![IDEAL GLWV2 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/ideal/glwv2/glwv2_installing_3624626004.webp)
RFQGLWV2 – 2022
4
/4
GLWV2
D. HANDLE & LATCH INSTALLATION
1. Rotate the outside handle to the left or right according to your door handedness.
2. Insert the spindle selected in step B into the center hole of the outside handle from the back side of the
handle housing; ensure the spindle is fully seated into the hole. The spindle locks the handle in place.
3. Place the outside handle assembly on the door. (The spindle should project through inside of the door at
least 1/4" and not more than 3/8". You may need to cut your spindle.)
4. Place the latch on the inside of the door, add a shim if required, and fasten with two machine screws
selected in step B. Do not over tighten screws.
5. Place the latch strike and the thick spacer against the jamb (the spacer is placed in between the strike
and the jamb), align with pilot holes drilled in step C, and fasten with two tapping screws.
Thank you for your purchase. If you require any information
or installation assistance, please contact our customer service.
Nous vous remercions pour votre achat. Si vous avez besoin
d’aide pour l’installation ou information, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle.
Handle Spindle Projected Length
Longueur projectée de la tige de poignée
Max 3/8"
Min 1/4"
D. INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET DU LOQUET INTÉRIEUR
1. Tournez la poignée extérieure à gauche ou à droite selon votre porte (gaucher/droitier).
2. Insérez la tige sélectionnée à l’étape B dans le trou central de la poignée extérieure par l’arrière du boîtier
de la poignée; assurez-vous que la tige est bien enfoncée dans le trou. La tige fixe la poignée en place.
3. Placez l’assemblage de la poignée extérieure sur la porte. (La tige devrait projeter à travers l’intérieur de
la porte un max de 3/8 po et min 1/4 po. Vous devrez peut-être couper la tige.)
4. Placez le loquet intérieur sur l’intérieur de la porte, placez une câle d’ épaisseur si néssesaire, fixez avec
deux vis à métaux choisis en étape B. Ne pas trop serrer les vis.
5. Placez la gâche et la cale d’épaisseur contre le montant (la cale est placée entre la gâche et le montant),
alignez-les avec les trous pilotes percés à l’étape C et fixez-les avec deux vis à tôle.
HANDLE
POIGNÉE
DOOR
PORTE
HANDLE SPINDLE
TIGE POUR POIGNÉE
JAMB
MONTANT
LATCH STRIKE SPACER
CÂLE D’ÉPAISSEUR
LATCH STRIKE
GÂCHE POUR LOQUET
LATCH
LOQUET
LATCH SHIM
(if required)
CÂLE D’ÉPAISSEUR POUR LOQUET
(si néssesaire)
Scan code for the most
recent instructions.
Scanner le code pour les
instructions les plus récentes.