iGuzzini LASER BLADE Скачать руководство пользователя страница 1

1

1.154.587.02
IS06677/07

NO

OK

OK

OK

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV
RU

ZH

N.B.:Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante

N.B.:Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating material.

N.B.:Appareils ne pouvant pas être couverts de matériau d’isolation thermique

N.B.:Geräte nicht geeignet, um mit wärmeisolierendem Material abgedeckt zu werden

N.B.: Deze apparaten zijn niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend
materiaal

NOTA:Aparatos no aptos para ser cubiertos de material térmicamente aislante

N.B.:Armarturerne må ikke dækkes af varmeisolerende materiale.

N.B.:Apparatene passer ikke til å dekkes av termoisolerende materialer.

OBS!Utrustningen får inte täckas över med värmeisolerande material

art.

BZM4  -  MXF9

C

C

C

C

C

C

C

C

H

700m  A

H

IP20

S

A  X  B

IP23

LASER  BLADE

MINIMAL  /  FRAME

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIA-
TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA  SEGURIDAD  DEL  APARATO  SE  GARANTIZA  SOLO  CUMPLIENDO
CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO
CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØ LGES; SØ RG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS  SÄKERHET  KAN  ENDAST  GARANTERAS  OM  DESSA
ANVISNINGAR  RESPEKTERAS  I  DETALJ.  SPARA  DÄRFÖR  DESSA ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.

IT

EN

F R

DE

NL

ES

DA

NO

S V

RU

Z H

IP20

IP20

Содержание LASER BLADE

Страница 1: ... FIXTURE ISGUARANTEED ONLYIFYOUCOMPLYWITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATTENTION LASECUTIEDEL APPAREILN ESTGARANTIEQU ENCASD UTILISATION CORRECTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER ACHTUNG DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET ...

Страница 2: ...ikt voor de tweede klasse IP23 Clema de conexiones no incluida La instalación puede necesitar la intervención de personal calificado Fase A Características técnicas de la clema de conexiones n 2 terminales de tornillo sección máx 2 5 mm tensión de alimentación 250V 6A peladura cables de 8 mm dispositivo idóneo para la clase segunda IP23 Klembrett ikke inkludert Installasjonen kan kreve inngrep av ...

Страница 3: ...otti Wirethetransformertotheelectricalmainsonlyaftertheconnectiontotheproductshasbeen carriedout N effectuer le câblage au réseau électrique qu après avoir effectué le raccordement aux produits Schließen Sie den Transformator erst nach der Verdrahtung an den Produkten am Stromnetz an Cablear el transformador a la red eléctrica sólo después de conectar los productos Verbind de transformator alleen ...

Страница 4: ...SELV der opfylder kravene i C E I standarderne Ytelsesnivået og sikkerheten til lysarmaturen kan kun garanteres for svingninger på 5 istrømmen iforholdtilnominellverdi Samsvar med forskriften garanteres bare ved bruk av transformatorer fra iGuzzini art MXF9 BZM4 eller tilsvarende av typen SELV som tilsvarer gjeldende forskrifter C E I Utrustningens prestanda och säkerhet garanteras endast vid en s...

Страница 5: ...H 700m A H IP20 S A X B IP23 LASER BLADE MINIMAL FRAME ATTENZIONE LA SICUREZZA DELL APPARECCHIO E GARANTITA SOLO CON L USO APPRO PRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVAR LE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE ATENCION LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAME...

Страница 6: ...ltage 8mm cablestripping length Device suitable for class two IP23 Clema de conexiones no incluida La instalación puede necesitar la intervención de personal calificado Fase A Características técnicas de la clema de conexiones n 2 terminales de tornillo sección máx 2 5 mm tensión de alimentación 250V 6A peladura cables de 8 mm dispositivo idóneo para la clase segunda IP23 2 L N ALIMENTAZIONE POWER...

Страница 7: ... 2 5 1 4 y 2 3 mm MIN x L N S ROSSO RED ROJO NERO BLACK NEGRO D mm 2 Cablareallareteelettricailtrasformatoresolodopoavereffettuatoilcollegamentoai prodotti Wirethetransformertotheelectricalmainsonlyaftertheconnectiontotheproducts hasbeencarriedout Cableareltransformadoralaredeléctricasólodespuésdeconectarlosproductos AR IT EN ES ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTACION ...

Страница 8: ...I regulations are used Lasprestacionesylaseguridaddelaparatoestángarantizadasolamenteconoscilaciones de la corriente del 5 respecto al valor nominal La conformidad a la norma se garantiza solamente con el uso de alimentadores iGuzzini art MXF9 BZM4 o equivalentes de tipo SELV que cumplen las normas vigentes C E I Per progettid impianto personalizzati l azienda iGuzzinifornisce previa documentazion...

Страница 9: ...n ska placeras så att det inte är möjligt att titta in i den under en längre tid på ett avstånd kortare än 1 m Прибор следует установить так чтобы не смотреть на него продолжительное время если расстояние не достигает 1 м 灯具应按照该种方式安置 以避免长时间在1米范围内盯着灯看 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REMPLACEMENT DE LA LED AUSTAUSCHEN DER LED VERVANGEN ...

Страница 10: ... emplazarse de manera tal que la observación prolongada se realice a una distancia de al menos 1 m 1 2 509 417 01 IS09496 01 SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini I GB E L apparecchio dovreb...

Страница 11: ...tation Levere den til en miljøstasjon Lämna in den till en återvinningsanläggning Сдать ее в пункт приема утильсырья 将其送往回收中心 Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die neue Lampe einsetzen Doe de nieuwe lamp op zijn plek Montar la nueva lámpara Sæt den nye pære i Sette i den nye pæren Sätt i den nya lampan Вставить новую лампочку 装入新灯泡 Inserire la nuova lampada ...

Страница 12: ...f den udvendige optiske enhed Fjerne støv fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Вытереть пыль с внешней стороны линз 为外侧光头掸尘 Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver l optique extérieure Die externe Optik waschen Was de externe optiek Lavar la óptica exterior Vask den udvendige optiske enhed Vaske den eksterne lysenheten Rengör den yttre optiken Вымыть линзы с внешней...

Страница 13: ...t anordningen för bortskaffningen Снять прибор для утилизации 取出需要丢弃的装置 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Ins...

Отзывы: