IDEAL ACC 55 Скачать руководство пользователя страница 39

- 39 -

Norme di sicurezza

•  Prima di utilizzare l‘apparecchio, si prega di leggere interamente le istruzioni per 

  l‘uso e di conservarle accuratamente per future consultazioni.

•  ATTENZIONE – L‘apparecchio deve essere utilizzato solo al chiuso e in base 

  alle specifiche tecniche riportate. L‘uso improprio può nuocere alla salute e 

  causare lesioni gravi.

•  L‘apparecchio deve essere collegato esclusivamente a corrente alternata, con 

  una tensione conforme a quanto riportato sulla targhetta dei dati dell‘apparecchio

 stesso.

•  I bambini non sono in grado di riconoscere i rischi associati all‘uso degli 

  apparecchi elettrici. Per questo motivo, essi vanno sempre sorvegliati quando si 

  trovano in prossimità dell‘apparecchio.

•  Non utilizzare mai l‘apparecchio qualora un cavo o altre parti siano danneggiate, 

  in seguito al rilevamento di difetti di funzionamento, oppure se l‘apparecchio 

  stesso sia caduto o sia stato danneggiato in altro modo.

•  Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere eseguite esclusivamente da 

  ingegneri specializzati. Le riparazioni effettuate da personale non qualificato

  possono causare gravi pericoli all‘utilizzatore.

•  Collocare l‘apparecchio su una superficie piana e asciutta.

•  Non collocare l‘apparecchio vicino a fonti di riscaldamento.

•  Sistemare l‘apparecchio in modo che non possa essere capovolto.

•  Utilizzare l‘apparecchio solo dopo averlo assemblato completamente.

•  Scollegare SEMPRE la spina prima di rimuovere l‘apparecchio.

•  Non coprire i cavi con tappeti o con oggetti simili. Sistemare i cavi in modo tale 

  da evitare rischi di inciampamento.

•  Non estrarre mai la spina dalla presa facendo trazione sul cavo o con le mani 

 bagnate.

•  Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti in cui si trovino gas o vapori infiammabili.

•  Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità dell‘acqua, in 

  bagno, in lavanderia o in un ambiente umido.

•  L‘apparecchio deve essere utilizzato solo in posizione verticale.

•  Evitare la penetrazione di corpi estranei nel ventilatore o nella valvola di scarico, 

  perché ciò potrebbe causare folgorazioni o danneggiare l‘apparecchio. 

  Mantenere liberi gli ingressi e le uscite dell‘aria.

Se l‘apparecchio è dotato di una spina polarizzata:

•  Per ridurre il rischio di folgorazione, la spina è innestabile nella spina polarizzata 

  soltanto se orientata in un certo modo. Qualora non sia possibile inserire

  completamente la spina nella presa, ruotare la spina. Se non fosse ancora 

  possibile inserirla, contattare un elettricista qualificato. NON tentare di aggirare

  questa caratteristica di sicurezza.

•  Se la spina non è inserita saldamente nella presa di rete, essa potrebbe 

  surriscaldarsi e deformarsi. Far sostituire spine lasche o usurate da un 

 elettricista.

•  Non sedersi, stare in piedi né collocare oggetti pesanti sopra all‘apparecchio.

•  Non immergere mai la base in acqua o in altri liquidi.

•  Scollegare la spina prima di utilizzare l‘apparecchio.

•  Le persone che non conoscono le istruzioni per l‘uso, così come i bambini al di 

  sotto degli 8 anni e le persone sotto l‘effetto di farmaci, alcol o droga, non 

  possono utilizzare l‘apparecchio, oppure possono utilizzarlo solo sotto stretta 

  sorveglianza. Tenere l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

•  L‘uso di additivi liquidi, come ad esempio oli eterei/essenziali, fragranze,

  eucalipto o altri additivi, danneggia il serbatoio e, di conseguenza, l‘intero 

  apparecchio. L‘uso di questi additivi direttamente nel serbatoio annulla l‘effetto 

  della garanzia. Si prega di leggere il capitolo "uso di fragranze".

•  Per utilizzare l‘apparecchio, servirsi esclusivamente dei componenti originali 

  forniti in dotazione.

Содержание ACC 55

Страница 1: ... Luftreiniger Air Purifiers Purificateur Zuiveraar Depuratore Purificador DE Betriebsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Manuale d istruzione ES Instrucciones de uso ...

Страница 2: ... 2 ACC 55 DE Betriebsanleitung 6 13 EN Operating Instructions 14 21 FR Mode d emploi 22 29 NL Gebruiksaanwijzing 30 37 IT Manuale d istruzione 38 45 ES Instrucciones de uso 46 53 ...

Страница 3: ... 3 1 3 4 6 7 8 2 5 ...

Страница 4: ... 4 ACC 55 15 9 10 11 12 13 14 16 ...

Страница 5: ... 5 17 18 19 20 ...

Страница 6: ...uschnupfen oder allergische Reaktionen auf Hausstaub und Milbenkot Der ACC 55 ist für den unkomplizierten Betrieb ausgelegt indem lediglich die Leistungsstufe gewählt werden muss Auf der untersten Stufe wird der Geräuschpegel soweit reduziert dass Sie den ACC 55 sogar nachts im Schlafzimmer verwenden können Und dank dem integrierten Duftstoffbehälter gestalten Sie sich Ihr eigenes Wohlfühlklima Wi...

Страница 7: ... aussetzen und nicht in der Nähe von Wasser in einem Badezimmer einer Waschküche oder einem anderen Feuchtraum verwenden Das Gerät nur in aufrechter Position verwenden Es dürfen keine Fremdkörper in die Zu oder Abluftöffnungen gelangen da dies zu einem Stromschlag oder einer Beschädigung des Geräts führen kann Die Zu und Abluftöffnungen dürfen nicht verdeckt werden Falls das Gerät mit einem polari...

Страница 8: ... 8 Übersicht und Benennung der Teile A E F G C B D A Frontabdeckung B HEPA Filter C Aktivkohle Filter D ACC 55 E Verdunsterkassette F Linker Wassertank G RechterWassertank ACC 55 ...

Страница 9: ...nanderzunehmen Setzen Sie den unteren Teil des Duftstoffbehälters in die Halterung ein Stopfen Sie einen Wattebausch in den Duftstoffbehälter und beträufeln Sie ihn mit dem Duftstoff Setzen Sie den Deckel des Duftstoffbehälters auf Inbetriebnahme Bild 1 6 Entfernen Sie die Frontabdeckung Entfernen Sie die Schutzfolie des mitgelieferten Aktivkohle Filters Setzen Sie den Aktivkohle Filter in die Hal...

Страница 10: ...chentlich gereinigt werden Nur so wird die Bildung von Keimen und Bakterien wirkungsvoll verhindert Für die Reinigung empfiehlt sich die Verwendung von Geschirrspülmittel und einer Spülbürste Die Wasserschale ist nicht für die Reinigung im Geschirrspüler geeignet Entfernen Sie die Wassertanks Lösen Sie die schwarzen Klammern links und rechts in der Wasserschale Heben Sie den ACC 55 aus der Wassers...

Страница 11: ...die Frontabdeckung an Verdunsterkassette Die Verdunsterkassette nimmt das Wasser aus der Wasserschale auf damit es anschliessend durch den Luftstrom an die Umgebung abgegeben werden kann Rückstände im Wasser verschmutzen die Verdunsterkassette Ein regelmässiger Wechsel ist Voraussetzung für einen hygienischen Betrieb und eine ausreichende Verdunstungsleistung Als Richtwert sollte die Verdunsterkas...

Страница 12: ...diese mit dem Hausmüll Notieren Sie das aktuelle Datum auf dem Schriftfeld der neuen HEPA Filter Setzen Sie die neuen HEPA Filter ein Bringen Sie die Frontabdeckung an HEPA Filter Die beiden HEPA Filter entfernen Partikel aus der Luft die das Wohlbefinden beeinträchtigen Dazu gehören Hausstaub Milbenkot oder Pollen Ein regelmässiger Wechsel ist Voraussetzung für einen hygienischen Betrieb und eine...

Страница 13: ...önnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen und der Garantieanspruch erlischt Bevollmächtigter für technische Dokumentation Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany 01 09 2015 Datum Garantiebestimmungen IDEAL übernimmt für dieses Gerät eine Garantie ab Verkaufsdatum Die Garantie bestimmungen sind von unserer Landes vertretung festgelegt Falls innerhalb des...

Страница 14: ...ergic reactions to dust mites and household dust The ACC 55 is designed for convenient operation where you just simply need to select your desired power level The noise level on the lowest setting has been reduced to such an extent that you can even use the ACC 55 at night in the bedroom Thanks to the integrated fragrance container you can create your own wellness climate We hope you enjoy your ne...

Страница 15: ...pose the appliance to rain or use near water in a bathroom laundry area or other damp location This unit must be used in its upright position Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the appliance Do not block air outlets or intakes If the appliance has a polarized plug To reduce risk of shock this plug is intended to fit in...

Страница 16: ... 16 A E F G C B D Overview and part names A Front cover B HEPA filter C Activated carbon filter D ACC 55 E Evaporator cartridge F Left water tank G Right water tank ACC 55 ...

Страница 17: ...together at the markings on the side to remove the cover Insert the lower part of the fragrance container into the holder Insert a cotton swab into the fragrance container and sprinkle it with the fragrance Place the cover back onto the fragrance container Start up picture 1 6 Remove the front cover Remove the protective foil from the activated carbon filter provided Insert the activated carbon fi...

Страница 18: ...ean the water tray must be cleaned weekly This is the only way to effectively prevent the build up of germs and bacteria Dish detergent and a scrub brush are recommended for cleaning The water tray is not dishwasher safe Remove the water tank Loosen the black clamps on the left and right sides of the water tray Lift the ACC 55 from the water tray Thoroughly clean the water tray Reassemble the appl...

Страница 19: ...e new activated carbon filter Reattach the front cover About the evaporator cartridge The evaporator cartridge absorbs the water from the water tray so it can pass through the air flow and be released to the surroundings Residue from the water contaminates the evaporator cartridge In order to provide clean operation and achieve sufficient evaporation output the evaporator cartridge must be changed...

Страница 20: ...sed HEPA filters and dispose of them with your regular household waste Write the current date in the label field on the new HEPA filters Insert the new HEPA filters Reattach the front cover About the HEPA filter The two HEPA filters remove the smallest air particles that could negatively affect your well being This includes household dust dust mites and pollen In order to provide clean operation a...

Страница 21: ... service department This also applies to a faulty power cord Through improper repairs considerable danger for the operator can result and warranty claims lapse Authorized representative for technical documentation Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany 01 09 2015 Date Guarantee agreements IDEAL grants a guarantee on its products Warranty stipulations are determin...

Страница 22: ...déjections d acariens Le ACC 55 a été conçu pour permettre une utilisation aisée il suffit en effet de définir le mode de fonctionnement Quand l appareil est réglé sur le mode le plus faible la réduction du niveau sonore est telle que le ACC 55 fonctionne la nuit dans votre chambre sans que vous l entendiez Et grâce au récipient pour substances odorantes intégré vous avez la possibilité de créer v...

Страница 23: ...rs inflammables N exposez pas l appareil à la pluie ne l utilisez pas s il y a de l eau à proximité dans une salle de bain une buanderie ou un autre endroit humide Cette unité doit être utilisée en position verticale Évitez impérativement que des objets étrangers ne pénètrent dans les orifices de ventilation ou d évacuation car cela pourrait causer une électrocution ou endommager l appareil Ne blo...

Страница 24: ...d ensemble et désignation des pièces A E F G C B D A Couvercle frontal B Filtres à HEPA C Filtre à charbon actif D ACC 55 E Cassette d évaporation F Réservoir d eau de gauche G Réservoir d eau de droite ACC 55 ...

Страница 25: ...ères latéraux du récipient pour substances odorantes afin de le désassembler Placez la partie inférieure du récipient pour substances odorantes dans le logement prévu à cet effet Garnissez le récipient pour substances odorantes avec un tampon d ouate et versez la substance odorante goutte à goutte sur le tampon Mettez en place le couvercle du récipient pour substances odorantes Mise en service fig...

Страница 26: ...e nettoyé toutes les semaines C est le seul moyen d empêcher efficacement la formation de germes et de bactéries Pour nettoyer l appareil il est recommandé d utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle Le bac à eau ne doit pas être lavé dans un lave vaisselle Enlevez le réservoir d eau Desserrez les pinces noires situées à gauche et à droite du bac à eau Soulevez le ACC 55 pour l éloig...

Страница 27: ...ercle frontal en place Au sujet de la cassette d évaporation La cassette d évaporation absorbe l eau contenue dans le bac à eau que le flux d air restitue ensuite à l air ambiant Les résidus présents dans l eau salissent et entartrent la cassette d évaporation Il est impératif de remplacer la cassette à intervalles réguliers pour assurer un fonctionnement hygiénique et une puissance d évaporation ...

Страница 28: ...r le champ d inscription du nouveau filtre à HEPA Insérez les nouveaux filtres à HEPA Mettez le couvercle frontal en place À propos des filtres à HEPA Les deux filtres à HEPA éliminent les plus petites particules en suspension dans l air qui sont responsables de l altération du bien être En font partie la poussière domestique les déjections d acariens et le pollen Il est impératif de remplacer ces...

Страница 29: ...tie ne couvre pas les pièces d usure ni les pièces à remplacer régulièrement La garantie ne s applique plus si l appareil n est pas installé utilisé et entretenu correctement conformément au mode d emploi La garantie ne s applique plus si l appareil n est pas raccordé sur un circuit électrique correspondant aux indications de la plaque signalétique Mise au rebut Remettez le ACC 55 hors d usage à v...

Страница 30: ...rgische klachten effectief verlicht zoals hooikoorts of allergische reacties op huisstof en mijtuitwerpselen De ACC 55 werkt heel eenvoudig U hoeft alleen een bedrijfsstand in te stellen In de laagste stand werkt de ACC 55 zo zacht dat u het apparaat ook s nachts in de slaapkamer kunt gebruiken En de geïntegreerde geurstofhouder zorgt voor een heerlijke frisse geur We wensen u veel plezier met uw ...

Страница 31: ... zich ontvlambare gassen of dampen bevinden Zet het apparaat niet in de regen en gebruik het niet in vochtige ruimtes Gebruik het apparaat alleen wanneer het rechtop staat Er mogen geen vreemde voorwerpen in de ventilatieopening of uitstroomopening terechtkomen Dit kan leiden tot een elektrische schok of tot beschadiging van het apparaat Houd de luchtinlaat en de neveluitstroomopening altijd vrij ...

Страница 32: ... 32 Overzicht en benaming van de onderdelen A E F G C B D A Frontafdekking B HEPA filter C Actieve koolfilter D ACC 55 E Verdampingscassette F Linker waterreservoir G Rechter waterreservoir ACC 55 ...

Страница 33: ...lkaar te nemen Plaats het onderste deel van de geurstofhouder in de houder Plaats een watje in de geurstofhouder en breng enkele druppels geurstof op het watje aan Plaats het deksel van de geurstofhouder Ingebruikname afbeelding 1 6 Verwijder de frontafdekking Verwijder de beschermfolie van het bijgeleverde actieve koolfilter Plaats het actieve koolfilter in de houder in het apparaat Plaats de fro...

Страница 34: ...iënische redenen moet de waterbak wekelijks worden gereinigd Alleen dan worden kiem en bacteriegroei effectief voorkomen Voor het reinigen wordt afwasmiddel en een afwasborstel aanbevolen De waterbak mag niet in een vaatwasser worden gereinigd Verwijder de waterreservoirs Maak de zwarte klemmen links en rechts in de waterbak los Til de ACC 55 uit de waterbak Reinig de waterbak grondig Zet het appa...

Страница 35: ... aan Over de verdampingscassette De verdampingscassette neemt het water in de waterbak op zodat het vervolgens via de luchtstroom aan de omgeving kan worden afgegeven Resten in het water zorgen ervoor dat de verdampingscassette verontreinigd raakt in de cassette vormen Voor een hygiënische werking en een optimaal verdampingsvermogen moet de verdampingscassette regelmatig worden vervangen We advise...

Страница 36: ... ze samen met het normale huisafval weg Noteer de datum van vervanging op het tekstveld van de nieuwe HEPA filters Plaats de nieuwe HEPA filters Breng de frontafdekking aan Over de HEPA filters De beide HEPA filters verwijderen schadelijke deeltjes uit de lucht zoals huisstof mijtuitwerpselen en pollen Voor een hygiënische werking en een effectieve luchtreiniging moet de deeltjesfilters regelmatig...

Страница 37: ...defecte netkabel Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan en vervalt de garantie Gevolmachtigde voor technische documentatie Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany 01 09 2015 Datum Garantiebepalingen IDEAL geeft op dit apparaat garantie vanaf de verkoopdatum De garantiebepalingen zijn vastgelegd door onze nationale vertegenwo...

Страница 38: ...a polvere domestica e agli escrementi degli acari Il ACC 55 è concepito per un funzionamento semplice dove sarà semplicemente necessario stabilire il grado di potenza Al grado più basso il livello di rumorosità viene ridotto in modo tale che sarà possibile utilizzare il ACC 55 persino di notte in camera da letto E grazie al recipiente per la polvere integrato sarete in grado di gestire il vostro p...

Страница 39: ...n cui si trovino gas o vapori infiammabili Non esporre l apparecchio alla pioggia né utilizzarlo in prossimità dell acqua in bagno in lavanderia o in un ambiente umido L apparecchio deve essere utilizzato solo in posizione verticale Evitare la penetrazione di corpi estranei nel ventilatore o nella valvola di scarico perché ciò potrebbe causare folgorazioni o danneggiare l apparecchio Mantenere lib...

Страница 40: ...ica e denominazione dei pezzi A E F G C B D A Copertura frontale B Filtro HEPA C Filtro al carbone attivo D ACC 55 E Cartuccia di vaporizzazione F Serbatoio dell acqua sinistro G Serbatoio dell acqua destro ACC 55 ...

Страница 41: ...o estrarre premere con forza il contenitore per fragranze in corrispondenza dei contrassegni laterali Inserire la parte inferiore del contenitore per fragranze nel relativo supporto Introdurre un batuffolo di ovatta nel contenitore per fragranze e fare gocciolare sul batuffolo l essenza scelta Applicare il coperchio del contenitore per fragranze Messa in funzione figure 1 6 Rimuovere la copertura ...

Страница 42: ...ta dell acqua deve essere pulita a cadenza settimanale Solo così è possibile combattere efficacemente la formazione di germi e batteri Per la pulizia dell apparecchio si raccomanda l utilizzo di un detersivo per stoviglie e di una spazzola La vaschetta dell acqua non è adatta alla pulizia nella lavastoviglie Rimuovere il serbatoio dell acqua Allentare i ganci di fissaggio neri a destra e sinistra ...

Страница 43: ... coperchio frontale Informazioni sulla cartuccia di vaporizzazione La cartuccia di vaporizzazione raccoglie l acqua nella vaschetta rilasciandola nell ambiente circostante attraverso la corrente d aria I residui che si depositano nell acqua sporcano la cartuccia di vaporizzazione Una regolare sostituzione del filtro costituisce il presupposto per un funzionamento igienico e una sufficiente potenza...

Страница 44: ...l apposito spazio dei nuovi filtri HEPA Introdurre i nuovi filtri HEPA Applicare il coperchio frontale Informazioni riguardanti i filtri HEPA I due filtri HEPA eliminano le particelle presenti nell aria che compromettono il benessere fisico delle persone Tra queste particelle annoveriamo polvere di casa escrementi degli acari o pollini Una regolare sostituzione del filtro costituisce il presuppost...

Страница 45: ... di cavo di alimentazione difettoso Le riparazioni eseguite non correttamente possono mettere in serio pericolo l utente per il quale decade il diritto alla garanzia Responsabile della documentazione tecnica Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany 01 09 2015 Data Disposizioni di garanzia Su questo apparecchio IDEAL fornisce una garanzia a partire dalla data di ven...

Страница 46: ...is o las reacciones alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros El ACC 55 está diseñado para funcionar de forma sencilla basta con ajustar el nivel de potencia En el más bajo el nivel de ruido se reduce de tal manera que puede utilizar el ACC 55 incluso en el dormitorio durante la noche Y gracias al depósito difusor de aroma integrado puede crear el ambiente más agradable para usted Le deseamos qu...

Страница 47: ...e agua en baños o zonas de lavandería ni en ningún otro lugar húmedo La unidad debe usarse en posición vertical No permita que entren objetos extraños por la abertura de ventilación o de escape ya que esto puede causar una descarga eléctrica o daños en el aparato No obstruya las salidas ni entradas de aire Si el aparato tiene un enchufe polarizado Para reducir el riesgo de descarga este enchufe es...

Страница 48: ...ión general y denominación de las partes A E F G C B D A Cubierta frontal B Filtro de HEPA C Filtro de carbón activo D ACC 55 E Cartucho de evaporación F Depósito de agua izquierdo G Depósito de agua derecho ACC 55 ...

Страница 49: ...l ACC 55 Presione firmemente el depósito difusor de aroma por las marcas laterales para desmontarlo Coloque la parte inferior del depósito difusor de aroma en el soporte Introduzca un algodón en el depósito difusor de aroma y humedézcalo con unas gotas de la sustancia aromática Coloque la tapa del depósito difusor de aroma Puesta en marcha fig 1 6 Retire la cubierta frontal Retire la lámina protec...

Страница 50: ...ente de agua debe limpiarse semanalmente Solo así se evita de manera eficaz la proliferación de gérmenes y bacterias Para la limpieza se recomienda usar jabón lavavajillas y un cepillo El recipiente de agua no es apto para lavado en la máquina lavavajillas Retire los depósitos de agua Afloje las pinzas negras a la derecha e izquierda del recipiente para agua Levante el ACC 55 del recipiente para a...

Страница 51: ...carbón activo Coloque la cubierta frontal Acerca del cartucho de evaporación El cartucho de evaporación absorbe el agua que hay en el recipiente para disiparla a continuación a la atmósfera a través de la corriente de aire Los residuos presentes en el agua ensucian el cartucho de evaporación Un cambio periódico es condición indispensable para un funcionamiento higiénico y un rendimiento suficiente...

Страница 52: ... la fecha actual en el recuadro para texto del nuevo filtro de HEPA Coloque los nuevos filtros de HEPA Coloque la cubierta frontal Acerca de los filtros de HEPA Los dos filtros de HEPA eliminan las partículas más pequeñas del aire que pueden perjudicar el bienestar Entre ellas se incluye la contaminación el polvo doméstico los ácaros o el polen Un cambio del filtro con regularidad es condición ind...

Страница 53: ...o de garantía La garantía no cubre ni las piezas de desgaste ni las piezas que deben reemplazarse con regularidad La garantía será nula si el equipo no se instala utiliza y mantiene debidamente de acuerdo con el manual de instrucciones La garantía será nula si el equipo está conectado a una alimentación de red que no corresponde a la placa de especificaciones Eliminación Entregue el ACC 55 fuera d...

Страница 54: ... 54 ACC 55 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas ...

Страница 55: ... 55 Notizen Remarks Notes Notities Notizia Notas ...

Страница 56: ...IDEAL Health 09 2015 17 11 2018 zm Krug Priester GmbH Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany www krug priester com ...

Отзывы: