IDEAL ND 1075-2 Скачать руководство пользователя страница 14

Page 28

Page 27

Para usar accesorios:

Para pinza de CA:

1. Enchufe los cables de prueba en las entradas del medidor

según se indica en el diagrama 1.

2. Quite las puntas de las sondas del extremo de los cables.
3. Conecte los cables a la pinza de corriente (la polaridad no

afecta la lectura).

4. Escoja la gama de mVCA en el medidor.
5.  Encaje la mandíbula de la pinza de corriente alrededor de

uno de los conductores de transporte de corriente.

6. Tome una lectura.

Para los demás accesorios:

1. Enchufe los cables de prueba en las entradas del medidor

según se indica en el diagrama 2.

2. Quite las puntas de las sondas del extremo de los cables.
3. Conecte los cables al accesorio.
4. Escoja la gama de mVCC en el medidor.
5. Conecte el accesorio.
6. Tome una lectura.

Diagrama 1

Diagrama 2

Especificaciones generales:
Retención de datos:  

El botón ‘HOLD’ “bloquea” la lectura.

Cualquier gama o función. 

Retención máx.:  

El botón “Max” bloquea la lectura máxima.

Cualquier gama o función. 

Indicador de pila descargada:  

Ubicado en la pantalla LCD. 

Indicadores:  

Emisor de pitidos de continuidad (tipo <30

Ω

< 500mseg, 3V), pila descargada, polaridad. Fuera de gama: Se
indica “OL”. 

Medioambientales:  

Temperatura de operación de 32°F a 122°F,

almacenamiento de 0°F a 140°F con pilas quitadas, humedad 
relativa < 70%. 

Coeficiente de temperatura:  

0,05 x (precisión) por °F (32°F a

65°F, 80°F a 122°F) 

Frecuencia de medición: 

2,5 veces/seg nominal.

Duración de la pila: 

300 horas típico con pila de carbono y zinc. 

Tipo de pila: 

Tipo 9V NEDA 1604. 

Seguridad:  

Diseñado según IEC1010-1 Cat III 600V, UL1244. 

Protección de sobrecarga:

600 V para VCA, VCC 500 V para

resistencia. Corriente protegida por fusible de 0,5 A/250 V (5 x 20
mm) modelo LA-3895 y fusible de 10 A/600 V (6,23 x 25,4 mm)
modelos LA-3897.

Reemplazo de fusibles

1.  Desconecte los cables de prueba y gire el medidor o quite los

cables de prueba de los terminales delanteros.

2.  Coloque el medidor boca abajo. Quite los tornillos de la parte

posterior de la caja. 

3.  Levante el extremo de la parte posterior de la caja hasta que se

abra suavemente. 

4.  Quite el fusible apalancando suavemente un extremo del fusible,

soltándolo y deslizando el fusible hasta sacarlo del soporte. 

5.  Verifique la continuidad en el fusible. 
6.  Si el fusible está en buenas condiciones, vuelva a ponerlo en el

probador. 

7.  Si el fusible está fundido, instale un nuevo fusible del mismo

tamaño y valores nominales. 

8.  Reemplace la parte superior de la caja. Vuelva a instalar los

tornillos.

Mantenimiento del usuario

El mantenimiento regular del multímetro por parte del operador con-

siste en limpiar la caja y la ventana, y reemplazar la pila. Las demás
reparaciones deben ser llevadas a cabo por un centro de servicio de
fábrica u otro personal de servicio de instrumentos capacitado.

Rojo

Rojo

Negro

Negro

ND 1075-1 61-360 Instructions  3/9/06  4:51 PM  Page 27

Содержание ND 1075-2

Страница 1: ...ice being mea sured before taking resistance and capacitance mea surements Fully discharge all capacitors before measuring 3 Ensure meter is in proper working order before using Visually inspect meter for damage Performing a conti nuity check can verify proper operation If the meter reading goes from overload to zero this typically means the meter is in proper working order 4 Visually inspect lead...

Страница 2: ... the common lead 8 Disconnect the meter from the circuit before turning off any indicator including motors transformers and sole noids Overload Protection VAC VDC 200mV range 500VDC 350VAC for 15 sec 200mV range 600VDC 600VAC AAC ADC mA input 0 5A 250V 10A input 10A 600V Ohms Ω 500VDC 500VAC Diode 500VDC 500VAC Continuity 500VDC 500VAC Unit of Measure Multipliers For your reference the following s...

Страница 3: ...ance 20K Multiply meter display reading by 1 000 to acquire actual resistance 200K Multiply meter display reading by 1 000 to acquire actual resistance 2M Multiply meter display reading by 1 000 000 to acquire actual resistance 200M Multiply meter display reading by 1 000 000 to acquire actual resistance 5 The meter displays total resistance through all possi ble paths between the probe tips These...

Страница 4: ...ore taking the measurement Page 8 Page 7 Resistor Color Code Table 1st 2nd Tolerance Color Digit Digit Multiplier Percentage Black 0 0 1 Brown 1 1 10 Red 2 2 100 Orange 3 3 1 000 Yellow 4 4 10 000 Green 5 5 100 000 Blue 6 6 1 000 000 Violet 7 7 10 000 000 Gray 8 8 100 000 000 White 9 9 1 000 000 000 Gold 5 Silver 10 No Color 20 Example 1st color band is blue so the first digit is a 6 2nd color ban...

Страница 5: ...uracy Diode Test 3 VDC 1 mV 1 5 1 To Measure AC Current Current is measured in amps Do not attempt to measure current in circuits capable of deliv ering greater than 600V If the current is unknown begin at the highest range selecting the next lowest until a reading is dis played To Measure AC Current cont 1 Connect the test leads into the meter inputs as indicated in the following diagram 2 Select...

Страница 6: ...on 6 Take reading Diagram 1 Diagram 2 To Measure DC Current Current is measured in amps Do not attempt to measure current in circuits capable of delivering greater than 600V If the current is unknown begin at the highest range selecting the next lowest until a reading is displayed 1 Plug the test leads into the meter inputs as indicated in the following diagram 2 Select the proper range to be used...

Страница 7: ...input connectors 6 If problem persists meter should be inspected by a quali fied service person General Specifications Data Hold HOLD button locks reading Any range or func tion Max hold Max button locks the largest reading Any range any function Low battery indicator Located in the LCD Indicators Continuity Beeper 30Ω 500msec 3V type low battery polarity Overrange OL is displayed Environmental Op...

Страница 8: ...arranties arising out of the sale of an IDEAL prod uct including but not limited to implied warranties of mer chantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expenses or economic loss Stat...

Страница 9: ... si los aislamientos parecen estar dañados o si los cables parecen estar en malas condiciones 5 No se conecte a tierra cuando tome medidas eléctricas No toque tubos de metal al descubierto tomas de corriente lám paras etc Mantenga su cuerpo aislado de tierra usando ropa zapatos de goma esteras de goma o cualquier otro material de aislamiento aprobado Mantenga los dedos detrás de los protectores en...

Страница 10: ...ufe los cables de prueba en las entradas del medidor según se indica en el diagrama siguiente 3 Escoja la gama apropiada dentro de la función Ω del probador 4 Mida la resistencia Si es necesario realice la multipli cación necesaria para obtener la resistencia real 4 1 Guía de gama para ohmios Ω 200 El medidor indica la resistencia real 2K Multiplique la lectura de la pantalla del medidor por 1 000...

Страница 11: ...Dorado 5 Plateado 10 Sin color 20 Ejemplo La 1a banda es de color azul por lo que el primer dígito es 6 La 2a banda es de color rojo por lo que el segundo dígito es 2 La 3a banda es de color amarillo por lo que debe multiplicar 62 x 10 000 La 4a banda es de color dorado por lo que la tolerancia es 5 El valor de la resistencia es de 620 000 ohmios 620 KΩ con una tolerancia de 5 Para verificar la co...

Страница 12: ...onectarse del circuito antes de efectuar la medida 5 Lea la caída de voltaje directo en la pantalla digital 5 1 Un buen diodo de silicio producirá una lectura de aproximadamente 0 7 V 5 2 Un buen diodo de germanio producirá una lectura de aproximadamente 0 3 V 5 3 Un cortocircuito vendrá indicado por un pitido con tinuo y una lectura de 0 000 V 5 4 Una interrupción viene indicada por una lectura d...

Страница 13: ... de medir la corriente en circuitos capaces de suministrar más de 600 V Si la corriente es desconocida empiece en la gama más alta escoja la siguiente gama más baja hasta que se indique una lectura 1 Conecte los cables de prueba en las entradas del medidor según se indica en el diagrama siguiente 2 Escoja la gama apropiada que se vaya a usar dentro del área de VCC 3 Desconecte la corriente 4 Conec...

Страница 14: ... por F 32 F a 65 F 80 F a 122 F Frecuencia de medición 2 5 veces seg nominal Duración de la pila 300 horas típico con pila de carbono y zinc Tipo de pila Tipo 9V NEDA 1604 Seguridad Diseñado según IEC1010 1 Cat III 600V UL1244 Protección de sobrecarga 600 V para VCA VCC 500 V para resistencia Corriente protegida por fusible de 0 5 A 250 V 5 x 20 mm modelo LA 3895 y fusible de 10 A 600 V 6 23 x 25 ...

Страница 15: ...ción correcta para el tipo de parámetro y gama de valores que se vayan a medir y que el valor de la medida esté dentro de la capacidad del multímetro 5 Inspeccione los cables de prueba para ver si hay interrup ciones o rajaduras y asegúrese de que los cables de prueba estén introducidos completamente en los conectores de entrada 6 Si el problema persiste una persona de servicio cualificada debe in...

Страница 16: ...ation du circuit ou du dispositif mesuré avant de prendre des mesures de résistance ou de capacité Décharger complètement tous les condensateurs avant de procéder à une mesure 3 S assurer que le multimètre est en ordre de marche avant de l utilis er Vérifier visuellement que le multimètre n est pas endommagé Procéder à un contrôle de continuité peut vérifier le bon fonction nement Si la lecture du...

Страница 17: ... 000 m milli 1 000 µ micro 1 000 000 Pour mesurer la tension alternative 1 Enficher les conducteurs d essai dans les entrées du multimètre de la façon indiquée sur le schéma ci dessous 2 Sélectionner la plage adéquate à utiliser dans la zone VAC 3 Connecter le multimètre en parallèle avec la charge ou le circuit 4 Mesurer la tension alternative TENSION ALTERNATIVE Configuration du multimètre Conne...

Страница 18: ...ar 1 000 pour obtenir la résistance réelle 200K Multiplier la lecture d affichage du multimètre par 1 000 pour obtenir la résistance réelle 2M Multiplier la lecture d affichage du multi mètre par 1 000 000 pour obtenir la résis tance réelle 200 M Multiplier la lecture d affichage du multi mètre par 1 000 000 pour obtenir la résis tance réelle 5 Le multimètre affiche la résistance totale sur tous l...

Страница 19: ... Voir la position de commutateur ci dessous La fonc tion de continuité est située sur le réglage 200Ω Pour vérifier la continuité 4 Tester la continuité en connectant le multimètre au circuit 5 Si le signal sonore se fait entendre le circuit est complet Avertisseur de continuité émet un bip en présence d une résistance de 30 Ω Configuration du multimètre Connexion de circuit Essai de diode Pour ga...

Страница 20: ...rant alternatif Le courant se mesure en ampères Ne pas tenter de mesurer le courant sur des circuits capables d acheminer une tension supérieure à 600 V Si le courant est inconnu commencer à la plage la plus élevée en sélectionnant la plage inférieure suivante et ainsi de suite jusqu à l affichage d une lecture Pour mesurer le courant alternatif suite 1 Connecter les conducteurs d essai aux entrée...

Страница 21: ...n Courant c c 200 0µA 0 1 µA 1 0 1 20 00 mA 0 01 mA 1 0 1 200 0 mA 0 1 mA 1 0 1 20 00 A 0 0 1A 2 0 3 Pour utiliser les accessoires Pour la pince de courant continu 1 Enficher les conducteurs dans les entrées du multimètre de la façon indiquée sur le schéma 1 2 Retirer les pointes de sonde du bout des conducteurs 3 Fixer les conducteurs à la pince à courant la polarité n in fluera pas sur la lectur...

Страница 22: ... d affichage et à remplacer la pile Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un centre de service d usine ou tout autre personnel de service d instruments qualifié Nettoyage du boîtier et de la fenêtre d affichage Essuyer de temps en temps le boîtier avec un chiffon humide et du détergent laisser sécher complètement avant l utilisation ne pas utiliser d abrasifs ou de solvants Rem...

Страница 23: ... un accident d une réparation non autorisée ou d une utilisation déraisonnable de l instrument Toutes les garanties implicites résultant de la vente d un produit IDEAL y compris mais non de façon limitative les garanties de valeur marchande et d adaptation à une fin particulière sont lim itées à ce qui précède Le fabricant ne sera pas tenu responsable de la perte d utilisation de l instrument ou t...

Отзывы: