background image

www. lowes.com

 

32

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN DU FABRICANT

Conformément aux modalités de la présente garantie limitée, le fabricant garantit ce produit contre 
les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an et garantit le moteur et les com-
mandes pour une période de deux ans à compter de la date d’achat initiale. Elle ne s’applique pas 
aux fi ltres ni aux mèches qui sont des pièces remplaçables par le client.

Que couvre la présente garantie limitée? 

Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du 

produit et se limite aux défauts de matériaux ou aux défectuosités des composants installés en usine.

Quelle est la durée de la couverture? 

Le fabricant garantit cet article contre les défauts de matéri-

aux et de fabrication pour une période de un an et garantit le moteur pour une période de deux ans 
à compter de la date d’achat initiale. La présente garantie est non transférable et la couverture prend 
fi n si vous vendez ou transférez le produit.

Que fera le fabricant? 

Une copie du reçu d’achat est exigée avant d’obtenir l’autorisation de re-

tourner un appareil aux fi ns de réparation. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, 
à sa discrétion, et le fabricant assumera les frais de retour. L’obligation du fabricant se limite expres-
sément à ce remplacement ou à cette réparation.

Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la présente garantie?

 Cette garantie ne s’applique pas aux 

dommages causés par un accident, un usage inapproprié ou abusif, une modifi cation, y compris le non-
respect des instructions d’entretien indiquées dans le présent guide d’utilisation, de l’usure normale, 
d’un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de plus de 5 % à la tension 
nominale indiquée sur la plaque signalétique, ni à l’équipement ou aux produits qui ont été incorrecte-
ment installés ou câblés ou entretenus en ne respectant pas les instructions du présent manuel. 

CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. LA PRÉSENTE EST LA SEULE 
ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS 
ET, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, ELLE SE SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES 
GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES ET IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AU-
TREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE 
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI. LE 
FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, 
Y COMPRIS LES DOMMAGES ACCESSOIRES CONSÉCUTIFS OU AUTRES, NI DE TOUTE PERTE 
DE PROFITS OU DE REVENUS CAUSÉE PAR UNE DÉFECTUOSITÉ DE L’ARTICLE.  

La garantie sera annulée si l’acheteur tente de réparer ou de remplacer toute pièce mécanique ou 
électrique.  

Cette garantie vous confère des droits précis, et il est possible que vous disposiez également 
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Comment faire pour obtenir du service? Pour toute réclamation au titre de la garantie, vous 
devez présenter au fabricant ou à son représentant autorisé une preuve d’achat (reçu de 
vente original). Veuillez composer le 1 800 643-0067 pour parler à un représentant autorisé du 
fabricant au sujet de la présente garantie. Vos droits en vertu des lois en vigueur : cette ga-
rantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres 
droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.  

  

Содержание I HUM 10 140

Страница 1: ...red trademark of LF LLC All Rights Reserved Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday AB13406 ATTACH YOUR RECEIPT HERE 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...ance 11 Troubleshooting 14 Warranty 15 Replacement Parts List 16 SPECIFICATIONS 14 gallons output per 24 hours 3 000 sq ft coverage Tight construction 2 900 sq ft coverage Average construction 3 speed motor Dual fans 120 Volts 0 8 amps 60 Hz 46 dB SPECIFICATIONS Soft touch digital control panel 4 gallon reservoir capacity Auto shutoff Auto humidistat Assembled Dimensions 20 13 H x 24 W x 14 75 D 2...

Страница 3: ...www lowes com PART DESCRIPTION QUANTITY A Chassis 1 B Pivot Lid 1 C Float Retainer Clip 1 D Float 1 E Chimney 2 F Wick 4 G Wick plate 4 H Cabinet 1 I Cord Peg 2 J Caster 4 3 PACKAGE CONTENTS ...

Страница 4: ...er put hot water in humidifier To reduce risk of fire electric shock or injury always unplug before servicing or cleaning To reduce the risk of accidental electrical shock do not touch the cord or controls with wet hands To reduce the risk of fire do not use near an open flame such as a candle or other flame source CAUTION If not observed minor physical injury or property damage may occur Do not u...

Страница 5: ...ortion of the humidifier NOTE Ensure all packing material from the carton is removed 2 The top portion of the humidifer is made up of a pivot lid B that attaches to the chassis A Remove any packaging material from the two sections 3 Insert the hinge pegs from the pivot lid B into the receptacles on the chassis A 1 2 3 5 ...

Страница 6: ... on front or sides on a soft surface to avoid scratching finish Insert one caster J into each corner of the cabinet Insert fully until the stem shoulder meets the cabinet 6 Turn cabinet H right side up The float D should stay in place If not install the float into the floor inset using the float retainer C as shown in illustration 4 5 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 ...

Страница 7: ... studs Place two wicks F into each area between the wick plates 8 Place chimney E on top of wicks aligning the slot on the chimney platform with the tab on the wick plate G Attach at four places Repeat for second chimney 9 Ensure all internal items have been placed into the cabinet H in accordance with illustration 7 9 7 8 ...

Страница 8: ... B and pour clean cool water from a pitcher into reservoir Fill to MAX FILL level visible when lid is open 12 Position unit in the appropriate place according to A NOTE ABOUT LOCATING YOUR HUMIDIFIER on page 5 Plug unit into an electrical outlet ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10 11 12 8 ...

Страница 9: ...t percentage LIGHTS ON OFF Button Controls panel lights Water Refill Indicator Indication illuminates when bottles are almost empty and unit needs refilling Fan Speed Indicator Indication of which fan speed is selected Filter Change Indicator Indication illuminates when filter needs to be replaced Digital Display Shows relative humidity and desired humidity when being set ...

Страница 10: ...dity level and counterclockwise toward the Minus symbol to reduce humidity level Press button in again as desired 4 Press the LIGHTS ON OFF Night Mode button to turn off all lights on the control panel while leaving all the settings the same Touching any of the controls will reilluminate the panel 5 ADD WATER icon illuminates when the water supply needs to be replenished Follow instructions in the...

Страница 11: ... regularly to maintain your unit in optimum operational condition Always change your wicks at end of season or more often in hard water areas We also recommend using an EPA approved bacteriostat Never use a water treatment intended for RotoBelt or Ultrasonic humidifiers CARE AND MAINTENANCE 1 Unplug humidifier and if possible roll humidifier to area where floor coverings are not susceptible to wat...

Страница 12: ...forming regular cleaning or end of season maintenance 5 Regular Cleaning Recommended Biweekly De scale the humidifier by filling cabinet with clean cool water to the MAX FILL line and adding 1 cup 8 oz of undiluted white vinegar Let solution sit for 20 minutes With a soft clean cloth wipe the rest of the inside of the cabinet and interior components with undiluted white vinegar A soft brush may be...

Страница 13: ...ound for a few minutes carefully avoiding splashing bleach solution outside of cabinet H Wipe down all interior surfaces with bleach solution Rinse cabinet and internal components with clean warm water until no bleach smell remains Dispose of wicks if end of season Allow interior of cabinet to dry completely 8 End of Season Maintenance Perform before putting unit away at end of humidifier season C...

Страница 14: ...s from area to area and under certain conditions minerals will build up more rapidly in the filter CHANGE FILTER indica tor illuminates Mineral buildup on wicks Replace wicks CHANGE FILTER mes sage does not appear even when filter is dirty or humidifier performance is clearly reduced Loss of power or a power fail ure has caused the CHANGE FILTER message to prema turely reset Replace wicks Display ...

Страница 15: ...rmal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage nor to the equipment or products being im properly installed or wired or maintained in violation of this Owner s Manual Alterations include the substitution of name brand components including but not limited to wicks and bacteria treatment THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE THIS IS THE SOLE A...

Страница 16: ...1 800 643 0067 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday PART DESCRIPTION PART NUMBER B Pivot Lid 1B72471 C Retainer clip 1B72478 D Float 1B71971 F Wicks 4 828413B002 J Casters 4 1B5460100 K Manual AB13406 16 Printed in China Idylis is a registered trademark of LF LLC All Rights Reserved ...

Страница 17: ...its réservés Numéro de série Date d achat Des Questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Attachez votre reçu ici 17 LISEZ ATTENTIVEMENT CES DIRECTIONS ET CONSERVEZ LES ...

Страница 18: ...e des pièces de rechange 33 CARACTÉRISTIQUES Rendement de 53 litres par 24 heures Couvre plus de 278 71 m construction étanche Couvre 269 42 m construction moyenne Moteur à 3 vitesses Deux ventilateurs 120 V 0 8 A 60 Hz 46 dB CARACTÉRISTIQUES Panneau de commande numérique à effleurement Réservoir d une capacité de 15 14 litres Arrêt automatique Humidostat automatique Dimensions une fois l article ...

Страница 19: ...SCRIPTION QUANTITÉ A Couvercle 1 B Couvercle pivotant 1 C Bague de maintien du flotteur 1 D Flotteur 1 E Cheminée 2 F Mèche 4 G Plateau de mèche 4 H Corps 1 I Point d appui du cordon 2 J Roulette 4 19 CONTENU DE L EMBALLAGE ...

Страница 20: ...u cordon ni aux commandes lorsque vos mains sont mouillées Afin de réduire le risque d incendie n utilisez pas l appareil près d une flamme nue comme une chandelle ou autre source d inflammation ATTENTION Le non respect de ces consignes peut causer des blessures mineures ou entraîner des dommages matériels N utilisez pas de rallonges électriques Ne laissez pas le cordon d alimentation dans un en d...

Страница 21: ...ur mais si possible près d un conduit de retour d air froid afin que l air humidifié circule dans toute la maison Pour qu il fonctionne correctement cet appareil doit être de niveau Placez l appareil à une distance d au moins 5 08 cm des tentures pour une meilleure circulation de l air Ne dirigez pas l air vers le thermostat et les bouches de chaleur PRÉPARATION Avant de commencer l assemblage de ...

Страница 22: ...s sur le dessus REMARQUE Assurez vous d avoir retiré tout le maté riel d emballage de la boîte 2 La partie supérieure de l humidificateur comprend un couvercle pivotant B fixé au corps du couvercle A Retirez tout le matériel d emballage des deux sections 3 Insérez les taquets de charnière du couvercle pivotant B dans les orifices situés sur le corps du couvercle A 1 2 3 ...

Страница 23: ... humidificateur 5 Placez le corps G sur une surface douce et plane afin d éviter d égratigner le fini Insérez une roulette l dans chaque coin du corps Enfoncez les jusqu à ce que la tige soit complètement enfoncée dans le corps 6 Remettez le corps G à l endroit Le flotteur C devrait rester en place Si le flotteur est déplacé remettez le en place à l aide de la bague de maintien du flotteur B tel q...

Страница 24: ...es E dans chaque zone entre les plateaux de mèche 8 Installez la cheminée D sur le dessus des mèches en alignant la plateforme de la cheminée à l onglet se trouvant sur le plateau de mèche F Fixez aux quatre endroits Répétez cette étape pour la seconde cheminée 9 Assurez vous que toutes les pièces internes ont bien été installées dans le corps G conformément à l illustration 7 9 8 24 ...

Страница 25: ...ervoir Remplissez le réservoir jusqu à la ligne de rem plissage MAX FILL remplissage maximal visible lorsque le couvercle est ouvert 12 Placez l appareil dans un endroit approprié selon les remarques indiquées à la section EMPLACEMENT DE VOTRE HUMIDIFICATEUR à la page 21 Bran chez l humidificateur sur une prise de courant 10 11 12 INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE 25 ...

Страница 26: ...x d humidité Bouton LIGHTS ON OFF éclairage allumé ou éteint Permet de contrôler l éclairage du panneau Indicateur Add Water ajouter de l eau Le voyant s illumine pour indiquer que les bouteilles sont pratiquement vides et que l appareil doit être rempli Indicateur Fan Speed vitesse du ventilateur Indique la vitesse qui est sélectionnée Indicateur Change Filter changer le filtre Le voyant s illumi...

Страница 27: ...ugmenter le niveau d humidité et dans le sens contraire des aiguilles d une montre vers le symbole pour réduire le niveau d humidité Appuyez de nouveau le bouton pour obtenir le taux d humidité désiré 4 Appuyez sur le bouton LIGHTS ON OFF éclairage allumé ou éteint mode nocturne pour éteindre l éclairage du panneau de contrôle sans modifier les réglages Pour rétablir l éclairage il suffit d appuye...

Страница 28: ...il régulièrement pour que le fonctionnement soit toujours optimal Changez toujours les mèches à la fin de la saison ou plus souvent si vous habitez dans une région où l eau est dure Nous vous recommandons également d utiliser un bactériostatique homologué par l EPA Vous ne devriez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l eau conçus pour des humidificateurs Roto Belt ou Ultrasonic ENTR...

Страница 29: ...yage normal De préférence toutes les deux semaines Détartrez l humidificateur en remplissant le réservoir d eau propre et froide jusqu à la ligne de remplissage MAX FILL remplissage maximal et en ajoutant 236 59 ml de vinaigre blanc non dilué Laissez la solution reposer pendant 20 minutes À l aide d un linge doux et propre nettoyez l intérieur du corps et les pièces intérieures avec du vinaigre bl...

Страница 30: ...labousser à l extérieur du corps G Nettoyez toutes les surfaces intérieures avec la solution javel lisée Rincez le corps et tous les composants internes avec de l eau tiède jusqu à ce qu il ne reste plus d odeur d eau de javel Jetez les mèches à la fin de la saison Laissez complètement sécher l intérieur du corps avant de le refermer 8 Entretien de fin de saison effectuez cet entretien avant de ra...

Страница 31: ...t atteint Cela peut prendre jusqu à 48 heures L eau s évapore faible ment Accumulation de minéraux sur les mèches Remplacez les mèches REMARQUE L eau varie d une région à l autre et dans certains cas des mi néraux peuvent s accumuler plus rapide ment dans le filtre L indicateur CHANGE FILTER changer le filtre est allumé Accumulation de minéraux sur les mèches Remplacez les mèches Le message CHANGE...

Страница 32: ...ide d utilisation de l usure normale d un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension supérieure de plus de 5 à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique ni à l équipement ou aux produits qui ont été incorrecte ment installés ou câblés ou entretenus en ne respectant pas les instructions du présent manuel CE PRODUIT N EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL LA PRÉSENTE ...

Страница 33: ...tre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi PIÈCE DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE B Couvercle pivotant 1B72471 C Bague de maintien du flotteur 1B72478 D Flotteur 1B71971 F Mèches 4 828413B002 J Roulettes 4 1B5460100 K Manual AB13406 Imprimé en Chine IDYLIS est une marque de commerce déposée de LF LLC Tous droits réservés ...

Страница 34: ...www lowes com 34 LAISSÉ VIDE INTENTIONNELLEMENT ...

Страница 35: ...erechos reservados Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este 35 Número de serie Fecha de adquisición ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 36: ...piezas de repuesto 51 Especificaciones Salida de 53 litros por 24 horas Cobertura de más de 278 71 m2 Fabricación hermética Cobertura de 269 42 m2 Fabricación promedio Motor de 3 velocidades Ventiladores dobles 120 voltios 0 8 amperios 60 Hz 46 dB Especificaciones Control de panel digital suave al tacto Capacidad del depósito de 4 galones Apagado automático Humidistato automático Dimensiones del p...

Страница 37: ...IEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Estructura 1 B Tapa giratoria 1 C Sujetador de retención del flotador 1 D Flotador 1 E Chimenea 2 F Mecha 4 G Rodapié 4 H Gabinete 1 I Soporte del cable 2 J Rueda 4 CONTENIDO DEL PAQUETE 37 ...

Страница 38: ...roles con las manos húmedas Para reducir el riesgo de incendio no use cerca de llamas abiertas como una vela u otra fuente de llamas PRECAUCIÓN Si no se siguen las instrucciones podrían ocurrir lesiones físicas menores o daño a la propiedad No utilice extensiones eléctricas Mantenga el cable eléctrico alejado de áreas transitadas No coloque la unidad directamente en frente de un conducto de aire c...

Страница 39: ... coloque cerca del retorno de aire frío para que el aire humidificado pueda circular a través de la casa La unidad debe nivelarse para operar correctamente Coloque por lo menos a 5 08 cm de la pared o cortinas para un flujo adecuado del aire Aleje el aire del termostato y de los registros para ventilación de aire caliente PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto asegúrese de tener tod...

Страница 40: ...stiene la parte superior del humidificador NOTA Asegúrese de retirar todo el material de emba laje de la caja 2 La parte superior del humidificador está compuesta por una tapa giratoria B que se fija a la estructura A Retire todo el material de embalaje de las dos seccio nes 3 Inserte las espigas de bisagra de la tapa giratoria B en los receptáculos en la estructura A 1 2 3 40 ...

Страница 41: ... una superficie suave para evitar rayar el acabado Inserte una rueda I en cada esquina del gabinete Inserte completamente hasta que el reborde del vástago se junte con el gabinete 6 Coloque el gabinete H con el lado derecho hacia ar riba El flotador D debe permanecer en su lugar De lo contrario instale el flotador en el recuadro del piso usando la retención del flotador C como se muestra en la ilu...

Страница 42: ... F en cada área entre los rodapiés 8 Coloque la chimenea E en la parte superior de las mechas alineando la ranura en la plataforma de la chimenea con la lengüeta en el rodapié G Fije en los cuatro lugares Repita la operación para la segun da chimenea 9 Asegúrese de que todos los artículos internos se hayan colocado en el gabinete H de acuerdo con la ilustración 7 9 8 ...

Страница 43: ...a limpia y fría con una jarra en el depósito Llene hasta el nivel MAX FILL llenado máximo visible cuando la tapa está abierta 12 Coloque la unidad en el lugar adecuado según NOTA SOBRE LA UBICACIÓN DEL HUMIDIFICA DOR en la página 39 Enchufe la unidad en un tomacorriente INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10 11 12 43 ...

Страница 44: ... Botón LIGHTS ON OFF encendido apagado de luces Controla las luces del panel Indicador de relleno de agua El indicador se enciende cuando las botellas están casi vacías y la unidad se debe llenar Indicador Fan Speed velocidad del ventilador Indicador de qué velocidad del ventilador está seleccionada Indicador de cambio de filtro El indicador se enciende cuando se debe reemplazar el filtro Pantalla...

Страница 45: ...a las manecillas del reloj hacia el signo menos para reducirlo Vuelva a presionar el botón según lo desee 4 Presione el botón LIGHTS ON OFF Night Mode encendido apagador de luces modo nocturno para apagar todas las luces en el panel de control mientras deja toda la configuración inalterable Al tocar cualqui era de los controles se volverá a encender el panel 5 El icono ADD WATER agregar agua se en...

Страница 46: ...te para mantener la unidad en condiciones óptimas de funcionamiento Siempre cambie las mechas al término de la estación o con más frecuencia en áreas con agua dura También recomendamos el uso de un producto bacteriostático aprobado por EPA Nunca use tratamiento de aguas diseñado para humidificadores ultrasónicos o con correa giratoria CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe el humidificador y si es p...

Страница 47: ...a estación 5 Limpieza periódica Se recomienda cada dos semanas Elimine el sarro del humidificador llenando el gabinete con agua limpia fría hasta la línea MAX FILL y agre gando 1 taza 236 59 ml 8 onzas de vinagre blanco sin diluir Deje que la solución actúe durante 20 minutos Con un paño limpio suave limpie el interior del gabi nete y los componentes internos con vinagre blanco sin diluir Si fuese...

Страница 48: ...fuera del gabinete H Limpie hacia abajo todas las superficies con la solución de blanqueador Enjuague el gabinete y los componentes internos con agua limpia tibia hasta que no queden residuos de olor a blanqueador Elimine las mechas si es el final de la estación Deje que el interior del gabinete se seque por completo 8 Mantenimiento del fin de la estación Realice an tes de guardar la unidad al tér...

Страница 49: ... varía de un área a otra y bajo ciertas condiciones los minerales se acumularán más rápido en el filtro Se enciende el indicador CHANGE FILTER Acumulación de minerales en las mechas Reemplace las mechas El mensaje CHANGE FIL TER no aparece aunque el filtro esté sucio o el ren dimiento del humidificador esté claramente reducido La pérdida de energía o una falla de alimentación provocaron que el men...

Страница 50: ...casos en que el voltaje conectado es más de un 5 mayor que el voltaje de la placa de datos ni al equipo o a los productos que se instalen o conecten de forma incorrecta o a los que se les realice mantenimiento de forma contraria a lo indicado en este Manual del propietario Las modificaciones incluyen la sustitución de los componentes de marca incluidos entre otros me chas y tratamiento contra las ...

Страница 51: ...a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PIEZA DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA B Tapa giratoria 1B72471 C Sujetador de retención del flotador 1B72478 D Flotador 1B71971 F Mechas 4 828413B002 J Ruedas 4 1B5460100 K Manual AB13406 Impreso en China Idylis es una marca registrada de LF LLC Todos los derechos reservados 51 ...

Страница 52: ...www lowes com 52 INTENTIONALLY LEFT BLANK LAISSÉ VIDE INTENTIONNELLEMENT HOJA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE ...

Отзывы: