13
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
E820 - E821 - E822 - E823 - E828 - E829 - E830 - E831
E840 - E841 - E842 - E843 - E855 - E856 - E857 - E858
E859 - E860 - E861 - E862 - E867 - E868 - E869 - E870
E891 - E892 - E893 - E894 - E895 - E896 - E909 - E910
E899 - E900 - E905 - E906 - E235 - E236 -E237 - E238
E244 - E245 - E246 - E247 - E832 - E833 - E834 -E835
E844 - E845 - E846 - E847 - E863 - E864 - E865 - E866
E871 - E872 - E873 - E874 - E897 - E898 - E901 - E902
E907 - E908 - E911 - E912 - E239 - E241 - E242 - E243
E248 - E249 - E251 - E252 - EP30 - EP31 - EP32 - EP33
EP34 - EP35 - EP36 - EP37 - EP38 - EP39 - EP40 - EP41
EP42 - EP43 - EP44 - EP45
OUTSIDE TEMPERATURE
á
25°C (298K)
OUTSIDE TEMPERATURE
á
40°C (313K)
ART
OK
OK
Sostituire lo schermo di protezione danneggiato, richiedendo le specifiche tecniche al
costruttore. Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo.
Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .
Replace the damaged protective screen, requesting the technical specifications from the
manufacturer. Do not use the luminaire without the screen.
Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays.
Sustituir la pantalla de protección dañada solicitando las respectivas especificaciones
técnicas al fabricante. No utilizar el aparato sin la pantalla.
Cuidado con los objetos deteriorables por los rayos ultravioletas.
IT
EN
ES
IT
EN
ES
In caso di malfunzionamento si può sostituire l’alimentazione e il supporto Led.
In case of malfunctioning the power supply and Led support can be replaced.
En caso de malfuncionamiento se puede sustituir la alimentación y el soporte Led.
IT
EN
ES
N.B.:
Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.:
For information on LED replacement please contact iGuzzini.
NOTA:
Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
LED
iGuzzini
IT
EN
ES
In caso di manutenzione prolungata con elevata umidità, il prodotto deve essere lasciato
acceso per mezz’ora per poi chiudere il portello con le staffe di fissaggio.
If extended maintenance is carried out at a high humidity level, leave the product on
for half an hour and then close the lid using the anchoring brackets.
En caso de operaciones prolongadas de mantenimiento en condiciones de humedad
elevada, se recomienda dejar el producto encendido durante media hora y luego cerrar
el portillo con las bridas de fijación.
IT
EN
ES
Attenzione, rischio di scossa elettrica
Caution, risk of electric shock
Atención: riesgo de descarga eléctrica
Per la pulizia ordinaria consigliamo di utilizzare acqua o detergenti neutri a base acquosa
non abrasivi. Non utilizzare panni o strumenti abrasivi per eliminare lo sporco
For ordinary cleaning we suggest you use water or non-abrasive, water-based neutral
detergents. Do not use abrasive cloths or tools to remove dirt
Para la limpieza ordinaria se recomienda utilizar agua o una solución de detergente
neutro no abrasivo con agua. No utilizar paños ni herramientas abrasivas para
eliminar la suciedad
IT
EN
ES
Содержание TWILIGHT PROFESSIONAL X102
Страница 2: ...2 3 3 2 1 3 Nm x 3 5 4 6 7 ...
Страница 20: ...2 3 3 2 1 3 Nm x 3 5 6 7 ...
Страница 29: ...11 7 7 5 4 6 OK 8 9 10 ...
Страница 34: ...3 7 8 5 6 ...
Страница 36: ...5 1 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy 2 x 4 3Nm 30 min ...