identités 826038 Скачать руководство пользователя страница 5

DMI-F-12_Annexe 2_Notice.5 

Page 

5

 / 

13

 

V1-21/12/2022 

 

CHANGEMENT DE PROPRIETAIRE 

 

Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes d'hygiène. Lors du transfert 
du produit, pensez à remettre tous les documents techniques nécessaires au nouvel utilisateur. Au préalable, le produit devra 
être inspecté par un spécialiste autorisé. 

 

 

RECYCLAGE 

 

Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Si vous 
souhaitez  effectuer  le  recyclage  par  vous-même,  demandez  à  la  société  locale  de  gestion  des  déchets  pour  les  directives 
d'élimination. 

STOCKAGE 

 

 

Le  non-respect  des  conditions  de  stockage  peut  entraîner  une  détérioration  du  produit  et  donc  des  risques  de 
blessures graves 

 

Ne pas stocker votre produit pendant une période prolongée près 

d’une

 source de chaleur ou au soleil (ex : derrière 

une fenêtre ou près 

d’un

 radiateur) ou près 

d’une

 source de froid. 

 

Conserver à 

l’écart

 de toute flamme et source 

d’étincelle.

 

 

Respecter les conditions pour ranger et stocker votre produit. 

 

Dans un endroit sec et tempéré 

 

Protéger votre produit par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex : éléments abrasifs, sable, eau de mer, air 
salin). 

 

Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger 
avec d'autres produits lors du remontage. 

 

Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les éléments 
du produit ne rien coincer...). 

 

 

DUREE 

D’UTILISATION

 

 

La  durée  de  vie  prévue  de  ce  produit  est  de  5  ans  en  conditions 

d’utilisation,

  de  sécurité  et 

d’entretien

  normales  pour  un 

utilisateur. Au-delà de cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant 

qu’il

 est toujours en bon état. 

Si le produit est utilisé dans un environnement à utilisateurs multiples (maison de retraite ou hôpital), la durée de vie peut être 

réduite. 

 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

 

 

Dimensions  

larg. 59 x prof. 55 x haut. 83 à 97 cm en 5 positions 

Largeur poignée 

38.5 cm 

Diamètre des roues 

12 cm 

Charge maximale du sac 

1.5 kg 

Poids 

4,8 kg 

Charge maximale 

136 kg 

 

 

GARANTIE 

 

Ce produit est garanti deux ans à partir de la date 

d’achat

 par 

l’utilisateur.

 IDENTITÉS fournira des pièces de rechange pour toute 

pièce qui a cassé en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez le distributeur chez qui vous avez 
acheté le produit au cas où vous auriez besoin de faire une réclamation. Les défaillances résultant de dommages accidentels, 
d'une mauvaise utilisation, de modifications ou d'une usure ne sont pas couvertes par cette garantie. Contactez le revendeur 
chez qui vous avez acheté le produit pour appliquer la garantie. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 826038

Страница 1: ...Conformit CE CE conformity Conformidad CE R f rence du produit Product reference Referencia del producto Craint l humidit Does not tolerate dampness Teme la humedad Poids maximum de l utilisateur Max...

Страница 2: ...c bles et les poign es soient bien fix es et en bon tat de fonctionnement Assurez vous que les molettes soient serr es et la m me hauteur N utilisez pas le rollator dans un escalier ou sur un escalato...

Страница 3: ...tirez tous les emballages et protections Assurez vous que tous les composants soient en bon tat avant l assemblage COMPOSANTS 1 Poign e 2 Molette de r glage hauteur 3 Bouton de d verrouillage 4 Assise...

Страница 4: ...oduit abrasif de d tergent oude produits solvant s S cher avec un chiffon doux propre et sec S assurer qu il n y ait pas d accumulation de salet ou de d bris autour de l essieu des freins ou des roues...

Страница 5: ...ir es ensemble au m me endroit ou rep rez les si n cessaire pour viter de les m langer avec d autres produits lors du remontage Tous les composants doivent tre stock s sans la moindre charge ne pas d...

Страница 6: ...re that the knobs are tight and at the same height Do not use the rollator on stairs or escalators Only use the accessories and parts supplied by the manufacturer The rollator is a walking aid It is n...

Страница 7: ...3 V1 21 12 2022 CONTENT 1 Handle 2 Height adjustment knob 3 Lock 4 Seat 5 Bag 6 Feet a Assemble the rollator frame with the front wheels and the rear feet b Adjust the height of the handles with the a...

Страница 8: ...regularly with warm water and a soft cloth Do not use abrasives detergents or solvents Dry with a clean dry soft cloth Ensure that there is no build up of dirt or debris around the axle brakes or whee...

Страница 9: ...ements sand sea water salty air Store all removed parts together in the same place or mark them if necessary to avoid mixing them with other products during reassembly All components should be stored...

Страница 10: ...sma altura No utilice el rollator en escaleras o escaleras mec nicas Utilice nicamente los accesorios y piezas suministrados por el fabricante El rollator es un andador No es una silla de ruedas No es...

Страница 11: ...TE DE LA ALTURA DEL ASA Nota No retire el tubo interior del tubo exterior cuando ajuste la altura del manillar Para asegurarse de que el rollator est a la altura correcta col quese detr s del rollator...

Страница 12: ...llator Si se produce una aver a no repare el rollator usted mismo Consulte a un distribuidor autorizado Lista de control Para mantener el rollator en buen estado compru belo antes de cada uso y peri d...

Страница 13: ...kg VIDA UTIL La vida til prevista de este producto es de 5 a os en condiciones normales de uso seguridad y mantenimiento usuario M s all de este periodo el producto puede utilizarse mientras siga en...

Отзывы: