background image

DMI-F-01_Annexe 3_Notice - Février 2023 - Version 1.0  

 5

 

 

Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes d'hygiène. 
Lors du transfert du produit, pensez à remettre tous les documents techniques nécessaires au nouvel utilisateur. 
Au préalable, le produit devra être inspecté par un spécialiste autorisé. 

 

RECYCLAGE 

 

Lorsque  le  produit  sera  devenu  inutilisable  et  que  vous  devrez  le  jeter  :  veuillez  contacter  votre  revendeur 
spécialisé. Si vous souhaitez effectuer le recyclage par vous-même, demandez à la société locale de gestion des 
déchets pour les directives d'élimination. 
 

STOCKAGE

 

Le non-respect des conditions de stockage peut entraîner une détérioration du produit et donc des 
risques de blessures graves

 

 

 

Ne stockez pas votre 

produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil 

(ex 

: derrière une fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.

 

 

Conservez à l’écart de toute flamme et source d’étincelle.

 

 

Respectez les conditions pour ranger et stockez vos produits : 

- Dans un endroit sec et tempéré 
- Protégez votre produit par un emballage de la poussière, de la corrosion (ex : éléments abrasifs, sable, eau de 
mer, air salin) 
- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les 
mélanger avec d'autres produits lors du remontage. 
-  Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les 
éléments du produit, ne rien coincer...). 
 
 
 
 
 

CARACTERISTIQUES DU PRODUIT

 

 

Dimensions générales 

Largeur 55.5 x Profondeur 101 cm  

Hauteur réglable de 

118 à 123 cm 

Largeur du siège 

Largeur  43.5  cm  x  profondeur  43.5  cm  x 
hauteur 55.5 à 60.6 cm 

Largeur entre les accoudoirs 

54 cm 

Structure  

Aluminium anti-corrosion 

Poids 

14.5 kg 

Diamètre de la roue 

12.5 cm 

Charge maximale 

136 kg 

 

DUREE D’UTILISATION 

 

La durée de vie prévue de ce produit est de 3 ans en conditions d’utilisation, de sécurité et d’entretien normales. 

Au-

delà de cette période, le produit peut être utilisé aussi longtemps tant qu’il est toujours en bon état. 

 

 

GARANTIE 

 

Ce  produit  est  garanti  deux  ans  à  partir  de  la  date  d’achat  par  l’utilisateur.  IDENTITÉS  fournira  des  pièces  de 

rechange pour toute pièce cassée en raison d'un défaut de fabrication, de conception ou de matériau. Contactez 
le distributeur chez qui vous avez acheté le produit au cas où vous auriez besoin de faire une réclamation. Les 
défaillances résultant de dommages accidentels, d'une mauvaise utilisation, de modifications ou d'une usure ne 
sont pas couvertes par cette garantie. Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit pour appliquer 
la garantie. 

 
 
 
 
 
 

Содержание 822007

Страница 1: ...INSTRUCCIONES Adresse du fabricant Manufacturer s address Direcci n del fabricante Invitation lire le manuel d utilisation Invitation to read user manual Invitaci n a leer el manual de usuario Date de...

Страница 2: ...ossier 14 Assise 15 Structure de l assise 16 Structure des pieds 17 Clip de blocage en C 18 Roues 12 5 cm PRECAUTIONS D EMPLOI Le non respect des pr cautions d emploi peut entra ner des risques de ble...

Страница 3: ...pi ces abim es cass es ou us es contactez le revendeur ASSEMBLAGE a Ins rez la structure du dossier dans la structure de l assise comme montr sur l image 1 Une fois correctement en place verrouiller...

Страница 4: ...ontr le des freins R glage A tout moment Contr le du garde corps R glage 1 fois mois Contr le de l appui t te R glage 1 fois mois Contr le dossiers R glage 1 fois mois Contr le des lani res de mollets...

Страница 5: ...retir es ensemble au m me endroit ou rep rez les si n cessaire pour viter de les m langer avec d autres produits lors du remontage Tous les composants doivent tre stock s sans la moindre charge ne pa...

Страница 6: ...health care professional or distributor before using this product or risk and physical damage may result Consult your doctor or healthcare professional before using a medical device He will recommend...

Страница 7: ...use Make sure that all parts wheels jacks cables handles brakes headrest guardrail calf strap are secure and in good working order Do not make any adjustments to the product while it is in use All whe...

Страница 8: ...Install the headrest into the oval headrest structure and fix it with the triangle knob picture 6 USE a To adjust the distance and height of the headrest unlock the triangular knob adjust and then re...

Страница 9: ...re is a malfunction do not repair the product yourself Consult an authorized distributor CHANGE OF OWNERSHIP The product can be reused It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygie...

Страница 10: ...mal use safety and maintenance conditions Beyond this period the product can be used for as long as it is still in good condition WARRANTY This product is guaranteed for two years from the date of pur...

Страница 11: ...n 2 Respaldo 3 Apoyabrazos 4 Asas de protecci n 5 Tapa de asiento 6 Cubeta 7 Reposapi s extra ble 8 Pomo de estrella 9 Reposapi s 10 Pomo triangular 11 Reposacabezas 12 Estructura del reposacabezas 13...

Страница 12: ...ucto si los frenos est n bloqueados Aseg rese de que el asiento est bien sujeto antes de usarlo No utilice la silla sin el respaldo Cuando est sentado no intente alcanzar objetos inclin ndose hacia de...

Страница 13: ...ca con un pa o limpio seco y suave Aseg rese de que no haya acumulaci n de suciedad o porquer a alrededor del eje los frenos o las ruedas No utilice productos de limpieza que contengan fenol o cloro y...

Страница 14: ...23 cm Dimensiones del asiento Ancho 43 5 cm x profundidad 43 5 cm x altura 55 5 a 60 6 cm Anchura entre reposabrazos 54 cm Estructura Aluminio anticorrosi n Peso 14 5 kg Di metro de la rueda 12 5 cm P...

Отзывы: