background image

Para más ayuda por favor vea nuestra sección de 
preguntas frecuentes en: www.ifrogz.com     
Para comunicarse con un representante de atención al 
cliente, por favor utilice los siguientes canales: 
ifrogz.com/support
[email protected]
1-855-443-7649 [1-855-4IFROGZ]
00-1-801-823-3411 para clientes internacionales

©2005 - 2014 ZAGG Inc | Todos los Derechos 
Reservados.
NASDAQ: ZAGG  |  HECHO EN CHINA

Este dispositivo cumple con la parte Nro. 15 de las 
regulaciones de la FCC. La operación esta sujeta a las 
siguientes condiciones: 
1: Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, 
y
2: Este dispositivo deberá aceptar cualquier 
interferencia recibida, incluyendo interferencia que 
pueda ocasionar una operación indeseada.

Registro de Garantía
Su corneta iFrogz Tadpole Active con Bluetooth® 
vienen con una año de garantía de fabricante. Por favor 
conserve su comprobante de compra y registre su 
Tadpole Active en nuestro portal web (las compras 
realizadas por internet se registran automáticamente). 
El producto a reemplazar debe enviarse de vuelta tan 
pronto como llegue su nuevo producto; como 
resultado puede incurrir en cargos de envío. Vea la 
sección de preguntas frecuentes en nuestro portal web 
para más detalles. iFrogz es una marca de ZAGG Inc.

Cualquier cambio o modificación que no este aprobado 

expresamente por las partes responsables del 

cumplimiento de la ley, pueden anular la autoridad que 

tiene el usuario para operar el equipo.

Este dispositivo ha sido probado y cumple con los limites 

para dispositivos digitales Clase B, en cumplimiento con la 

parte 15 del reglamento de la FCC. Estos limites son 

diseñados para proporcionar una protección razonable 

contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. 

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con 

las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a 

las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe 

garantía alguna que la interferencia no ocurrirá en una 

instalación en particular. 

Este dispositivo causa interferencias dañinas a la recepción 

de radio y televisión, la cual se puede determinar al 

encender y apagar el dispositivo, se alienta al usuario a 

corregir la interferencia tomando una o varias de las 

siguientes medidas:

-- Reoriente o re posicione la antena receptora.

-- Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

-- Conecte el equipo a un enchufe o circuito distinto al que 

tiene conectado el receptor.

-- Consulte con el vendedor o un técnico experimentado 

de radio/TV para ayuda.

1. Assurez-vous que la connexion Bluetooth® de votre appareil est activée. 
    Vous pouvez l’activer sur plusieurs appareils en accédant au menu des 
    PARAMÈTRES, et en sélectionnant ensuite  GÉNÉRAL 

>

 BLUETOOTH 

>

 ON.

2. Allumez votre Tadpole Active.
3. Votre appareil affichera « Tadpole Active » comme un périphérique disponible. 
    Sélectionnez cette option pour commencer le couplage. 

• Mantenga presionado el botón de encendido (Power) por dos segundos para 
   encender o apagar su Tadpole Active. Mantenga presionado por diez segundos 
   para resetear su corneta. 
• Cuando este encendido, presione el botón de encendido una vez para reproducir 
   su música. Cuando este sonando la música, presione el botón de encendido para 
   pausar y continuar reproduciendo su música. 
• Presione el botón de encendido dos veces en sucesión rápida para ir a la próxima 
   pista en su lista de reproducciones, presiónelo tres veces seguidas para volver a la 
   pista anterior.  
• Para atender llamadas, presione el botón de encendido (Power) una vez.
• Durante una llamada, presione el botón de encendido (Power) una vez para colgar 
   la llamada y regresar a su música. 

Rojo solido

 – Su Tadpole Active se esta cargando. El LED se apagara una vez el 

Tadpole Active se cargue por completo. Además se encenderá de color rojo por 
un segundo cuando encienda o apague su Tadpole Active.

Azul destellante cada segundo

 – Su Tadpole Active esta buscando un dispositivo 

para conectarse, o se esta conectando con un dispositivo conocido. Si no se 
encuentra un dispositivo en 60 segundos, el Tadpole Active se apagara 
automáticamente. 

Azul destellante cada siete segundos

 – Su Tadpole Active esta sincronizado y 

listo para reproducir música. Continuara destellando en azul por cada siete 
segundos hasta que se apague. NOTA: Si su Tadpole Active no tiene actividad 
por 15 minutos, se apagara automáticamente.

Rojo destellante

 – Su Tadpole Active tiene menos del 10% de carga restante. 

BOTÓN DE ENCENDIDO

1. Asegúrese que la conexión Bluetooth® de su reproductor este encendida. 

    Puede hacer esto en muchos dispositivos accediendo al menú de CONFIGURACIONES 

    y eligiendo GENERAL 

>

 BLUETOOTH 

>

 ON.

2. Encienda su Tadpole Active.

3. Su dispositivo debe mostrar el "Tadpole Active" como un dispositivo disponible. Seleccione 

    esta opción para comenzar la sincronización.

SINCRONIZADO

Cargue su Tadpole Active conectando el cable micro 

USB que se incluye.

• Normalmente tardara una hora en cargar el Tadpole Active. 

   Cuando este cargado, podrá disfrutar de hasta tres horas de 

   música continua.

PUERTO DE CARGA

UZ LED

INSTRUCCIONES

MICRÓFONO

Отзывы: