iGuzzini iPRO Скачать руководство пользователя страница 9

9

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore 

per la sua sostituzione.

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manu-

facturer for its replacement.

En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez 

le fabricant pour le remplacement.

Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren 

Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.

Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de 

fabrikant wenden voor het vervangen van het glas.

No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med 

henblik på udskiftning.

Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produse-

nten for å få det skiftet.

Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.

В случае разбивания стекла не используйте прибор, обратитесь к его 

производителю для замены.
旦玻璃破碎后产品将不能再使用,须联系生产商予以更换。

IT

EN

FR

DE

NL

ES
DA

NO

SV

RU

ZH

Non modificare le impostazioni di fabbrica del driver.
Do not change the factory settings for the driver.
Ne pas modifier les paramètres d’usine du driver
Die Werkseinstellungen des Driver nicht verändern.
Wijzig nooit de fabriekswaarden van de driver.
No modificar los ajustes de fábrica del driver.
Skift ikke driverens fabriksindstillinger.
Driverens fabrikkinnstillinger må ikke endres.
Ändra inte driverns fabriksinställningar.

Не изменять заводские настройки драйвера.
不要更改驱动器的出厂设置。

Pilotare diversi prodotti DALI tramite pulsante (es:  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, Di-

rect-dim, etc.) potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi. È possibile 

ovviare a questo problema dotandosi di dispositivi aggiuntivi. Per maggiori informazioni vi 

invitiamo a contattarci direttamente.

Controlling different DALI products through buttons (e.g.:  Touch-dim, Switch-dim, Push-

dim, Direct-dim, etc.) may lead to product synchronisation problems. This problem can be 

overcome by using additional devices. For further information, please contact us directly.

Piloter plusieurs produits DALI par bouton (ex :  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, Direct-

dim, etc.) pourrait causer des problèmes de synchronisation entre eux. Ce problème peut 

être évité en s'équipant de dispositifs supplémentaires. Pour de plus amples renseigne-

ments, veuillez nous contacter directement.

Die Steuerung verschiedener DALI-Produkte mittels Taste (z.B.:  Touch-dim, Switch-dim, 

Push-dim, Direct-dim etc.) kann eventuell zu Synchronisierungsproblemen zwischen 

diesen führen. Dieses Problem lässt sich durch den Einsatz von zusätzlichen Geräten 

beheben. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich bitte direkt mit uns 

in Verbindung.

Het besturen van verschillende DALI producten m.b.v. dezelfde knop (bv.:  Touch-dim, 

Switch-dim, Push-dim, Direct-dim, etc.) kan synchronisatieproblemen tussen de pro-

ducten opleveren. Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te sluiten. 

Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen.

El mando de varios productos DALI por tecla (ej:  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, 

Direct-dim, etc.) podría causar problemas de sincronización entre ellos. Es posible pre-

venir este problema utilizando dispositivos adicionales. Para más información, contacte 

directamente con nosotros.

Hvis DALI-produkterne styres ved hjælp af knapperne (fx.  Touch-dim, Switch-dim, Push-

dim, Direct-dim osv.), kan det skabe problemer med synkronisering af samme. Dette 

problem kan undgås, hvis man køber ekstra enheder. For yderligere oplysninger, kontakt 

os direkte.

Å styre ulike DALI-produkter ved hjelp av en trykknappbryter (f.eks.  touch-dim, switch-

dim, push-dim, direct-dim, osv.) vil kunne føre til problemer med synkroniseringen mellom 

dem. Dette problemet kan løses ved hjelp av noen tilleggsinnretninger. Ta gjerne kontakt 

med oss for mer informasjon om dette.

Styrning av olika DALI-produkter med knapp (t.ex.:   Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, 

Direct-dim o.s.v.) kan orsaka synkroniseringsproblem mellan dessa. Detta problem kan 

åtgärdas med tilläggsanordningar. För mer information kan du kontakta oss direkt.

Управление различными продуктами DALI с помощью кнопки (напр.:  Touch-dim, 

Switch-dim, Push-dim, Direct-dim и пр.) может вызвать проблемы синхронизации 

между ними. Эту проблему можно устранить путем задействования 

дополнительных устройств. За получением более подробной информации просим 

Вас связаться с нами непосредственно.
通过按钮控制不同的 DALI 产品(例如:触摸调光、切换调光、按压调光、直接调光等)

可能会导致产品的同步问题。该问题可通过使用其他额外的装置加以克服。如需了解更多

信息,请直接与我们联系。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Per l'installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo.
For the installation of the accessories, please refer to the relevant instruction sheet.
Pour l’installation des accessoires, se reporter à la feuille d’instructions correspondante.
Zum Anbringen des Zubehörs halten Sie sich bitte an die jeweils entsrpechende 
Bedienungsanweisung.
Voor het installeren van de accessoires moet u zich wenden tot het bijbehorende 
instructieblaadje.

IT

EN

FR

DE

NL

Para informaciones sobre la instalación de los accesorios ver la hoja de instrucciones.
Se den pågældende installationsvejledning for installation af tilbehør.
For installasjon av tilbehøret, vennligst se tilhørende instruksjonsark.
För installationen av tillbehören, se respektive instruktionsblad.

Порядок монтажа аксессуаров смотрите в соответствующих инструкциях.
安装附件时,请参阅相关说明表。

ES
DA

NO

SV

RU

ZH

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

La sorgente luminosa inserita in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal 

fabbricante o da personale qualificato.

Have the light source used in this luminaire replaced only by the manufacturer or 

qualified staff.

La source lumineuse installée dans cet appareil ne doit être remplacée que par le 

fabricant ou par un professionnel.

Der in dieses Gerät eingesetzte Lampentyp darf nur vom Hersteller oder durch qualifi-

ziertes Personal ausgetauscht werden.

De lichtbron die zich in dit apparaat bevindt, mag alleen worden vervangen door de 

producent of door gekwalificeerd personeel.

La fuente luminosa utilizada en este aparato debe sustituirse exclusivamente por el 

fabricante o personal especializado.

Den indsatte lyskilde i dette apparat må kun udskiftes af fabrikanten eller kvalificerede 

fagfolk.

Lyskilden i dette apparatet skal kun skiftes ut av produsenten eller av en autorisert 

tekniker.

Ljuskällan som sitter i denna apparat får endast bytas ut av tillverkaren eller av kvalifi-

cerad personal.

Замену источника света в данном светильнике должен выполнять только 

производитель или квалифицированный электрик.
仅制造商或者具有资格的工作人员可更换此照明灯中所用的光源。

Содержание iPRO

Страница 1: ...f rem let uppm tt l ngs lampans optiska axel IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento all...

Страница 2: ...67 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 IT E...

Страница 3: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Страница 4: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Страница 5: ...n Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesi...

Страница 6: ...en gedimd met DALI systemen of met een N O normally open knop die moet worden aangesloten volgens schema Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un interrupt...

Страница 7: ...en m b v dezelfde knop bv Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc kan synchronisatieproblemen tussen de pro ducten opleveren Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te sluiten Voor...

Страница 8: ...E OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POS...

Страница 9: ...komen door extra systemen aan te sluiten Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen El mando de varios productos DALI por tecla ej Touch dim Switch dim Push dim Direct d...

Страница 10: ...Z66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 A...

Страница 11: ...11 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Страница 12: ...12 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NE PAS TOUCHER NICHT BER HREN NIET AANRAKEN NO TOCAR M IKKE BER RES M IKKE BER RES VIDR R INTE...

Страница 13: ...13 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Страница 14: ...14 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Страница 15: ...sches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini N B For uds...

Страница 16: ...a a lo largo del eje ptico de la l mpara IT EN ES Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento alla tabella N B DURANTE L INST...

Страница 17: ...202 x 192 x 55 x 378 0 067 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03...

Страница 18: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Страница 19: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Страница 20: ...uct it was fitted with the cables indicated in the figure N B Remove these cables before wiring the product Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extra...

Страница 21: ...rol gear may be dimmed using DALI devices or a normally open button N O to be connected as shown in the diagram Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un in...

Страница 22: ...ing different DALI products through buttons e g Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc may lead to product synchronisation problems This problem can be overcome by using additional devices For f...

Страница 23: ...change the factory settings for the driver No modificar los ajustes de f brica del driver Per l installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo For the installation of th...

Страница 24: ...66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 Ar...

Страница 25: ...10 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Страница 26: ...11 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NO TOCAR...

Страница 27: ...12 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Страница 28: ...13 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Страница 29: ...ariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED...

Страница 30: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 31: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 32: ...BX19 BX30 BX31 0 94 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 0 96 0 13 0 19 1 154 096 00 IS09313 01 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 ART corrente assorbita absorbed current courant absorb Strom...

Страница 33: ...BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 R 0 95 0 95 0 23 0 11 120 277 120 277 0 34 0 15 120 277 120 277 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 R ART absorbed current courant absorb corriente absorbida co...

Страница 34: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Страница 35: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 36: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 37: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Страница 38: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 39: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 40: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: