iGuzzini iPRO Скачать руководство пользователя страница 1

1

iPRO
LED C.O.B

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE 

DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 

NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 

DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 

DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 

ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-

TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 

ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 

DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 

KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 

СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

1.154.097.05
IS09255/08

Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della 

lampada.
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical 

axis of the lamp.
Respectez la distance minimum de l’objet éclairé, mesurée le long de l’axe optique de 

la lampe. 
Halten Sie bitte den längs zur optischen Achse der Leuchte gemessenen  

Mindestabstand zum beleuchteten Gegenstand ein.
Respecteer de minimum afstand van het verlichte object, gemeten langs de optische 

as van de lamp. 
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje 

óptico de la lámpara.
Minimumsafstanden til det oplyste objekt skal overholdes, målt langs lyskildens optiske 

akse.
Overhold minsteavstanden fra den opplyste gjenstanden, målt langs den optiske aksen 

til lampen.
Respektera minimiavståndet från det belysta föremålet, uppmätt längs lampans optiska 

axel.

Соблюдайте минимальное расстояние от освещенного объекта, 

измеренного вдоль оптической оси лампы.
保持照明物体沿光源的光轴测量的最小距离。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo, nel calcolo della spinta del 
vento fare riferimento alla tabella .
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "IPRO" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
When installing the poles at different heights to those shown in the catalogue, remember to 
refer to table  when calculating the wind force.
N.B.: WHEN INSTALLING THE "IPRO" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL 
REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
Pour des hauteurs d'installation autres que celles prévues dans le catalogue, consultez le 
tableau lors du calcul de la poussée du vent.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "IPRO" VEUILLEZ RESPECTER RIGOU-
REUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
Für Installationshöhen, die von denen im Katalog vorgesehenen abweichen, sich bei der 
Berechnung des Winddruckes an die Tabelle halten.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "IPRO" UNBEDINGT DIE 
IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
Voor hoogten die verschillend zijn van degenen aangegeven in de catalogue, raadpleegt       
men tabel voor het berekenen van de windkracht.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "IPRO" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE 
NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
Cuando las alturas de instalación son diferentes de las que se han previsto en catálogo, en 
el cálculo de la fuerza/empuje del viento buscar referencia en tabella.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "IPRO" RESPETAR ESCRUPULOSA-
MENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
Ved andre installationshøjder end de foreskrevne i kataloget henvises til tabellen vedrørende 
beregning af vindstyrke.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "IPRO" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE 
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
For andre installasjonshøyder enn de som beskrives i katalogen, se tabellen for beregning 
av vindkraften.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "IPRO" MÅ DE NASJONALE 
ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.
För andra installationshöjder än de som förutses i katalogen, hänvisas till tabellen för 
beräkningen av vindtrycket.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "IPRO" SKA GÄLLANDE NATIONELLA 
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

Для высоты установки, отличающейся от указанной в каталоге, при расчете ветрового 

усилия ссылаться на таблицу.

ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ "IPRO" СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ 

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
如果安装高度和预订的不一样,请参考图表计算风力。

注意:在安装 “ IPRO ”系统时请谨守设备的安装规定。

IT

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

ART.

BZI8

BZI9

BZM5

ART.

BZ62

BZ76

BZ91

ART.

X272

BZ60

B989

Содержание iPRO

Страница 1: ...f rem let uppm tt l ngs lampans optiska axel IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento all...

Страница 2: ...67 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 IT E...

Страница 3: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Страница 4: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Страница 5: ...n Zoalsvoordekeuringvereistishetproductvoorzienvandeindeafbeeldingaangegevenkabels N B Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesi...

Страница 6: ...en gedimd met DALI systemen of met een N O normally open knop die moet worden aangesloten volgens schema Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un interrupt...

Страница 7: ...en m b v dezelfde knop bv Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc kan synchronisatieproblemen tussen de pro ducten opleveren Men kan dit probleem voorkomen door extra systemen aan te sluiten Voor...

Страница 8: ...E OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE AUSRICHTEN DES LAMPENANSCHLUSSES HET RICHTEN VAN HET VERLICHTINGSARMATUUR ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA INDSTILLING AF DEN OPTISKE ENHED JUSTERING AV POS...

Страница 9: ...komen door extra systemen aan te sluiten Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met ons op te nemen El mando de varios productos DALI por tecla ej Touch dim Switch dim Push dim Direct d...

Страница 10: ...Z66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 A...

Страница 11: ...11 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Страница 12: ...12 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NE PAS TOUCHER NICHT BER HREN NIET AANRAKEN NO TOCAR M IKKE BER RES M IKKE BER RES VIDR R INTE...

Страница 13: ...13 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Страница 14: ...14 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Страница 15: ...sches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini N B Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini NOTA Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini N B For uds...

Страница 16: ...a a lo largo del eje ptico de la l mpara IT EN ES Per altezze di installazione diverse da quelle previste a catalogo nel calcolo della spinta del vento fare riferimento alla tabella N B DURANTE L INST...

Страница 17: ...202 x 192 x 55 x 378 0 067 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 4 7 155 x 165 x 155 x 47 x 309 0 043 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 3 5 132 x 143 x 132 x 41 x 256 0 03 BX02 BX03...

Страница 18: ...3 22 mm 25 mm 17 5 mm 120 mm 2 x M8 art BZ91 min 90 mm min 90 mm min 90mm min 90mm BZ76 BZ62 2xM6 20 20 90 mm 75 mm BZ76 90 0 45 45 35 35 M10 M6 M6...

Страница 19: ...4 75 mm 45mm 5MAX BZI9 125mm 130 mm 5MAX 40 mm BZM5 1 2 BZ62 90 0 45 45 25 25 80mm 70 mm 35mm 5MAX BZI8 BZI8 BZI9 BZM5...

Страница 20: ...uct it was fitted with the cables indicated in the figure N B Remove these cables before wiring the product Debidoaexigenciasdeensayo elproductohasidoprovistodeloscablesindicados enlafigura NOTA Extra...

Страница 21: ...rol gear may be dimmed using DALI devices or a normally open button N O to be connected as shown in the diagram Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un in...

Страница 22: ...ing different DALI products through buttons e g Touch dim Switch dim Push dim Direct dim etc may lead to product synchronisation problems This problem can be overcome by using additional devices For f...

Страница 23: ...change the factory settings for the driver No modificar los ajustes de f brica del driver Per l installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo For the installation of th...

Страница 24: ...66 BZ67 BZ71 BZ72 BZ66 BZ73 BZ74 X103 X104 BX08 BX09 BX10 BX11 BX12 BX13 Art Art BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ56 BZ57 BZ52 BZ58 BZ59 X099 X100 X101 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 Art BZ63 Art BZ63 Art BZ49 Ar...

Страница 25: ...10 Art BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ85 BZ86 1154 BZ87 BZ88 X105 X106 X107 BX14 BX15 BX16 BX17 BX18 BX19 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 Art BZ77 Art Art BZ77...

Страница 26: ...11 X105 X106 X107 X103 X104 X099 X100 X101 LED NON TOCCARE DO NOT TOUCH NO TOCAR...

Страница 27: ...12 MAX N 1 art BZ80 BZ67 BZ53 OK NO art BZ77 BZ63 BZ49 MAX n 2 BZ50 BZ51 BZ52 BZ53 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ78 BZ79 BZ80 1154 BZ64 BZ65 BZ66 BZ67...

Страница 28: ...13 BZ87 BZ73 BZ58 BZ85 BZ71 BZ56 BZ86 BZ72 BZ57 4 3 2 1...

Страница 29: ...ariano Guzzini 37 62019 Recanati Italy IT EN ES N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement please contact iGuzzini NOTA Para sustituir el LED...

Страница 30: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 31: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 32: ...BX19 BX30 BX31 0 94 BX20 BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 0 96 0 13 0 19 1 154 096 00 IS09313 01 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 ART corrente assorbita absorbed current courant absorb Strom...

Страница 33: ...BX21 BX22 BX23 BX24 BX25 BX32 BX33 R 0 95 0 95 0 23 0 11 120 277 120 277 0 34 0 15 120 277 120 277 BX02 BX03 BX04 BX05 BX06 BX07 BX26 BX27 R ART absorbed current courant absorb corriente absorbida co...

Страница 34: ...RP 1 ZZZ LJX LQL FRP 1 63 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH SURGE PROTECTION 1 154 256 00 IS14313 00 Il prodotto protetto alle sovratensioni di modo comune e differenziale secondo i valori riportati ne...

Страница 35: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 36: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 37: ...complies with the EN61000 4 5 standard Enable the SPD SURGE PROTECTION DEVICE if networks are used that are not adequately protected according to the national system standards in force in the country...

Страница 38: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 39: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 40: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: