background image

DMI-F-10_Annexe 2_Notice.8

 
Page 

29

 sur 

29

 

Mai 2023 

Ruedas 

Diámetro de 20 cm 

Marco 

Aluminio 

Peso 

8,4 kg 

Peso máximo de usuario 

136 kg 

  

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales 

de  uso,  seguridad  y  mantenimiento.  Más  allá  de  este  período,  el  producto 
puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones.  

 

GARANTÍA 

 

Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra 
por  parte  del  usuario.  IDENTITÉS  proporcionará  piezas  de  repuesto  para 
cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o 
material. Contacte con el distribuidor al que compró el producto en caso de 
que  necesite  hacer  una  reclamación.  Las  fallas  que  resulten  de  daños 
accidentales,  mal  uso,  alteración  o  desgaste  no  están  cubiertas  por  esta 
garantía. Contacte con el distribuidor al que compró el producto para hacer 
cumplir la garantía.

 

 
 
                      

Identités – ZA Pole 49

 

                      Bd de la Chanterie

 

                      49124 Saint Barthélemy d'ANJOU

 

 
 

 

 

Poids maximum autorisé

 

Maximum weight authorized  

Peso máximo usuario 

 

136 kg

 

 

Содержание 826242

Страница 1: ...ATOR APPUIS ANTE BRACHIAUX NEO SUPPORT Notice d utilisation DISPOSITIF MEDICAL NEO SUPPORT ANTE BRACHIAL SUPPORT ROLLATOR Instructions manual MEDICAL DEVICE ANDADOR CON APOYOS DE ANTEBRAZO NEO SUPPORT...

Страница 2: ...he user manual Invitaci n a consultar el manual de usuario Date de fabrication Date of production Fecha de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the sfety instructions Observe las inst...

Страница 3: ...votre m decin ou sp cialiste de sant avant d utiliser un dispositif d aide la marche Il vous conseillera et informera sur la technique de marche la plus appropri e votre cas Distributeur cette notice...

Страница 4: ...plus r pondre ses caract ristiques m caniques lors des futurs usages N utilisez le rollator que comme support de marche N utilisez pas le rollator pour marcher en arri re N effectuez aucun r glage sur...

Страница 5: ...ment R gler la hauteur des poign es R glez la hauteur des poign es en appuyant sur le bouton de r glage et en faisant glisser le tube vers le haut ou vers le bas La hauteur s adaptera un trou par un t...

Страница 6: ...ent contre le cadre Assurez vous que les freins fonctionnent correctement avant d utiliser le rollator UTILISATION Utilisation du d ambulateur Lors de l utilisation du rollator pour se d placer il est...

Страница 7: ...Toujours v rifier que le verrouillage des freins est activ avant de s asseoir sur le si ge Pour d bloquer le frein tirez sur le levier du frein jusqu ce que le verrouillage se d braye Ne rel chez jama...

Страница 8: ...cadre Poussez le cadre ensemble pour un pli compact En version N o Support appui Ant brachiaux Apr s avoir d pli le rollator attachez la ceinture avant utilisation Assurez vous que la ceinture est te...

Страница 9: ...rincent V rifier r guli rement que toutes les vis soient correctement fix es et ser r es V rifier que les freins fonctionnent bien avant chaque utilisation V rifier les freins de stationnement pour ce...

Страница 10: ...d t rioration du produit et donc des risques de blessures graves Ne pas stocker votre rollator pendant une p riode prolong e pr s d une source de chaleur ou au soleil ex derri re une fen tre ou pr s d...

Страница 11: ...NTIE Ce produit est garanti deux ans partir de la date d achat par l utilisateur IDENTIT S fournira des pi ces de rechange pour toute pi ce qui a cass en raison d un d faut de fabrication de conceptio...

Страница 12: ...r this leaflet must be given to the users of this product PRODUCT DESCRIPTION The Neo Support Rollators are walking aids for people with reduced mobility These products are intended for use indoors an...

Страница 13: ...k that the brakes work properly before use During use lock the parking brakes for all actions All wheels must always be in contact with the ground When the rollator is in the stationary position the b...

Страница 14: ...en the top of the handle is aligned with the user s wrist Attach the satchel Attach the side loops of the bag to the rollator handles Check braking Check that the brake cables are running on the outsi...

Страница 15: ...kes must be locked To lock the brakes press the brake levers until they click Always verify that the brake lock is engaged before sitting in the seat To release the brake pull the brake lever until th...

Страница 16: ...up the rollator pull firmly on the strap on the seat This will disengage the side braces and collapse the frame Push the frame together for a compact fold New version Neo Support ante Brachial suppor...

Страница 17: ...the axle brakes or wheels Do not use cleaning products containing phenol or chlorine as this could damage aluminium and polyamide materials Lubricate the wheels with a little oil if they squeak Period...

Страница 18: ...ary technical documents to the new user Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away please contact...

Страница 19: ...te place Protect your rollator by packaging it from dust corrosion e g abra sive elements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or locate them if necessary to avo...

Страница 20: ...is product is guaranteed for two years from the date of purchase by the user IDENTITIES will provide replacement parts for any part that has broken due to a manufacturing design or material defect Con...

Страница 21: ...o profesional de la salud antes de usar un andador l o ella le aconsejar e informar sobre la t cnica de caminar m s apropiada para usted Distribuidor este manual debe ser entregado a los usuarios de e...

Страница 22: ...de cumplir sus caracter sticas mec nicas durante su uso futuro Use el rollator s lo como un soporte para caminar No use el rollator para caminar hacia atr s No haga ning n ajuste en el rollator mientr...

Страница 23: ...te y deslizando el tubo hacia arriba o hacia abajo La altura se ajustar un agujero a la vez Aseg rate de que ambas asas est n ajustadas a la misma altura Altura ideal del asa Hay una serie de agujeros...

Страница 24: ...mienda colocar ambas manos firmemente en las asas con los dedos alrededor de las palancas de freno para que el rollator pueda detenerse inmediatamente en caso de emergencia La t cnica ideal para camin...

Страница 25: ...a hasta que el bloqueo se desenganche Nunca libere el bloqueo del freno cuando est sentado en el asiento Uso del asiento Antes de usar el rollator como asiento aseg rese de que est estacionado en una...

Страница 26: ...ir lesiones graves Limpie el rollator regularmente con agua tibia y un pa o suave No utilice productos abrasivos ni detergentes Secar con un pa o suave limpio y seco Aseg rese de que no haya acumulaci...

Страница 27: ...cada uso y peri dicamente de la siguiente forma CAMBIO DE PROPIETARIO El producto puede ser reutilizado Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene Cuando transfiera...

Страница 28: ...dor o cerca de una fuente de fr o Mant ngase alejado de toda llama y chispa Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus rollators En un lugar y en un clima templado Proteja su rollator e...

Страница 29: ...a fecha de compra por parte del usuario IDENTIT S proporcionar piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricaci n dise o o material Contacte con el distribuido...

Отзывы: