background image

1

2.516.724.02         IS03522/05

iRoll 65

corpo micro

IP65

IP65

IP65

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iRoll 65" RISPETTARE SCRUPOLOSA-
MENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "iRoll 65", STRICTLY COMPLY WITH ALL
REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE.

N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME " iRoll 65 " VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.

NB: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iRoll 65" GEWISSENHAFT DIE
GÜLTIGEN BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK.

N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET iRoll 65 SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.

N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iRoll 65" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.

N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iRoll 65" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.

N.B.: VED INSTALLASJON AV SYSTEMET "iRoll 65" SKAL ALLE FORSKRIFTER OM
INSTALLASJON SOM GJELDER FØLGES STRENGT.

OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iRoll 65" SKA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTERNA RESPEKTERAS I DETALJ.

"iRoll 65"

"iRoll 65"

Posizioni d'installazione diverse da quelle indicate non sono consentite.

Installation positions different to those indicated are not allowed.

Aucune autre position d'installation que celles indiquées n'est permise.

Andere als die angegebenen Positionen für die Installation sind nicht zugelassen.

Het is niet toegestaan de apparaten op een andere manier te installeren dan aangegeven.

No se permiten posiciones de instalación diferentes de las indicadas.

Installasjonsstillinger bortsett fra de som angis, er ikke tillatt.

Andre installationstyper og - positioner end de angivne er ikke tilladt.

Andra installationspositioner än de som föreskrivs är inte tillåtna.

I

GB

F

D

NL

E

N

DK

S

RUS

CN

x b

(mm)

(mq)

96 x 126

S

78 x 124

0,013

0,011

0,0095

117 x 134

0,6

0,7

0,9

b

a

S

a

b

S

ART

BA79 - BA80
BA81 - BA82
BA83 - BA84

BA85 - BA86
BA87 - BA88
BA89 - BA90

BA91 - BA92
BA93 - BA94
BA95 - BA96

(KG)

b

a

S

3

1

2

1

2

3

Kg

Kg

Содержание BA79

Страница 1: ...COMPLY WITH ALL REGULATIONSONINSTALLATIONINFORCE N B LORS DE L INSTALLATION DU SYST ME iRoll 65 VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENTLESNORMESENVIGUEURENLAMATI RE NB BEACHTENSIEBEIDERINSTALLATIONDESSYSTE...

Страница 2: ...ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF RS RJNING ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENT...

Страница 3: ...mm 20mm 31 mm 3 20 mm 6 5 9 8 D mm mm 9 11 5 10 5 D 2 4 3 4 1 2 5 mm 1 2 5 mm 1 2 3 ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STR MFORSYNING STR MFORSYNING ELF...

Страница 4: ...4 art BZ17 BZ18 BZ19 40 mm 10 11 mm 2 3 mm ART BA79 BA80 BA82 BA83 BA85 BA86 BA88 BA89 BA91 BA92 BA94 BA95 BZ17 BZ19 BZ18 CLICK BZ17 BZ19 art art art 1 2 3 BA81 BA84 BA87 BA90 BA93 BA96 L N...

Страница 5: ...ALZIUM GLAS GETEMPERDNATRIUMKALKGLAS CRISTALS DICO CALC REOTEMPLADO H RDETNATRONKALKGLAS TEMPERERTKALK NATRON GLASS H RDATKALK SODAGLAS I GB F D NL E DK N S RUS CN Incasodirotturadelvetroilprodottonon...

Страница 6: ...6 0 7 0 9 ART BA79 BA80 BA81 BA82 BA83 BA84 BA85 BA86 BA87 BA88 BA89 BA90 BA91 BA92 BA93 BA94 BA95 BA96 KG 1 2 3 Kg Kg b a S a b S b a S 3 1 2 Posizionid installazionediversedaquelleindicatenonsonocon...

Страница 7: ...2 Max 5 mm 18 mm 4 mm 1 23 mm 2 NO OK ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY CEBADOR ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY CEBADOR 56 mm 36 mm...

Страница 8: ...3 CLICK 50 mm 20mm 31 mm 3 20 mm 6 5 9 8 9 11 5 10 5 D 2 4 3 4 1 2 5 mm 1 2 5 mm 1 2 3 ALIMENTAZIONE POWERSUPPLY CEBADOR D mm mm 2 2...

Страница 9: ...4 art BZ17 BZ18 BZ19 40 mm 10 11 mm 2 3 mm ART BA79 BA80 BA82 BA83 BA85 BA86 BA88 BA89 BA91 BA92 BA94 BA95 BZ17 BZ19 BZ18 CLICK BZ17 BZ19 art art art 1 2 3 BA81 BA84 BA87 BA90 BA93 BA96 L N...

Страница 10: ...delLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B ForinformationonLEDreplacementpleasecontactiGuzzini NOTA ParasustituirelLEDllamealaempresaiGuzzini LED iGuzzini VETROSODICO CALCICO SODA LIMEGLASS CRISTALS DICO C...

Страница 11: ...ED VERVANGEN VAN DE LED REEMPLAZO DEL LED UDSKIFTNING AF LYSDIODE BYTE AV LYSDIOD UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azien...

Страница 12: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Страница 13: ...EN 62471 2008 Grupo de riesgo 1 seg n norma EN 62471 2008 I GB E SOSTITUZIONE DEL LED REPLACING THE LED REEMPLAZO DEL LED LED I GB E N B PerlasostituzionedelLEDcontattarel aziendaiGuzzini N B Forinfo...

Страница 14: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Страница 15: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Страница 16: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Страница 17: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Страница 18: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Отзывы: