouderophanging W ge ntegreerde houdgordel Deze gebruiksaanwijzing dekt de volgende pro...

Страница 36: ...pvangogen van staal opvanglussen aan voorzijde moeten samen gebruikt worden verstelbare schoudergordels borstgordel en beenlussen via een snelsluiting Alle IKAR opvang en houdgordels zijn vervaardigd...

Страница 37: ...sgordel uitvoeren moeten ervoor zorgen dat de harnasgordel niet buiten de beperkte omgeving wordt gebruikt dat hij uitsluitend voor de beoogde doeleinden wordt gebruikt en dat de gebruiker hierover is...

Страница 38: ...worden de gordel goed op maat is gemaakt en de precieze pasvorm van de harnasgordel voor de gebruiker door hangtesten vlak boven de grond en onder toezicht van een tweede persoon is vastgesteld de pas...

Страница 39: ...le van het metaalbeslag op corrosie zwakke plekken vervorming overmatige slijtage Controle van de verbindingselementen op corrosie zwakke plekken vervorming overmatige slijtage een vrije en correcte w...

Страница 40: ...spons of een zachte nylonborstel met helder water om het reinigingsmiddel van de harnasgordel af te spoelen de harnasgordel laten drogen de harnasgordel voor het volgende gebruik volledig laten drogen...

Страница 41: ...lowe C tylne ucho zaczepowe ze stali w glowej NOs p tla zaczepowa z przodu na ta mie R zawieszenie na ramionach W zintegrowany pas mocuj cy Niniejsza instrukcja obs ugi dotyczy nast puj cych produkt w...

Страница 42: ...ybkoz cza Wariant C Stalowe ucho zaczepowe z ty u p tla zaczepowa z przodu musz by u ywane razem pasy naramienne pas piersiowy i p tle na nogach regulowane za pomoc szybkoz cza Wszystkie szelki bezpie...

Страница 43: ...bezpiecze stwa musz upewni si e szelki bezpiecze stwa nie s wykorzystywane poza ograniczonymi obszarami a tak e co do tego e s eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem w zakresie kt rego u ytkownicy zo...

Страница 44: ...sowany indywidualnie do u ytkownika oraz zosta okre lony dok adny kszta t dopasowania szelek bezpiecze stwa do u ytkownika za pomoc pr b zwisania blisko pod o a i pod nadzorem drugiej osoby regularnie...

Страница 45: ...alowych oku pod k tem korozji p kni odkszta ce nadmiernego zu ycia Kontrola cznik w kotwicz cych pod k tem korozji p kni odkszta ce nadmiernego zu ycia dowolnego i odpowiedniego dzia ania odpowiednieg...

Страница 46: ...wysuszy szelki bezpiecze stwa upewni si e NIE s stosowane nast puj ce metody czyszczenia czyszczenie wod o temperaturze wy szej ni 40 C czyszczenie za pomoc rodk w wybielaj cych czyszczenie za pomoc r...

Страница 47: ...nordninger af st l C Bageste sken af kulstofst l NOs faldsikringsstropper foran p selen R Skulderoph ng W Integreret fastsp ndingssele Denne betjeningsvejledning g lder for f lgende produkter fra IKAR...

Страница 48: ...eanordning Variant C Bageste sken af st l faldsikringsstropper foran skal anvendes sammen justerbare skulderremme brystrem og benstropper via en lukkeanordning Alle IKAR faldsikringsseler og fastsp nd...

Страница 49: ...gsselen skal kontrollere at faldsikringsselen ikke anvendes uden for de begr nsede omr der at den udelukkende anvendes til de tilsigtede form l og at brugeren er blevet undervist i disse skal sikre ko...

Страница 50: ...elastiske stropper selen p fornuftig vis tilpasses individuelt og faldsikringsselens n jagtige pasform for brugeren findes med h ngefors g t t p gulvet og under opsyn af en anden person faldsikringsse...

Страница 51: ...etalbeslag for korrosion sk re steder deformation kraftig slitage Kontrol af forbindelseselementer for korrosion sk re steder deformation kraftig slitage uhindret og korrekt funktion korrekt placering...

Страница 52: ...er en bl d nylonb rste med rent postevand til at skylle faldsikringsselen fri for reng ringsmiddel lad faldsikringsselen t rre lad faldsikringsselen t rre helt inden n ste anvendelse sikrer at de f lg...

Страница 53: ...olst l bak snabbl s av st l C bakre f ng gla av kolst l NOs r ddningsslingor framtill p selen R axelupph ngning W inbyggd f strem Den h r anvisningen g ller f r f ljande produkter fr n IKAR GmbH IK G...

Страница 54: ...em och benslingor med stickl s Variant C F ng gla av st l bak r ddningsslingor fram m ste anv ndas tillsammans justerbara axelremmar br strem och benslingor med snabbl s Alla fallskyddsselar och f str...

Страница 55: ...anv nds som fallskydd f r inte ndra komplettera eller reparera fallskyddsselen m ste s kerst lla att fallskyddsselen inte anv nds utanf r de avgr nsade omr dena att den endast anv nds i de syften som...

Страница 56: ...v ndaren och den exakta passformen tas fram genom praktiska f rs k d r anv ndaren f r h nga i selen en liten bit ver golvet medan ytterligare en person h ller uppsikt fallskyddsselens passform kontrol...

Страница 57: ...on spr da st llen deformerats alltf r stort slitage Kontrollera om kopplingselementen har korrosionsskador spr da st llen deformerats alltf r stort slitage obehindrad korrekt funktion korrekt placerin...

Страница 58: ...l bara med en svamp eller en mjuk nylonborste reng ringsmedlet ska sk ljas bort med rent vatten selen m ste f bli riktigt torr selen ska vara helt torr innan den anv nds igen f ljande reng ringsmetode...

Страница 59: ...engas takana ter ksiset pikalukot C hiiliter ksinen NOs kiinnitysrengas takana kiinnityslenkit edess hihnassa R olkaripustus W integroitu pitohihna T m k ytt ohje kattaa seuraavat IKAR GmbH n tuotteet...

Страница 60: ...mella Versio C Takana oleva kiinnitysrengas ter ksest kiinnityslenkit edess on k ytett v yhdess s dett v t olkahihnat rintahihna sek reisilenkit pikalukolla Kaikki IKAR kiinnitys ja pitohihnat on valm...

Страница 61: ...toksia t ydennyksi tai korjaustoimen piteit K ytt jien on varmistettava ett kokovaljasta ei k ytet rajoitetun alueen ulkopuolella sit k ytet n ainoastaan aiottuihin k ytt tarkoituksiin ja ett k ytt j...

Страница 62: ...lastisia silmukoita hihna s det n yksil kohtaisesti ja kokovaljaan tarkka istuvuus s det n k ytt j lle sopivaksi riippumalla laiteessa l hell maan pintaa toisen henkil n valvonnassa kokovaljaan istuvu...

Страница 63: ...uraat kohdat muodonmuutokset liiallinen kuluminen Kiinnityslaitteiden tarkastus seuraavien varalta korroosio hauraat kohdat muodonmuutokset liiallinen kuluminen vapaa ja asianmukainen toiminta ty ntim...

Страница 64: ...puhtaalla vedell puhdistusaineen huuhtomiseksi kokovaljaasta kokovaljaan annetaan kuivua kokovaljaan annetaan kuivua t ysin ennen seuraavaa k ytt varmistavat ett puhdistuksessa EI k ytet seuraavia ve...

Страница 65: ...med karbonst l bak hurtigl ser av st l C Fangl kke bak av karbonst l NOs Fangsl yfer foran av seleb nd R Skulderoppheng W integrert arbeidssele Denne bruksanvisningen dekker f lgende produkter fra IK...

Страница 66: ...inreimer som er justerbare med en hurtigl s Variant C Fangl kke i st l bak fangsl yfer foran m brukes sammen skulderseler brystsele og beinreimer som er justerbare med en hurtigl s Alle IKAR fangl kke...

Страница 67: ...joner p fangbeltet m sikre at fangbeltet ikke brukes utenfor de begrensede omr dene at den kun brukes som bestemt og at brukeren ble oppl rt i denne bruken m forsikre seg om at komponenten til annet p...

Страница 68: ...og skulderl sen er justert den eksakte passformen til fangbeltet er fastlagt i forhold til brukeren ved en hengetest n rt bakkeniv og under oppsyn av en annen person og tilpass fangbeltet deretter fa...

Страница 69: ...osjon delagte steder deformering overdreven slitasje Kontroller koblingene for f lgende korrosjon delagte steder deformering overdreven slitasje fri og forskriftsmessig funksjon forskriftsmessig anord...

Страница 70: ...rste at rengj ringsmiddelet skylles av fangbeltet med klart ferskvann fangbeltet blir t rket fangbeltet m alltid v re helt t rr f r den brukes igjen V r sikker p at INGEN bruker f lgende rengj ringsme...

Страница 71: ...h tul sz nac l felfog szem ac l gyorsz rak C h tul sz nac l NOs felfog karika el l a felfog karika a hevederp ntn l R v llfelf ggeszt s W integr lt tart heveder A jelen haszn lati tmutat az IKAR GmbH...

Страница 72: ...llheveder s csatos combhevederek C v ltozat h tuls felfog szem ac lb l el l felfog hurok ezeket egy tt kell haszn lni ll that v llheveder csatos mellheveder s csatos combhevederek Valamennyi IKAR felf...

Страница 73: ...agy jav t s nem v gezhet meg kell gy z dnie arr l hogy a felfog testhevedert nem a lehat rolt ter leteken k v lre szerelt k fel hogy azt kiz r lag rendeltet sszer en haszn lj k s hogy a haszn l t erre...

Страница 74: ...hurok seg ts g vel r gz teni kell a hevedert rtelemszer en a szem lyre kell igaz tani a felfog testheveder pontos illeszked s t talajk zeli f ggeszked ssel egy m sik szem ly fel gyelete mellett kell m...

Страница 75: ...sz lak A f mbet tek vizsg lata korr zi t r keny r szek torzul s t lzott elhaszn l d s Az sszek t elemek vizsg lata korr zi t r keny r szek torzul s t lzott elhaszn l d s szabad vagy rendeltet sszer ha...

Страница 76: ...szthevederr l a tiszt t szert friss tiszta v zzel kell le bl teni hagyja megsz radni a felfog testhevedert a felfog testhevedernek a k vetkez haszn lat el tt teljesen meg kell sz radnia biztos tj k ho...

Страница 77: ...77 1 2 3 4 IKAR GmbH 5 6 7 8 9 IK IKAR GmbH G 1 2 20 3 A B C NOs R W IKAR GmbH IK G 1 IK G 2 A A 2 A A PSA gA 2016 425 1 2 9 8 5 4 3 7 6...

Страница 78: ...3 IK G 20 IK G 1 IK G 2 IK G 1 IK G 2 IK G 3 G 20 EN 361 2002 EN 363 PSA gA EN 354 EN 355 IK G 1 A B IK G 2 A B C IK G 20 A B IK G 3 A B C IKAR A IK G 2C IK G 3BC IK G 20 A A 2 EN 362 IK G 1 IK G 2 R...

Страница 79: ...79 IK G 1 IK G 2 IK G 3 B W EN 358 2000 IKAR GmbH 136 kg EN 363 15 PSAgA 15 kg 136 kg 15 C 50 C...

Страница 80: ...80 12 IKAR GmbH IKAR GmbH IK G 3 EN 354 355 EN 353 2 EN 360 A 9 kN EN 362 PSA gA IK G 1 IK G 2 IK G 3 0 6 m IK G 1 IK G 2 EN 360...

Страница 81: ...81 IKAR GmbH...

Страница 82: ...82 IKAR GmbH 40 C 15 C 50 C...

Страница 83: ...83 IKAR_Auffanggurte_Haltegurte_V2 1_D_GB_FR_ES_IT_NL_PL_DK_SE_FI_NO_HU_GR_05082019...

Страница 84: ...NN16 8SD Notified Body CE 0321 Certification body for IK G 20 Full Body Harnesses SATRA Technology Centre Wyndham Way Telford Way Kettering Northhamptonshire NN16 8SD Notified Body CE 0321 berwachung...

Отзывы: