background image

1

TWILIGHT

PROFESSIONAL

1.153.048.08

IS10818/08

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE 

DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 

NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 

DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 

DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 

ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-

TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 

ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 

DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 

KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

art. 

X102

X126

1

X 3

3

3Nm

PALO - POLE - MAT

MAST - PAAL - POSTE

MAST - STANG - STÅNG 

ФОНАРНЫЙ СТОЛБ

灯杆

Accessorio - Accessory

Accessoire - Zubehörteil

Accessoire - Accesorio

Tilbehør - Tilbehør

Tillbehör - 

Аксессуар - 附件

60
76

2

1

E820 - E821 - E822 - E823 - E828 - E829 - E830 - E831 - E832 - E833 - E834

E835 - E840 - E841 - E842 -E843 - E844 - E845 - E846 - E847 - E891 - E892

E895 - E896 - E897 - E898 - E905 - E906 - E907 - E908 - E235 - E236 - E237

E238 - E239 - E241 - E242 - E243 - EP30 - EP31 - EP32 - EP33 - EP38

EP39 - EP40 - EP41

E855 - E856 - E857 - E858 - E859 - E860 - E861 - E862 - E863 - E864 - E865

E866 - E867 - E868 - E869 - E870 - E871 - E872 - E873 - E874 - E893 - E894

E899 - E900 - E901 - E902 - E909 - E910 - E911 - E912 - E244 - E245 - E246

E247 - E248 - E249 - E251 - E252 - E893 - E894 - E899 - E900 - E901 - E902

E909 - E910 - E911 - E912 - E244 - E245 - E246 - E247 - E248 - E249 - E251

E252 - EP34 - EP35 - EP36 - EP37 - EP42 - EP43 - EP44 - EP45

DALI

Art.

MIDDLE 

OF THE 

NIGHT

Version

Art.

X102
X126

- MIDDLE OF THE NIGHT VERSION

- DALI VERSION

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "TWILIGHT" RISPETTARE SCRUPO-

LOSAMENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "TWILIGHT" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NA-

TIONAL REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "TWILIGHT" VEUILLEZ RESPECTER 

RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "TWILIGHT" UNBEDINGT 

DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "TWILIGHT" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE 

NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "TWILIGHT" RESPETAR ESCRU-

PULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "TWILIGHT" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE 

DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "TWILIGHT" MÅ DE NASJONALE 

ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "TWILIGHT" SKA GÄLLANDE NATIONELLA 

INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ 

"TWILIGHT"

 СТРОГО 

СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ ПО 

ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.

注意:安装 

"TWILIGHT" 

系统时请务必遵守系统标准。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Содержание TWILIGHT PROFESSIONAL MIDDLE OF THE NIGHT...

Страница 1: ...22 E823 E828 E829 E830 E831 E832 E833 E834 E835 E840 E841 E842 E843 E844 E845 E846 E847 E891 E892 E895 E896 E897 E898 E905 E906 E907 E908 E235 E236 E237 E238 E239 E241 E242 E243 EP30 EP31 EP32 EP33 EP...

Страница 2: ...2 3 3 2 1 3 Nm x 3 5 4 6 7...

Страница 3: ...TARUGO QUE DEBE USARSE NYLON ACERO DE REACCION QUIMICA DEBERA ELEGIRSE EN FUNCION DE LAS CARACTERISTICAS DEL MATERIAL DE SOPORTE MAMPOSTERIA HORMIGON METAL EN EL CUAL DEBE APLICARSE EL PRODUCTO VED V...

Страница 4: ...distinguono due aree in cui l interdistanza tra le feritoie della lamiera aumenta Esse devono trovarsi sullo stesso asse della scritta iGuzzini The asterisks mark two areas in which the distance betwe...

Страница 5: ...e tilkoplingsinnretninger som garanterer en IP67 vernegrad OBS F r anslutningen till eln tet anv nd art BZS6 eller andra anslutningsanordningar som garanterar skyddsgrad IP67 BZS6 II IP67 art BZS6 IP6...

Страница 6: ...en EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens med DALI standarden med henv...

Страница 7: ...CARICO DALI DALI LOAD CHARGE DALI COURANT MAXI ADMISSIBLE DALI LAST DALI VERMOGEN CARGA DALI DALI STR MSTYRKE BELASTNING FOR DALI DALI BELASTNING DALI DALI INDIRIZZI DALI DALI ADDRESSES ADRESSES DALI...

Страница 8: ...he cables Veiller ne pas craser les c bles Dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt Evitar el aplastamiento de los cables Undg at klemme kablerne Unng klemme...

Страница 9: ...ke kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedgang For f korrekt gje...

Страница 10: ...av gr nssnitt via kabel m ste man kontakta iGuzzini och uppge vilken typ av n taggregat som r monterat p produkten iGuzzini iGuzzini La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sic...

Страница 11: ...iten siehe die Website www iguzzini com Het product kan ook via NFC worden geprogrammeerd met een smartphone Gebruik hiervoor de programmeer app van de fabrikant van de driver Ga voor verdere informat...

Страница 12: ...to dei cavi Try to avoid squashing the cables Veiller ne pas craser les c bles Dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt Evitar el aplastamiento de los cables...

Страница 13: ...rsel Fare for elektrisk st d Forsiktig Fare for elektrisk st t Observera risk f r elst t IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH In caso di manutensione prolungata con elevata umidit il prodotto deve essere...

Страница 14: ...E IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GER TES WIRD NUR...

Страница 15: ...r f lj proceduren som beskrivs i respektive figurer IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH 6 5 Se il guasto persiste sostituire l alimentatore e verificare il funzionamento del prodotto If the fault persis...

Страница 16: ...lease contact iGuzzini N B Pour proc der au remplacement de la LED adressez vous la soci t iGuzzini N B Bez glich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervang...

Страница 17: ...attuppgeproduktkod3 XXXX XXX X XX XXXX som anges p produkten Se il prodotto non funziona o se i LED non funzionano l apparecchio guasto contattare la iGuzzini If the product does not work or if the LE...

Страница 18: ...f extended maintenance is carried out at a high humidity level the product should be left on for half an hour and then closed up En cas de travaux d entretien prolong s en environnement tr s humide la...

Страница 19: ...LE OF THE NIGHT Version Art X102 X126 2 509 515 03 IS12324 03 ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNI...

Страница 20: ...2 3 3 2 1 3 Nm x 3 5 6 7...

Страница 21: ...NPLUGSWITHM8SCREW CHOOSETHE TYPEOF PLUG NYLON STEEL CHEMICAL REACTION ACCORDING TO THE CHARACTERI STICSOFTHESURFACE MASONRY CONCRETE METAL TO WHICHITISAPPLIED PARA LA FIJACION UTILIZAR TARUGOS DE EXPA...

Страница 22: ...MAXIMUM OVERALL SURFACE OF OPTICALASSEMBLIES COMPLETE WITH ACCESSORIES AND ADAPTOR DIMENSIONES PESOYSUPERFICIEM XIMADELOSCUERPOS PTICOSINCLUYENDO LOS ACCESORIOS Y EL ADAPTADOR S S mq Superficie Surfac...

Страница 23: ...4 art EP39 EP41 EP43 EP45 X484 ART 852 X 411 0 101 8 7 775 X 388 0 107 x x art EP38 EP40 EP42 EP44 9 2 art EP39 EP41 EP43 EP45 art EP38 EP40 EP42 EP44 X530 art EP39 EP41 EP43 EP45 X530 ART X485 X485 S...

Страница 24: ...RONE BROWN MARRON IT EN ES Il prodotto conforme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with reference to the EN...

Страница 25: ...45 55 65 76 88 100 STD BY 0 5W 1 2 mA 1 7Nm Flusso lm Flux lm Flujo lm Output W Output W Salida W CARICO DALI DALI LOAD CHARGE DALI CARGA DALI INDIRIZZI DALI DALI ADDRESSES DIRECCIONES DALI Serrare a...

Страница 26: ...8 1 2 x 4 3Nm art X237 3 2 NO OK 1 2 1 x 4 art X237 IT EN ES N B Evitare lo schiacciamento dei cavi N B Do not squeeze the cables NOTA No aplastar los cables...

Страница 27: ...notte che viene calcolato in base all alba ed al tramonto teorici Per ottenere un riconoscimento corretto dell orario alba tramonto si consiglia di adottare sistemi di accensione e spegnimento del pr...

Страница 28: ...in damp weather conditions No abrir el producto en presencia de humedad en el ambiente IT EN ES La programmazione deve essere fatta da personale esperto ed in sicurezza Programming must be performed...

Страница 29: ...11 7 7 5 4 6 OK 8 9 10...

Страница 30: ...12 x 4 3Nm 13 OK CLICK 11 12 NO IT EN ES Evitare lo schiacciamento dei cavi Try to avoid squashing the cables Evitar el aplastamiento de los cables...

Страница 31: ...supporto Led In case of malfunctioning the power supply and Led support can be replaced En caso de malfuncionamiento se puede sustituir la alimentaci n y el soporte Led IT EN ES N B Per la sostituzio...

Страница 32: ...NTINUACI N 1 SUSTITUCI N DEL ALIMENTADOR 2 SUSTITUCI N DEL LED ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARN...

Страница 33: ...N ES Se il guasto persiste seguire la procedura riportata nelle relative figure IIf the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si la aver a subsiste continuar con...

Страница 34: ...3 7 8 5 6...

Страница 35: ...zini Si el producto no funciona o si los LED no funcionan el aparato est averiado contactar la empresa iGuzzini I EN ES Se il prodotto funziona seguire la procedura riportata nelle relative figure If...

Страница 36: ...5 1 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy 2 x 4 3Nm 30 min...

Страница 37: ...TCI programmabile via NFC con APP Osram TCI power supply programmable via NFC with Osram APP IT EN 2 510 306 00 IS18625 00 Alimentatore TCI programmabile via NFC con APP Osram TCI power supply progra...

Страница 38: ...52 EP30 EP31 EP32 EP33 EP34 EP35 EP36 EP37 EP39 EP41 EP43 EP45 0 2 2 510 531 03 IS10867 04 ART 0 95 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de poten...

Страница 39: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Страница 40: ...ikke beh ver se p det i lengre tid p mindre avstand enn 0 5 m RU 0 5 ZH 0 5 AR 0 5 IT N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini EN N B For information on LED replacement please co...

Страница 41: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 42: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 43: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 44: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: