Para más ayuda por favor vea nuestra sección de
preguntas frecuentes en: www.ifrogz.com
Para comunicarse con un representante de atención al
cliente, por favor utilice los siguientes canales:
ifrogz.com/support
[email protected]
1-855-443-7649 [1-855-4IFROGZ]
00-1-801-823-3411 para clientes internacionales
©2005 - 2014 ZAGG Inc | Todos los Derechos
Reservados.
NASDAQ: ZAGG | HECHO EN CHINA
Este dispositivo cumple con la parte Nro. 15 de las
regulaciones de la FCC. La operación esta sujeta a las
siguientes condiciones:
1: Este dispositivo no debe causar interferencia dañina,
y
2: Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda ocasionar una operación indeseada.
Registro de Garantía
Su corneta iFrogz Tadpole Active con Bluetooth®
vienen con una año de garantía de fabricante. Por favor
conserve su comprobante de compra y registre su
Tadpole Active en nuestro portal web (las compras
realizadas por internet se registran automáticamente).
El producto a reemplazar debe enviarse de vuelta tan
pronto como llegue su nuevo producto; como
resultado puede incurrir en cargos de envío. Vea la
sección de preguntas frecuentes en nuestro portal web
para más detalles. iFrogz es una marca de ZAGG Inc.
Cualquier cambio o modificación que no este aprobado
expresamente por las partes responsables del
cumplimiento de la ley, pueden anular la autoridad que
tiene el usuario para operar el equipo.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los limites
para dispositivos digitales Clase B, en cumplimiento con la
parte 15 del reglamento de la FCC. Estos limites son
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía alguna que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
Este dispositivo causa interferencias dañinas a la recepción
de radio y televisión, la cual se puede determinar al
encender y apagar el dispositivo, se alienta al usuario a
corregir la interferencia tomando una o varias de las
siguientes medidas:
-- Reoriente o re posicione la antena receptora.
-- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
-- Conecte el equipo a un enchufe o circuito distinto al que
tiene conectado el receptor.
-- Consulte con el vendedor o un técnico experimentado
de radio/TV para ayuda.
1. Assurez-vous que la connexion Bluetooth® de votre appareil est activée.
Vous pouvez l’activer sur plusieurs appareils en accédant au menu des
PARAMÈTRES, et en sélectionnant ensuite GÉNÉRAL
>
BLUETOOTH
>
ON.
2. Allumez votre Tadpole Active.
3. Votre appareil affichera « Tadpole Active » comme un périphérique disponible.
Sélectionnez cette option pour commencer le couplage.
• Mantenga presionado el botón de encendido (Power) por dos segundos para
encender o apagar su Tadpole Active. Mantenga presionado por diez segundos
para resetear su corneta.
• Cuando este encendido, presione el botón de encendido una vez para reproducir
su música. Cuando este sonando la música, presione el botón de encendido para
pausar y continuar reproduciendo su música.
• Presione el botón de encendido dos veces en sucesión rápida para ir a la próxima
pista en su lista de reproducciones, presiónelo tres veces seguidas para volver a la
pista anterior.
• Para atender llamadas, presione el botón de encendido (Power) una vez.
• Durante una llamada, presione el botón de encendido (Power) una vez para colgar
la llamada y regresar a su música.
Rojo solido
– Su Tadpole Active se esta cargando. El LED se apagara una vez el
Tadpole Active se cargue por completo. Además se encenderá de color rojo por
un segundo cuando encienda o apague su Tadpole Active.
Azul destellante cada segundo
– Su Tadpole Active esta buscando un dispositivo
para conectarse, o se esta conectando con un dispositivo conocido. Si no se
encuentra un dispositivo en 60 segundos, el Tadpole Active se apagara
automáticamente.
Azul destellante cada siete segundos
– Su Tadpole Active esta sincronizado y
listo para reproducir música. Continuara destellando en azul por cada siete
segundos hasta que se apague. NOTA: Si su Tadpole Active no tiene actividad
por 15 minutos, se apagara automáticamente.
Rojo destellante
– Su Tadpole Active tiene menos del 10% de carga restante.
BOTÓN DE ENCENDIDO
1. Asegúrese que la conexión Bluetooth® de su reproductor este encendida.
Puede hacer esto en muchos dispositivos accediendo al menú de CONFIGURACIONES
y eligiendo GENERAL
>
BLUETOOTH
>
ON.
2. Encienda su Tadpole Active.
3. Su dispositivo debe mostrar el "Tadpole Active" como un dispositivo disponible. Seleccione
esta opción para comenzar la sincronización.
SINCRONIZADO
Cargue su Tadpole Active conectando el cable micro
USB que se incluye.
• Normalmente tardara una hora en cargar el Tadpole Active.
Cuando este cargado, podrá disfrutar de hasta tres horas de
música continua.
PUERTO DE CARGA
UZ LED
INSTRUCCIONES
MICRÓFONO