S 50 KD - G 45 G
S 50 KD - G 45 M
S 50 KD - G 45 F
S 50 KD - G 45 G - ST
20000004101
Garantie
Conformément aux conditions de garantie
IKA
®
, la durée de garantie s’élève à 24 mois. En cas de problème entrant dans le cadre de
la garantie, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Mais vous pouvez également envoyer directement l’appareil accompagné
du bon de livraison et un descriptif de votre réclamation à notre usine. Les frais de transport restent alors à votre charge.
La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et
un entretien insuffisants, allant à l’encontre des recommandations du présent mode d’emploi.
Fig. 1
Schaftschlüssel
Shaft key
Clé à tige
Generatorschlüssel
Generator key
Clé à générateur
Das Werkzeugset ist im Lieferumfang des Dispergierantriebes enthalten.
The tool kit is part of the delivery scope of the disperser.
Le kit d‘outils est compris dans le volume de livraison de disperseur.
0 mm
!
!
1
3
2
2
Fig. 2
Montage des Dispergierwerkzeuges
(Übersicht
Fig. 2
)
- Öffnen Sie die Griffschraube (
Pos. 3
), damit das Gewinde nicht in die Bohrung vorsteht.
- Stecken Sie das Dispergierwerkzeug (
Pos. 2
) bis zum Anschlag in die Antriebseinheit (
Pos. 1
).
Nach einem kleinen Widerstand (je nach Modell des Antriebes - Kugeldruckstück) klickt der
Schaft hörbar ein. Das Dispergierwerkzeug ist richtig montiert, wenn die umlaufende Markie-
rung des Dispergierwerkzeuges mit der Unterkante der Antriebseinheit fluchtet.
-
Achtung
: Sichern Sie jetzt das Dispergierwerkzeug durch Festdrehen der Griffschraube (
Pos. 3
).
Assembling the dispersion tool
(overview
Fig. 2
)
- Open the knurled screw (
item 3
) so that the thread does not protrude into the hole.
- Insert the dispersing element (
item 2
) into the drive unit (
item 1
) as far as the stop. After
some resistance (depending on the model of the drive - pressure ball) you will hear the shaft
clicking into place. The dispersing element is fitted correctly if the recessed edge of the
dispersing element is flush with the bottom edge of the drive unit.
-
Attention:
Now secure the dispersing element by screwing the knurled screw tight (
item 3
).
Montage de l’outil dispersant
(Récapitulatif
Fig. 2
)
- Ouvrez la vis à poignée (
rep. 3
), de manière que le filetage ne dépasse pas dans l‘alésage.
- Insérez l‘outil de dispersion (
rep. 2
) jusqu‘en butée dans l‘unité d‘entraînement (
rep. 1
).
Après une légère résistance (en fonction du modèle d‘entraînement - bille de pression), la
tige s‘enclenche de manière audible. L‘outil de dispersion est correctement monté si l‘épau-
lement de l‘outil de dispersion coïncide avec le bord inférieur de l‘unité d‘entraînement.
-
Attention:
Fixez maintenant l‘outil de dispersion en vissant à fond la vis à poignée (
rep. 3
).
Entsprechend den
IKA
®
-Verkaufs-und Lieferbedingungen beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder senden Sie das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamati-
onsgründe direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.
Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzurei-
chende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
Gewährleistung
Warranty
In accordance with
IKA
®
warranty conditions, the warranty period is 24 months. For claims under the warranty please contact your
local dealer. You may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim. You
will be liable for freight costs.
The warranty does not cover wearing parts, nor does it apply to faults resulting from improper use or insufficient care and mainte-
nance contrary to the instructions in this operating manual.
G 45 G
G 45 M
G 45 F
G 45 G - ST
1
2
3
4
5
6
7
8
10
10
10
10
11
11
11
11
12
S50KD_072015
Dispersion tools/ Outils dispersants
Fig. 3
Lip
5
6
7