background image

You  have  purchased  an  original 

IKA

laboratory  machine  which

meets the highest engineering and quality standards.
In accordance with 

IKA

guarantee conditions, the warranty period

is 24 months. For claims under the warranty please contact your
local dealer. You may also send the machine direct to our works,
enclosing  the  delivery  invoice  and  giving  reasons  for  the  claim.
You will be liable for freight costs.
The  warranty  does  not  cover  wearing  parts,  nor  does  it  apply  to
faults  resulting  from  improper  use  or  insufficient  care  and
maintenance contrary to the instructions in this operating manual.
If  you  require  servicing,  return  the  appliance  in  its  original
packaging.  Storage  packaging  is  not  sufficient.  Please  also  use
suitable transport packaging.

Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de concep-
tion origi nale 

IKA

, qui répond aux exigences les plus élevées de

technique et de qualité.
Conformément aux conditions de garantie 

IKA

, la durée de garan-

tie s’élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser  à  votre  fournisseur  spécialisé.  Vous  pouvez  également
envoyer directement l’appareil à notre usine en joignant votre fac-
ture et l’exposé des motifs de réclamation. Les frais d’expédition
sont à votre charge.
La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et n’est pas valable
en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et
un entretien insuffisants, allant à l’encontre des recommandations
du présent mode d’emploi.
En cas de retour au service après vente, renvoyez l’appareil dans
son emballage d’origine. Les emballages de stockage ne sont pas
suffisants pour le renvoi. Utilisez un emballage de transport sup-
plémentaire adapté.

Sie  haben  ein  Original 

IKA

-Laborgerät  erworben,  das  in  Technik

und Qualität höchsten Ansprüchen gerecht wird.
Entsprechend den 

IKA

- Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt

die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Sie können aber auch das
Gerät  unter  Beifügung  der  Lieferrechnung  und  Nennung  der
Reklamationsgründe  direkt  an  unser  Werk  senden. Frachtkosten
gehen zu Ihren Lasten.

Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt
nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzurei-
chende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in die-
ser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
Senden  Sie  im  Servicefall  das  Gerät  in  der  Originalverpackung
zurück.  Lagerverpackungen  sind  für  den  Rückversand  nicht  aus-
reichend.  Verwenden  Sie  zusätzlich  eine  geeignete  Transport-
verpackung.

  2

RHb1 012005

Warranty

Gewährleistung

Garantie

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

DE

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der
Richtlinien 89/336/EG; 92/31/EG und 73/23EG entspricht und mit den folgenden Normen und
norminativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1 (IEC/CEI 61010-1) und EN 61326-1 (IEC
61326-1).

CE-DECLARATION OF CONFORMITY

EN

We  declare  under  our  sole  responsibility  that  this  product  corrosponds  to  the  regulations
89/336/EEC; 92/31/EEC and 73/23EEC and conforms with the standards or standardized docu-
ments EN 61010-1 (IEC/CEI 61010-1) and EN 61326-1 (IEC 61326-1).

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

FR

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que se produit est conforme aux réglemen-
tations 89/336/CEE; 92/31/CEE et 73/23CEE et en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivant EN 61010-1 (IEC/CEI 61010-1) et EN 61326-1 (IEC 61326-1).

3478700_RHb1_012005:3478700_RHb1_012005  20.09.10  09:42  Seite 2

Содержание RH basic 1

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG DE 3 OPERATING INSTRUCTIONS EN 7 MODE D EMPLOI FR 11 IKA WERKE RHb1 012005 34 787 00 Reg No 4343 01 IKA IKA RH basic 1 3478700_RHb1_012005 3478700_RHb1_012005 20 09 10 09 42 Seite 1...

Страница 2: ...transport sup pl mentaire adapt Sie haben ein Original IKA Laborger t erworben das in Technik und Qualit t h chsten Anspr chen gerecht wird Entsprechend den IKA Verkaufs und Lieferbedingungen betr gt...

Страница 3: ...d abgek hlten Zustand Beachten Sie eine Gef hrdung durch das eventuelle Freiwerden von toxischen giftigen oder brennbaren Gasen die vom erw rmten Material herr hren Achten Sie vor Inbetriebnahme darau...

Страница 4: ...eckers betriebsbereit Andern falls ist sicherer Betrieb nicht gew hrleistet oder das Ger t kann besch digt werden Beachten Sie die in den Technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen Temperatur...

Страница 5: ...TFE dreieckig 40 mm lang IKAFLON R hrst be PTFE 8 mm L ngen 25 30 40 und 50 mm 5 RHb1 012005 Die Heizplattentemperatur des Ger tes wird von dem Regelkreis konstant gehalten Der daf r erforderliche Tem...

Страница 6: ...IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Schutzklasse 1 Schutzerde Sicherung A 10AT Id Nr 2755400 Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessungen mm 168 x 220 x 105 Gewicht kg 2 4 6 RHb1 012005...

Страница 7: ...ease consider endangering due to release of toxid or flamable gaser eventually caused by heated medium Before placing the device in service please ensure that the turn dial for adjusting the speed is...

Страница 8: ...the mains plug If these proce dures are not followed safe operation cannot be guaranteed and or the equipment may be damaged Observe the ambient conditions temperature humidity etc listed under Techni...

Страница 9: ...n on the type plate the machine type and the name of the spare part Please send in equipment for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health haza...

Страница 10: ...Motor power output W 2 Speed range rpm 200 to 1500 infinitely variable setting Adjustment of the speed control rotary knob on the front Display of the speed control scala 0 6 Motor shaped pole motor...

Страница 11: ...emp rature lev e du bo tier pendant le service trans portez l appareil seulement une fois teint et refroidi Veuillez prendre en consid ration un danger ventuel provoqu par des gaz toxique ou inflammab...

Страница 12: ...cas contraire le par fait fonctionnement n est pas garanti ou l appareil peut tre endommag Veuillez respecter les param tres d utilisation indiqu s dans les donn es techniques temp rature taux d humid...

Страница 13: ...ce de rechange Nous vous prions de n envoyer en r paration que les appareils qui ont t nettoy s et sont exempts de mati res nocives pour la sant Nous vous prions de nous informer de l utilisation des...

Страница 14: ...consomm e moteur W 15 Puissance fournie moteur W 2 Gamme de vitesse rpm de 200 1500 r glable sans intervalles R glage gamme de vitesse Bouton frontale Affichage de vitesse chelle 0 6 Moteur pole fedu...

Страница 15: ...conductors colour coding to IEC 757 Thermoelemente Thermoelements Motor Motor Heizung Heating Schalter Switch Anschlussleitung Connecting lead Erdungswinkel Geh use Ground connection housing Bodenplat...

Страница 16: ...30 6782 info ika ne jp IKA Works Asia Sdn Bhd No 17 19 Jalan PJU 3 50 Sunway Damansara Technology Park 47810 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 60 3 7804 3322 Fax 60 3 7804 8940 sales ika com my Kore...

Отзывы: