background image

Ferro da stiro a vapore

Collegamento alla rete

L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una presa di corrente 
con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione 
d’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati 
dell’apparecchio. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per 
l’etichettatura CE.

Imparate a conoscere il vostro ferro

1. Beccuccio 

spruzzatore

2.  Foro di riempimento dell’acqua
3.  Regolatore del vapore
4. Tasto 

spray

5.  Pulsante di fuoriuscita vapore 
6. Spia
7. Impugnatura
8.  Attacco girevole antiavvitamento
9.  Cavo di alimentazione
10. Staff a d’appoggio
11. Targhetta portadati 
12.  Regolatore della temperatura
13. Piastra
14.  Indicatore del livello dell’acqua

Importanti norme di sicurezza

Vi ricordiamo che è assolutamente necessario leggere con estrema 

 

attenzione le seguenti istruzioni d’uso, prima di utilizzare l’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo, controllate attentamente che l’apparecchio non 

 

presenti tracce di deterioramento o perdite.  Non usate l’apparecchio 
nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi: danni anche 
invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative 
sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio.
L’uso di ogni apparecchio - sopratutto vicino ai bambini - esige molta 

 

attenzione. Non lasciate incustodito il ferro da stiro a vapore mentre è 
collegato o mentre si trova sull’asse da stiro. Disinserite sempre la spina 
dalla presa di corrente a muro e ponete il ferro da stiro a vapore sulla 
propria staff a d’appoggio.
L‘apparecchio funziona a temperature altissime. Non toccate nessun 

 

I

33

Содержание BA-0951

Страница 1: ...ern Ångstrykjärn Höyrysilitysrauta Żelazko z nawilżaczem i strumieniem pary Σίδερο ατμού Паровой утюг Napařovací žehlička Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Руководствопоэксплуатации Návod k obsluze CZ ...

Страница 2: ...2 7 6 5 4 3 2 1 8 9 13 14 12 11 10 ...

Страница 3: ...Jeder Benutzer muss vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät incl eventueller Zubehörteile auf Mängel oder Undichtigkeit überprüfen die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten Falls das Gerät z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen Auch in diesem Fall das Gerät n...

Страница 4: ...sichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern Es besteht u a Erstickungsgefahr Nicht in Betrieb nehmen wenn die Anschlussleitung einer unzulässigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist Eine Beschädigung ist von außen nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Gerät vor der nächsten Inbetriebnahme überprüfen Vor jedem Wasserei...

Страница 5: ...olle mittlere Temperatur Baumwolle und Leinen hohe Temperatur Diese Kennzeichen befinden sich ebenfalls als Punktsymbole auf dem Reglerknopf des Bügelautomaten Sortieren Sie die Wäschestücke Gewebearten in der Reihenfolge der Bügelsymbole und beginnen Sie mit der niedrigsten Temperatureinstellung Bei empfindlichen Geweben oder wenn Sie nicht wissen aus welchem Material das Wäschestück besteht führ...

Страница 6: ...uch beimTrockenbügeln im höherenTemperaturbereich der Dampfstoß genutzt werden Stellen Sie den Bügelautomaten nach dem Gebrauch auf seine Abstellfläche und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Dampfstoß Wenn Sie den Dampfstoßknopf drücken wird aus der Bügelsohle ein zusätzlicher Stoß heißer Dampf abgegeben Dieses ist eine große Hilfe gegen Falten oder beim Bügeln schwieriger oder dicker St...

Страница 7: ...olllampe erlischt Den Netzstecker wieder aus der Steckdose herausziehen und den Bügelautomaten in waagerechter Lage über einem Spülbecken mit vollständiggeöffnetemDampfmengenreglerhinundherschwenken Dabei den Dampfstoßknopf mehrfach betätigen Es treten nun heißes Wasser und Dampf aus den Öffnungen in der Bügelsohle aus Verunreinigungen werden mit dem austretenden Wasser ausgespült Restwasser ausle...

Страница 8: ...gemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Glühlampen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile gut verpackt mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen direkt an den Ideeo Service Die gesetzlichen Gewä...

Страница 9: ...st read the following instructions carefully Before the appliance is used the main body including the power cord as well as any attachment fitted should be checked thoroughly for any defectsorleakage Shouldtheappliance forinstance havebeendropped onto a hard surface it must no longer be used even invisible damage may have adverse effects on the operational safety of the appliance Great care is nec...

Страница 10: ... not play with the appliance Caution Keep any packaging materials well away from children as they are a potential source of danger e g from suffocation Do not operate the appliance if excessive force has been used to pull the power cord Damage cannot always be detected from the outside the entire unit should therefore be checked by a qualified technician before it is used again Before refilling or...

Страница 11: ...ls is as follows synthetics low temperature silk and wool medium temperature cotton and linen high temperature These markings can also be found on the temperature control knob of the steam iron in form of dot symbols Laundry to be ironed should be sorted according to the fabric ironing temperature Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature When ironing highly sensitive fabric...

Страница 12: ...steam jet function may also be used when dry ironing at higher temperature settings Place the steam iron upright on its base stand after use and remove the plug from the wall socket Steam Jet When the steam jet button is depressed an additional hot steam jet is emitted from the soleplate This function can be very useful when the regular amount of steam emitted is not sufficient to remove stubborn ...

Страница 13: ...cles from the soleplate Pour out any remaining water let the iron heat up again and pass the soleplateoveranold cleancottoncloth Theremainingwatertrapped in the soleplate will evaporate helping the cleaning process Storage Turn off the steam iron remove the plug from the wall socket and let the unit cool down completely Pour any remaining water out of the reservoir through the water fill hole To a...

Страница 14: ...ry rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and address and the reason for return If within the guarantee period please also provide the guarantee card and proof of purchase 14 ...

Страница 15: ...e sécurité importantes Avant d utiliser cet appareil nous vous conseillons vivement de lire attentivement les instructions suivantes Avant toute utilisation vérifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration par exemple une fuite qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l appareil Ne jamais f...

Страница 16: ...a été formée à l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa sécurité ou est surveillée par celle ci Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Ne pas faire fonctionner si une force excessive a été utilisée pour tirer sur le cordon...

Страница 17: ... pas dépasser l indication Max Renseignements pratiques D abord vérifiez toujours s il y a des instructions particulières pour le repassage attachées à l article à repasser Ci après voici la signification des symboles de repassage tissus synthétiques température minimum soie et laine température moyenne coton et lin température élevée Ces symboles sont également indiqués sur le bouton de réglage d...

Страница 18: ...re L utilisation de la fonction vapeur aide à chasser les résidus de crasse ou les particules de peluche captives dans les orifices de la semelle Le débit de vapeur peut être réglé au moyen du bouton de réglage de la vapeur ou bien complètement arrêté pour un repassage à sec Pour le repassage à sec le réservoir peut être vide S il reste de l eau dans le réservoir la fonction jet de vapeur pourra ê...

Страница 19: ...is ou après une longue période de non utilisation puis tous les 10 à 15 jours la semelle devra être nettoyée de la façon suivante Remplissez le réservoir d eau à moitié puis posez le sur son talon Faites chauffer l appareil à la plus haute température jusqu à ce que le témoin s éteigne Débranchez l appareil ouvrez complètement le bouton de réglage de la vapeur et faites bouger le fer de droite à g...

Страница 20: ...orations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revende...

Страница 21: ...kt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid als gelijk welk hulpstuk dat wordt aangebracht eerst zorgvuldig op eventueledefectenoflekkenwordengecontroleerd Ingevalhetapparaat bij voorbeeld op een hard oppervlak is gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadigingen kunnen ongewenste effec...

Страница 22: ...onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Waarschuwing houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar deze een bron van gevaar zijn b v door verstikking Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de contactdoos te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daa...

Страница 23: ...ksymbolen hebben de volgende betekenis kunstvezels lage temperatuur zijde en wol middelmatige temperatuur katoen en linnen hoge temperatuur Deze symbolen kunnen ook gevonden worden op de temperatuurregelknop van het stoomstrijkijzer Sorteer het strijkgoed op volgorde van strijktemperatuur zie internationale aanduidingen en begin met het strijken van de meest gevoelige kledingstukken laagste temper...

Страница 24: ...geldwordenmetdestoomstootknop of geheel uitgeschakeld worden voor droogstrijken Voor droogstrijken mag het waterreservoir leeg zijn Mocht er water in het waterreservoir zitten dan kan men ook bij het droogstrijken bij hogere temperaturen de stoomstootfunctie gebruiken Na gebruik zet het strijkijzer rechtop op z n achterkant en haal de stekker uit het stopcontact Stoomstoot Een extra stoomstoot wor...

Страница 25: ...e 10 tot 15 dagen moet de zoolplaat als volgt schoongemaakt worden Vul het reservoir voor de helft met water en plaats het strijkijzer op het standvlak Laat het strijkijzer heet worden op de maximale temperatuurstand tot het controlelampje uitgaat Verwijder de stekker uit het stopcontact en houdt het strijkijzer horizontaal boven de gootsteen met de stoom controleknop geopend Tijdens deze procedur...

Страница 26: ...oten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst De garantie vervalt ...

Страница 27: ...tor de temperatura 13 Suela 14 Indicador del nivel de agua Instrucciones importantes de seguridad Antes de utilizar el aparato el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no están defectuosos por ejemplo algún goteo En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura por ...

Страница 28: ...isión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato Precaución mantenga a los niños alejados del material de embalaje porque podría ser peligroso existe el peligro de asfixia No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza Una ave...

Страница 29: ...nchado Compruebe siempre si la marca de fábrica con las instrucciones de planchado se encuentra en la prenda que se va a planchar El significado de los símbolos de planchado son los siguientes Fibras sintéticas temperatura baja Seda y lana temperatura media Algodón y lino temperatura alta Esta clasificación se encuentra también en la escala del selector de temperatura usando puntos como símbolo La...

Страница 30: ...os orificios de la suela La función de expulsión de vapor puede ser ajustada con el botón de control de vapor o totalmente desactivada para el planchado en seco El depósito de agua puede estar vacío cuando se planche en seco Si queda agua en el depósito también se puede emplear la función de vapor a chorro al planchar en seco con ajustes de temperatura más altas Coloque la plancha en posición vert...

Страница 31: ...a verticalmente en su apoyo de base Poner el selector de temperatura en la posición máxima y dejar que se caliente la plancha hasta que se apague la luz indicadora Desenchufar el enchufe de la pared y balancear la plancha horizontalmente encima del fregadero con el botón de control de vapor completamente abierto Durante este procedimiento debe apretar el botón de vapor a chorro repetidamente Agua ...

Страница 32: ...ones de uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumi...

Страница 33: ...ore del livello dell acqua Importanti norme di sicurezza Vi ricordiamo che è assolutamente necessario leggere con estrema attenzione le seguenti istruzioni d uso prima di utilizzare l apparecchio Prima di ogni utilizzo controllate attentamente che l apparecchio non presenti tracce di deterioramento o perdite Non usate l apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni...

Страница 34: ...aliomentali ocon scarsa esperienza o conoscenza a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l apparecchio Avvertenza Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale per esempio di soffocam...

Страница 35: ... serbatoio vuoto usando il misurino graduato fornito in dotazione Non superate il segno Max Informazioni generali per la stiratura Prima di cominciare controllate sempre se sull indumento da stirare è presente un etichetta specifica di istruzioni Il significato dei simboli di stiratura è il seguente sintetici bassa temperatura seta e lana temperatura media cotone e lino alta temperatura Questi seg...

Страница 36: ...lito Per eliminare tutti i residui di sporco o i fili incastrati all interno dei fori della piastra si consiglia di utilizzare la funzione di emissione del vapore Potete agire sul regolatore di vapore o chiuderlo completamente in caso di stiratura a secco Per la stiratura a secco potete svuotare il serbatoio dell acqua Nel caso in cui rimanga acqua nel serbatoio la funzione getto di vapore potrà e...

Страница 37: ...io dell acqua fino a metà e sistemate il ferro da stiro a vapore in verticale sulla staffa d appoggio Lasciate riscaldare il ferro regolato sul livello di temperatura massimo fino a quando non si spegnerà la lampada spia Disinserite la spina dalla presa di corrente e ponete il ferro orizzontalmente sopra un acquaio ricordandovi di tenere completamente aperto il regolatore del vapore Durante questa...

Страница 38: ...e ecomprendeglieventualidifettidelmateriale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso improprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli...

Страница 39: ...ingerne Inden strygejernet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl eller lækage Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overflade må det ikke længere anvendes Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet Brug kun apparatet under...

Страница 40: ...lt for stor kraft Beskadigelse kan ikke altid påvises udefra i sådanne tilfælde bør apparatet derfor gennemgås nøje af en autoriseret tekniker inden det atter tages i brug Ved påfyldning eller tømning af vandtanken bør stikket også altid tages ud af stikkontakten Vi påtager os intet ansvar for skader der skyldes misbrug eller manglende overholdelse af denne brugsanvisning Dette apparat er kun bere...

Страница 41: ...strygestykkerne således at der begyndes med den laveste temperatur I tvivlstilfælde anbefaler vi at man prøver på et hjørne af strygestykket med en lav temperatur Hvis vasketøjet tørres i tørretumbler bør tørretumblerens temperatur indstilles på strygetørt Hvis tøjet er for tørt kan det ikke stryges glat uden problemer Første ibrugtagning Rengør strygejernet som beskrevet i afsnittet om Rengøring ...

Страница 42: ...t til at fjerne folder eller rynker fra stof Anvendelse af spraydyse Vedtrykpåsprayknappentilføresvand Denneknapbruges hvisdetsomman stryger er for tørt Spraydysen kan benyttes med alle temperaturindstillinger og både ved tør og dampstrygning Rengøring og pleje Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at undgå elektrisk stød bør ...

Страница 43: ...gsåbningen Anbring altid strygejernet lodret i pausestilling så sålen ikke beskadiges Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater må aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres på den lokale genbrugsstation Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen Garantien gælder for materiale og fabrikationsfejl Skader der er opstået somf...

Страница 44: ...ra fel eller läckage på huvudenheten och dess tillbehör innan du använder apparaten Om apparaten t ex har tappats på en hård yta får den inte längre användas t o m osynliga skador kan försämra apparatens driftsäkerhet Stor försiktighet bör iakttas vid användningen av denna apparat särskilt om småbarn finns i närheten Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när det är i användning eller om det är place...

Страница 45: ...ns förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå Det finns t ex risk för kvävning Använd inte strykjärnet om våldsam kraft har använts för att dra elsladden ur uttaget Skador märks inte alltid från utsidan hela enheten borde därför kontrolleras av en kvalificerad tekniker innan den används igen Dra kontakten ur vägguttaget innan vattenbehållaren påfylls eller töms Inget ansvar godtas om...

Страница 46: ...temperatur enligt strykningssymbolerna och börja med de tygkvaliteter som kräver den lägsta temperaturen Om tyget verkar mycket ömtåligt eller om du är osäker på tygkvaliteten kan du testa det genom att stryka på osynliga ställen såsom insidan av sömmen Pröva med den lägsta temperaturen först Om tvätten torkas i torktumlare bör torktumlarens temperatur justeras till strykjärnstorrt Om tyget är myc...

Страница 47: ...llräcklig för att avlägsna envisa veck eller när man stryker svåra eller tjocka material Ångstrålens funktion kan också användas medan strykjärnet hålls vertikalt för att avlägsna veck eller rynkor ur tyget Användning av spraydosa Om tyget man stryker är för torrt kan man tillföra vatten genom att trycka på sprayknappen Detta är till stor hjälp när man stryker hårt skrynkliga tyger Spraypipen kan ...

Страница 48: ...tyg Resterande vatten i stryksulan kommer att avdunsta och underlättar härmed rengöringsprocessen Förvaring Stäng av ångstrykjärnet dra stickproppen ur vägguttaget och låt apparaten avsvalna helt Häll ut eventuellt vatten ur behållaren genom påfyllningsöppningen Förvara alltid strykjärnet i upprätt position på dess avställningsyta för att inte skada stryksulan Bortskaffning Kasta inte gamla eller ...

Страница 49: ...stä Ennen käyttöä laite ja mahdolliset lisäosat tulee tarkistaa vaurioiden tai vuodon varalta Jos laite putoaa kovalle alustalle sitä ei saa enää käyttää näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta käytettäessä Kaikkia laitteita on käsiteltävä varoen etenkin lasten läheisyydessä Älä poistu höyrysilitysrautasi luota kun se on liitetty verkkoon tai sen ollessa silityslaudalla P...

Страница 50: ...on vedetty voimakkaasti Vika ei aina näy ulospäin joten tarkistuta laite ennen seuraavaa käyttöönottoa Irrota pistoke pistorasiasta ennen vesisäiliön täyttöä Jos laite vahingoittuu väärinkäytön seurauksena tai siksi että annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää kaupallisiin tarkoituk...

Страница 51: ...t kokeilla sen kestävyyttä silittämällä jonkun piilossa olevan kohdan kuten esim sauman kääntöpuolelta Silitä ensin alimmalla lämmöllä Kuivausrummussa kuivattaessa kuivausrummun lämpötila tulee säätää silityskuivaksi sillä liian kuivia kankaita on vaikea silittää hyvin Ennen käyttöönottoa Puhdista höyrysilitysrauta ennen käyttöönottoa kappaleessa Puhdistus ja hoito annettujen ohjeiden mukaan Näin ...

Страница 52: ...voidaan käyttää myös silitysraudan ollessa pystysuorassa asennossa jolloin se poistaa kankaasta rypyt ja laskokset Suihkesuuttimen käyttö Silitettävän kankaan voi kostuttaa painamalla suihkenappia Kosteus helpottaa silittämistä Suihkesuutinta voi käyttää kaikilla lämpötila asetuksilla kuiva tai höyrysilityksessä Puhdistus ja hoito Varmista että silitysrauta on käännetty pois päältä ja että se on j...

Страница 53: ...ellisesti Tyhjennä vesisäilio vedentäyttöaukon kautta Jotta pohjalevy ei vahingoittuisi silitysrauta on parasta säilyttää seisovassa asennossa jalustansa varassa Jätehuolto Käytöstä poistettavat laitteet tulisi viedä jätteiden hyötykäyttöasemalle Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kullo...

Страница 54: ...asiakaspalvelu harrymarcell fi 54 ...

Страница 55: ...ury 13 Płyta prasująca 14 Wskaźnik poziomu wody Instrukcja bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Przed użyciem urządzenia należy dokładnie sprawdzić czy jego główny korpus i wszystkie elementy czynnościowe są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia lub przeciekania Jeżeli urządzenie spadło na twardą powierzchnię nie nadaj...

Страница 56: ...i osoby którym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urządzenia Dzieci powinny znajdować się pod stałą opieką aby nie dopuścić do używania przez nie urządzenia jako zabawki Uwaga Niepozwalać abydziecimiałydostępdoelementówopakowania ponieważ mogą one spowodować zagrożenie np udus...

Страница 57: ...zonej miarki Pojemnik należy napełnić całkowicie do poziomu Max Kilka rad ogólnych na temat prasowania Zawsze należy sprawdzić czy artykuł przeznaczony do prasowania posiada metkę z symbolami prasowania Oznaczenia symboli są następujące materiały syntetyczne niska temperatura jedwab i wełna średnia temperatura bawełna i len wysoka temperatura Te same symbole podane są w formie kropek na tarczy reg...

Страница 58: ...esuwając ją ruchem prasującym po kawałku starego czystegomateriałuzlnulubbawełny Uruchomienieprzyciskustrumienia pary pomaga usunąć drobiny zanieczyszczeń które mogły zgromadzić się w szczelinach i otworach płyty prasującej Ilość wydzielanej pary można stale kontrolować za pomocą regulatora pary wyłączając go całkowicie do prasowania na sucho Prasowanie na sucho może odbywać się przy pustym zbiorn...

Страница 59: ...jących Do zbiornika na wodę nie należy wlewać octu ani innych środków do usuwania kamienia Przed pierwszym użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie nieużywania go a następnie co 10 15 dni płytę prasującą należy wyczyścić w następujący sposób Wypełnić do połowy zbiorniczek na wodę i ustawić żelazko w pozycji pionowej na stopce Włączyć żelazko ustawić regulator temperatury na maksimum i rozgrzewać...

Страница 60: ...p z o o Aby gwarancja zachowała ważność urządzenie musi być używane zgodnie z instrukcją i nie może być modyfikowane naprawiane lub w jakikolwiek sposób naruszane przez nieupoważnioną do tego osobę ani też uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użycia Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani elementów łatwo tłukących się jak szkło elementy ceramiczne żarówki itd Niniejsza gwarancja nie ogranicz...

Страница 61: ...οκρασίας 13 Πλάκα 14 Δείκτης στάθμης νερού Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειά σας Πριν τη χρήση της συσκευής ο χρήστης πρέπει να διαβάσει προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά την κύρια μονάδα το ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και κάθε εξάρτημα για τυχόν ελαττώματα ή διαρροές Αν η συσκευή για παράδειγμα έχει πέσει σε σκληρή επιφάνεια δεν θα πρέ...

Страница 62: ...ιωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομο που δεν έχει πείρα και γνώσεις εκτός αν επιτηρείται ή αν του έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτομο το οποίο είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά του Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Προσοχή Τα παιδιά πρέπει να παραμένουν μακριά από τα υλικά συσκευασίας επειδή είναι δ...

Страница 63: ...α είναι ανοικτό μόνο μόλις επιτευχθεί το επίπεδο της θερμοκρασίας που απαιτείται για σιδέρωμα με ατμό όπως υποδεικνύεται στο ρυθμιστή ελέγχου θερμοκρασίας Γεμίστε το άδειο δοχείο του νερού χρησιμοποιώντας τη μεζούρα που συνοδεύει το σίδερο Γεμίζετε το δοχείο μέχρι την ενδεικνυόμενη στάθμη Max Γενικές πληροφορίες για το σιδέρωμα Ελέγχετε πάντοτε πρώτα αν υπάρχει ετικέτα με οδηγίες για το σιδέρωμα σ...

Страница 64: ...ή του ελέγχου της θερμοκρασίας στην απαιτούμενη θερμοκρασία για το σιδέρωμα την οποία υποδεικνύει η ετικέτα του ρουχισμού Όταν ζεσταθεί το σίδερο θα ανάψει το λαμπάκι Θα σβήσει όταν η θερμοκρασία φθάσει στο απαιτούμενο σημείο Πριν σιδερώσετε οποιαδήποτε υφάσματα πρέπει να καθαρίζετε την πλάκα του σίδερου περνώντας την με ένα παλιό καθαρό κομμάτι πανί ενώ χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ψεκασμού ατμού...

Страница 65: ...όλλας λιπαρές και άλλες ουσίες που μαζεύονται στην πλάκα του σίδερου με ένα μάλλινο ύφασμα διαποτισμένο σε νερό και ξύδι Για την προστασία της καθαρής πλάκας μπορείτε κατά διαστήματα να τοποθετείτε μια μικρή ποσότητα παραφίνης στην πλάκα όταν αυτή είναι ζεστή σκουπίζοντας στη συνέχεια με ένα μάλλινο ύφασμα Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή δυνατά απορρυπαντικά διαλύματα Μη βάζετε ξύδι ή άλλα διαλυτικ...

Страница 66: ...όρριψη Μην απορρίπτετε τις παλιές ή ελαττωματικές συσκευές μαζί με τα οικιακά απορρίμματά σας Να τις απορρίπτετε μόνο μέσω δημόσιων σημείων συλλογής Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποπο...

Страница 67: ...Регулятор температуры 13 Подошва 14 Указатель уровня воды Меры предосторожности Перед использованием этого изделия пользователь должен внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений или протечки как на основном устройстве включая и шнур питания так и на любом дополнительном если оно установлено Если вы роняли приб...

Страница 68: ...от прибор не предназначен для использования без присмотра лицами включаядетей сограниченнымифизическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением пока лицо отвечающее за их безопасность не обучит их обращению с данным прибором Не оставляйте детей без присмотра чтобы они не начали играть с прибором Предупреждение Держитеупаковочныематериалыв...

Страница 69: ...рез подошву утюга убедитесь что регулятор пара закрыт Его следует открыть только после достижения температуры необходимой для парового глаженья как указано на регуляторе пара Заполните резервуар с помощью предусмотренного для этого мерного стаканчика Заливайте воду в резервуар только до отметки максимального уровня Max Общая информация о глаженье Перед началом глаженья справьтесь в этикетке на изд...

Страница 70: ...катор погаснет Прежде чем приступить к глаженью любой ткани необходимо почистить подошву утюга проведя им несколько раз по чистой хлопчатобумажной ткани Применение функции выброса струи пара способствует очистке отверстий в подошве утюга от набившихся в них волокон а также накипи Подачу пара можно регулировать с помощью кнопки а для сухого глаженья её можно полностью отключить При сухом глаженье р...

Страница 71: ...аливайте уксус или другие антинакипины в резервуар для воды Передвключениемутюгавпервыйраз иликогдаоннеиспользовался в течение длительного времени а затем через каждые 10 15 дней очищайте подошву утюга как указано ниже заполните резервуар наполовину водой и поставьте утюг на опору разогрейте утюг на максимальной температурной уставке до тех пор пока не погаснет индикаторная лампочка выньте вилку и...

Страница 72: ... распространяется на дефекты возникшие из за несоблюдения руководства по эксплуатации грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Даннаягарантияненарушаетвашихзаконныхправ атакжелюбыхдругих прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется е...

Страница 73: ...použitím přístroje zkontrolujte zdali hlavní část přístroje nevykazuje známky poškození a zdali jsou nástavce řádně nasazeny včetně protékání Pokud by přístroj např spadl na tvrdý povrch pak jej nadále nepoužívejte dokonce i neviditelné poškození může nepříznivě ovlivnit bezpečnost při provozu přístroje Dbejte zvýšené opatrnosti při používání přístroje zvláště v blízkosti dětí Přístroj nikdy nenec...

Страница 74: ...estliže k vytažení napájecího kabelu bylo nutné vyvinout nadměrnou sílu Poškození nemusí být vždy zvenčí viditelné proto je nutné aby celý přístroj před opětovným použitím zkontroloval kvalifikovaný technik Před plněním nebo vyprázdněním nádržky na vody nejdříve vytáhněte přívodní šňůru ze síťové zásuvky Pokud je přístroj nesprávně obsluhován anebo používán k jinému účelu není možné převzít odpově...

Страница 75: ...y a začněte žehlit prádlo které vyžaduje nejnižší teplotu Při žehlení jemných látek nebo když si látkou nejste jisti můžete opatrně provést test na místě které není vidět např uvnitř švu Vždy začněte s nejnižší teplotou Jestliže je prádlo před žehlením již suché teplota by měla být nastavena na suché žehlení Velmi suchá látka se obtížně žehlí Úvod Před prvním použitím přístroj vyčistěte podle inst...

Страница 76: ... parní trysky může být také použita při svislém držení přístroje k odstranění přehybů nebo pomačkání na látkách Použití rozprašovací trysky Prádlo lze navlhčit stisknutím rozprašovací trysky Pomůže vám odstranit nepoddajné přehyby Rozprašovací trysku můžete použít při jakékoli teplotě během suchého žehlení nebo napařování Čištění a údržba Před zahájením čištění se ujistěte že je přístroj zcela vyc...

Страница 77: ...e svislé poloze postavený na zadní část Likvidace Poškozenýpřístrojnelikvidujtevrámciběžnéhodomovníhoodpadu ale odneste jej do sběrného střediska odpadu Záruční podmínky Záruka na tento produkt se vztahuje na vady materiálu a výrobní závady a trvá po dobu jednoho roku od data zakoupení produktu Touto zárukou se výrobce zavazuje k výměně nebo opravě veškerých vadných součástí prostřednictvímautoriz...

Страница 78: ...NTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 Pärnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM OÜ Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere NirgiTõnu FIE tel 32 40 515 Viljandi Aaber OÜ Vabaduse pl 4 tel 43 33 802 Kuressaare ToomasTeder FIE Pikk 1B tel 45 55 978 Käina Ilmar Pauk Elektroonika FIE Mäe2S tel 46 36 379 51 87 444 Espana...

Страница 79: ...6 73 58 10 Fax 0 62 46 72 70 2 Polska Serv Serwis Sp z o o ul Wspólna9 45 831 Opole tel fax 077 457 50 06 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Orbita Service 123362 Moskau ul Svobody 18 Tel 495 585 05 73 Орбита Сервис 123362 г Москва ул Свободы д 18 Тел 495 585 05 73 Romania F...

Страница 80: ...I M No 8290 0000 ...

Отзывы: