iGuzzini LAVINIA EH21 Скачать руководство пользователя страница 13

13

BIREGIME CON CAVO PILOTA 

Configurazione Biregime:
Il Driver erogherà un livello di intensità luminosa differente a seconda dello stato della linea 
Lc .La transizione tra i diversi livelli di output è istantanea.
Dual-operation configuration:
The luminous intensity level provided by the  driver will differ based on the status of the  Lc 
.line. The transition between the different output levels is instantaneous. 
Configuration double régime :
Le Driver va produire un niveau d’intensité lumineuse différent suivant l’état de la ligne  Lc. 
Le passage entre les différents niveaux d’émission est instantané. 
Einstellungen Doppelschaltung:
Die Driver gibt eine unterschiedliche Leuchtstärke je nach Status der Linie  Lc . Der Übergang 
zwischen den verschiedenen Outputebenen erfolgt augenblicklich. 
Configuratie twee-standen voorschakelapparaat:
De driver zal afhankelijk van de status van lijn  Lc voor een niveau van lichtintensiteit 
zorgen dat door. 
Configuración Doble Régimen:
El Driver suministrará un nivel de intensidad luminosa diferente según el estado de la línea 
Lc.La transición entre los diferentes niveles de potencia es instantánea. 
Biregime konfiguration:
Driver udsender et forskelligt lysstyrkeniveau alt efter tilstanden for Lc -linjen. Overgangen 
mellem de forskellige outputniveauer sker øjeblikkeligt.
Konfigurasjon av Biregimer:
Driver for lysemitterende diode vil gi forskjellige lysnivåer alt etter linjestatusen Lc . Over-
gangen mellom de forskjellige nivåene med output er øyeblikkelig. 
Dubbelverkande konfigurering:
Driver ger olika ljusstyrka beroende på tillståndet för linje Lc . Övergången mellan de olika 
utgångsnivåerna är omedelbar. 

Конфигурация Biregime:

Драйвер обеспечивает разный уровень световой мощности в зависимости 

от состояния линии 

Lc

 

. Переход от одного выходного уровня к другому 

производится мгновенно.
二元操作配置:

由 LED 驱动器提供的光强等级将根据 

Lc

 

 线的状态而有所不同。不同输出强

度之间可实现瞬时转换。

I

GB

FR

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

50%

BIREGIME

T [h]

% P [W]

100%

Output (LED Driver)

Output (LED driver)

Émission (LED Driver)

Output (LED Driver)

Output (LED Driver)

Potencia (LED Driver)

Output (Driver LED)

Output (Driver for lysemitterende diode)

Utgång (LED Driver)

Выход (LED Driver)

输出(LED 驱动器)

Alimentata

Powered

Alimentée

Gespeist

Gevoed

Alimentada

Tilsluttet

Strømført

Matad

Запитана

受电

Non alimentata

Not powered

Non alimentée

Nicht gespeist

Niet gevoed

No alimentada

Ikke tilsluttet

Ikke strømført

Icke matad

Не запитана

未受电

Livello 1 (Default = 50%)

Level 1 (Default = 50%)

Niveau 1 (Défaut = 50%)
Ebene 1 (Default = 50%)

Niveau 1 (Default = 50%)

Nivel 1 (Defecto = 50%)

Niveau 1 (Default = 50%)

Nivå 1 (Default = 50%)

Nivå 1 (standard = 50 %)

Уровень 1 (По умолчанию = 50%)

等级 1(默认 = 50%)

Livello 2 (Default = 100%)

Level 2 (Default = 100%)

Niveau 2 (Défaut = 100%)
Ebene 2 (Default = 100%)

Niveau 2 (Default = 100%)

Nivel 2 (Defecto = 100%)

Niveau 2 (Default = 100%)

Nivå 2 (Default = 100%)

Nivå 2 (standard = 100 %)

Уровень 2 (По умолчанию = 100%)

等级 2(默认 = 100%)

Stato linea Lc

Status of line Lc 

État de la ligne Lc

Status Linie Lc

Status lijn Lc

Estado línea Lc

Tilstand linje Lc

Status linje Lc

Tillstånd linje Lc

Состояние  линии Lc

线 Lc 的状态

L

N DA DA

Lmn Lc

7,7Nm

TOGLIERE LA PROTEZIONE

REMOVE THE PROTECTIVE ELEMENT

RETIRER LA PROTECTION
DEN SCHUTZ ENTFERNEN

DE BESCHERMING VERWIJDEREN

QUITAR LA PROTECCIÓN

TAG BESKYTTELSEN AF

FJERN BESKYTTELSEN

TA BORT SKYDDET

Содержание LAVINIA EH21

Страница 1: ...B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSE MENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATI RE DANS LE PAYS N B BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM LAND GELTENDE...

Страница 2: ...GT DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEM L P DE ENKELTE KOMPONENTER VEKT DIMENSJONER OG MAKSIMALT OVERFLATEOMR DE P DE ENKELTE KOMPONENTENE VIKT M TTOCHYTAF RMAX YTTREM TT F RENSKILDAKOMPONENTER I GB F D N...

Страница 3: ...bels of accidentele tracties het product belasten Onderwerp ze niet aan een tractie die hoger is dan 80 N Evitar cargar el peso del cable o sus tracciones accidentales sobre el producto No someter a t...

Страница 4: ...UE DOIT TRE CHOISI EN FONCTION DES CARACTERISTIQUES DU MATERIAU DE SUPPORT MA ONNERIE BETON METAL DU PRODUIT F R DIE BEFESTIGUNG SPREIZD BEL MIT SCHRAUBE M8 VERWENDEN DER ZU VERWENDENDE D BELTYP AUS N...

Страница 5: ...mm ART d 4m 1542 1543 B459 d 5 m d 1544 1238 1239 1287 1289 1246 1249 1274 1366 1367 1545 1546 1547 1548 B460 L 300mm PALO POLE MAT MAST PAAL POSTE MAST STANG ST NG INTERASSI DI FORATURA CENTRE TO CE...

Страница 6: ...6 art B437 B438 B440 B441 B443 B444 B446 B447 37 Nm 7 7 Nm A B C NO 7 7 Nm D 17 Nm...

Страница 7: ...37 Nm A NO NO B D C Non serrare a fondo Do not tighten fully Ne pas serrer fond Nicht vollst ndig festziehen Niet geheel vast draaien No atornille a fondo Skru ikke helt i bund Ikke trekk helt til Dra...

Страница 8: ...AZIONE DEL TAPPO CAP INSTALLATION INSTALLATION DE L EMBOUT INSTALLATION DES ENDST CKS INSTALLATIE VAN DE DOP INSTALACI N DE LA TAPA HETTEINSTALLASJON INSTALLATION AF PROP INSTALLATION AV TAPP sigillan...

Страница 9: ...et wenn ein korrektes Abdichten mit Silikon erfolgt N B Deprotektiegraadvanhetsysteemisalleengegarandeerdalshetsiliconeaanbrengen op de juiste wijze is uitgevderd NOTA Se garantiza el grado de protecc...

Страница 10: ...10 20 Nm 7 8 mm 3 4 mm 120 mm 15 5 mm 11 mm 13 5 mm 8 5 mm 7 0 10 0 8 5 D mm mm 10 0 12 5 11 12 5 14 5 13 5 14 5 16 0 15 5 D 1 5 Min 4 Max mm2 D 7 Min 16 Max mm min 300 mm...

Страница 11: ...rd verwijzend naar de normen EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens me...

Страница 12: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Страница 13: ...terende diode vil gi forskjellige lysniv er alt etter linjestatusen Lc Over gangen mellom de forskjellige niv ene med output er yeblikkelig Dubbelverkande konfigurering Driver ger olika ljusstyrka ber...

Страница 14: ...D llame a la empresa iGuzzini N B For udskiftning af lysdioden skal man kontakte iGuzzini N B For informasjon om skifte av LED vennligst ta kontakt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f re...

Страница 15: ...TALACI N DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACI N EN VIGOR N B UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN N JE OVERHOLDE DE G L DENDE REGLER FOR DISSE ANL G N B UNDER IN...

Страница 16: ...n het product Cambiar el alimentador y comprobar el funcionamiento del producto Skal str mforsyningen udskiftes og produktets funktion kontrolleres Skift ut mateinnretningen og kontrollere at produkte...

Страница 17: ...XXX X XX XXXX trykt p produktet Kontakt iGuzzini for finne korrekt reservedel ved oppgi produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX som st r p produktet Kontakta iGuzzini f r att identifiera korrekt reservdel...

Страница 18: ...3 EH34 2 510 602 00 IS12549 00 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de potencia effektfaktor effektfaktor effektfaktor corrente assorbita absorbe...

Страница 19: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 20: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Страница 21: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Страница 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 23: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 24: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 25: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: