iGuzzini EC59 Скачать руководство пользователя страница 31

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Содержание EC59

Страница 1: ...RD NUR DURCH SACHGEM SSE BEFOLGUNG NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEW HRLEISTET IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB SEHR WICHTIG OPGELET DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE VO...

Страница 2: ...68 E975 EC69 EC70 EC71 E976 E977 E978 EC72 E979 E980 EB97 EC73 EC74 EC75 EB98 EC76 EB99 EC00 EC01 EC77 EC78 EC79 EC80 EC02 EC81 EC82 ART EC83 EC03 EC04 EC05 EC84 EC06 EC07 EC08 EC85 EC86 EC87 EC09 EC8...

Страница 3: ...EC11 EC12 EC89 EC90 EC95 EC14 EC15 EC16 EC96 EC17 EC18 EC19 EC97 EC98 EC99 EC20 ED00 EC21 EC22 EC23 ED01 ED02 T h P W 100 DALI CARICO DALI DALI LOAD CHARGE DALI COURANT MAXI ADMISSIBLE DALI LAST DALI...

Страница 4: ...r overens med DALI standarden med henvisning til standarderne EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet er i samsvar med DALI standarden i henhold til standardene NEK EN 62386 101 NEK EN 62386 10...

Страница 5: ...et til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedg...

Страница 6: ...e intensidad luminosa diferente seg n el estado de la l nea L1 La transici n entre los diferentes niveles de potencia es instant nea Biregime konfiguration Driver udsender et forskelligt lysstyrkenive...

Страница 7: ...Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest einrasten Goed aanschroeven Enroscar en firme Skrues i bund Trekk til godt Dra t till botten 4 5 37 Nm Serrare a fondo Tighten firmly Serrer fond Fest...

Страница 8: ...godt Dra t till botten 2 2 3 Allentare Loosen Desserrez Lockern Draai Afloje L sn L sne Lossa ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE...

Страница 9: ...mente a la fuente luminosa durante el funcionamiento Fastg r ikke lyskilden under dens drift Se ikke direkte p lyskilden n r den er i funksjon F st inte ljusk llan medan den r i funktion I GB F D NL E...

Страница 10: ...nssnittet art MY92 art MY92 art MY92 I GB F D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For information on LED replacement pleas...

Страница 11: ...ENTO IN CASO DI GUASTO O MANUTENZIONE EFFETTUARE I CONTROLLI E LE SOSTITUZIONI NELLA SEQUENZA INDICATA DI SEGUITO 1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE E DEL VARISTORE dove presente 2 SOSTITUZIONE DELL ELETTRON...

Страница 12: ...non funzionanate contattare la iGuzzini Malfunctioning LED cells can be replaced individually Contact iGuzzini Se puede sustituir la cela del Led que no funciona Contactar iGuzzini I GB E I GB E Cont...

Страница 13: ...ZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES POR ELLO ES NECESARIO CONSERVARLAS N B DURANTE L INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B...

Страница 14: ...2 6 7 1 2 1 7 8 mm 1 5 2 5mm2 8min 14max 5 6 mm 55 mm 3 4 4 5 x 2 3 2 2...

Страница 15: ...B98 EC76 EB99 EC00 EC01 EC77 EC78 EC83 EC03 EC04 EC05 EC84 EC06 EC07 EC08 EC85 EC86 EC87 EC09 EC88 EC10 EC11 EC12 EC89 EC90 EC95 EC14 EC15 EC16 EC96 EC17 EC18 EC19 EC97 EC98 EC99 EC20 ED00 EC21 EC22 E...

Страница 16: ...W Salida W Flusso lm Flux lm Flujo lm I GB E Il prodotto conforme allo standard DALI con riferimento alle norme EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 The product complies with the DALI standard with r...

Страница 17: ...la noche que se calcula en base al alba y al ocaso te ricos Para el correcto reconocimiento del horario alba ocaso se recomienda adoptar sistemas de encendido y apagado del producto que se ajusten con...

Страница 18: ...ci n Doble R gimen El Driver suministrar un nivel de intensidad luminosa diferente seg n el estado de la l nea L1 La transici n entre los diferentes niveles de potencia es instant nea I GB E Stato lin...

Страница 19: ...7 2 CLICK 1 NO 2 2 3 1 25 Nm 4 5 37 Nm Allentare Loosen Afloje Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme...

Страница 20: ...re Loosen Afloje Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Serrare a fondo Tighten firmly Enroscar en firme Allentare Loosen Afloje ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO ADJUSTING THE POSITION OF THE OP...

Страница 21: ...break the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustituci n Il pro...

Страница 22: ...9 0 095 EC84 0 95 0 332 EC06 0 9 0 118 EC07 0 95 0 355 EC08 0 9 0 139 EC85 0 95 0 374 EC86 0 9 0 159 EC87 0 95 0 171 EC09 0 95 0 060 EC88 0 95 0 332 EC10 0 9 0 118 EC11 0 95 0 374 EC12 0 9 0 159 EC89...

Страница 23: ...BEM RK SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES HVIS DISSE ANVISNINGER F LGES S RG DERFOR FOR AT GEMME DEM ADVARSEL SIKKERHETENTIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE I...

Страница 24: ...figurer Hvis feilen fortsetter f lg fremgangsm ten som beskrives i de respektive figurene Om felet kvarst r f lj proceduren som beskrivs i respektive figurer I GB F D NL E DK N S RUS CN Sostituire il...

Страница 25: ...ed oppgi produktkoden 3 XXXX XXX X XX XXXX som st r p produktet Kontakta iGuzzini f r att identifiera korrekt reservdel genom att uppge produktkod 3 XXXX XXX X XX XXXX som anges p produkten iGuzzini 3...

Страница 26: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Страница 27: ...takt med iGuzzini OBS F r byte av lysdioden kontakta f retaget iGuzzini iGuzzini LED iGuzzini 0 1 5 2 519 596 00 IS10887 00 L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un os...

Страница 28: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento 2 509 481 00 IS10888 00 L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un os...

Страница 29: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Страница 30: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 31: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 32: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: