background image

19

 DE 

Das Unternehmen Krug + Priester 

    hat folgende Zertifizierungen:

    • Qualitätsmanagementsystem nach 

      DIN EN ISO 9001:2015

    • Umweltmanagementsystem nach 

      DIN EN ISO 14001:2009

    • Energiemanagementsystem nach 

      DIN EN ISO 50001:2011

 

EN 

The company Krug + Priester has the 

    following certifications:

    • Quality management system according to 

      DIN EN ISO 9001:2015

    • Environmental management system 

      according to DIN EN ISO 14001:2009

    • Energy management system according to 

      DIN EN ISO 50001:2011

 

FR 

La société Krug + Priester dispose des 

    certifications suivantes :

    • Système de management de la qualité 

      selon DIN EN ISO 9001:2015

    • Système de management de 

      l’environnement selon 

      DIN EN ISO 14001:2009

    • Système de management de l’énergie 

      selon DIN EN ISO 50001:2011

 

ES 

La empresa Krug + Priester cuenta con las 

    siguientes certificaciones:

    • Sistema de gestión de calidad conforme a 

      DIN EN ISO 9001:2015

    • Sistema de gestión del medioambiente 

      conforme a DIN EN ISO 14001:2009

    • Sistema de gestión de energía conforme 

      a DIN EN ISO 50001:2011 

 

PT

  A empresa Krug + Priester tem as 

    seguintes certificações:

    • Sistema de gestão da qualidade em 

      conformidade com a 

      DIN EN ISO 9001:2015

    • Sistema de gestão ambiental em 

      conformidade com a

      DIN EN ISO 14001:2009

    • Sistema de gestão energética em 

      conformidade com a

      DIN EN ISO 50001:2011

 

PL

  Przedsiębiorstwo Krug + Priester posiada 

    następujące certyfikaty:

    • System zarządzania jakością wg

      DIN EN ISO 9001:2015

    • System zarządzania środowiskiem wg 

      DIN EN ISO 14001:2009

    • System zarządzania energią wg

      DIN EN ISO 50001:2011

Содержание 8560

Страница 1: ...ctions FR Mode d emploi ES Instrucciones de uso PT Manual de instruções PL Instrukcja obsługi Elektrohefter Electronic stapler Agrafeuse électrique Grapadora eléctrica Agrafador eléctrico Zszywacz elektryczny IDEAL 8560 www krug priester com ...

Страница 2: ...ormas de seguridad Las instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles SV Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen Var noga med säkerhetsföreskrifterna Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig FI Lue nämä käyttö ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen Noudata turvaohjeita Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla NO Lees gjennom denne bruksannvis...

Страница 3: ...nung durch Kinder EN Children must not operate the machine FR Pas d utilisation par un enfant NL Geen bediening door kinderen IT Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini ES No dejar que la utilicen los niños SV Installera maskinen utom räckhåll för barn FI Asentakaa laite lasten ulottumattomiin NO Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia PT...

Страница 4: ...sert uniquement à agrafer du papier ES Las grapadoras eléctricas son para grapar únicamente papel PT Agrafadores eléctricos são só para agrafar papel PL Elektryczne zszywacze służą do zszywania jedynie papieru DE Bei längerer Nichtbenutzung Maschine vom Stromnetz trennen EN Disconnect from the mains if not used for a long period of time FR En cas de non utilisation prolongée débrancher le câble d ...

Страница 5: ... agrafeuse voir en page 15 ES No lleve a cabo ninguna reparación en esta máquina Véase la página 15 PT Nunca efectuar qualquer tipo de trabalho de reparação nesta máquina consultar a página 15 PL Nie dokonywać samodzielnie żadnych napraw zobacz strona 15 DE Nur IDEAL Flachklammernmagazine verwenden EN Use only IDEAL staple cartridges FR Utiliser uniquement des agrafes IDEAL ES Utilizar únicamente ...

Страница 6: ...6 Aufstellen Installation Montage Instalación Instalação Środki bezpieczeństwa ...

Страница 7: ...7 Aufstellen Installation Montage Instalación Instalação Środki bezpieczeństwa ...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ...a dioda Kartridż ze zszywkami jest pusty DE Gehäusedeckel auf schließen EN Is the safety cover open Ensure it is closed FR Le couvercle est il ouvert Le fermer ES La cubierta de seguridad está abierta Asegúrese de que esté cerrrada PT Está a tampa de segurança aberta Certificar que a tamp a está fechada PL Czy pokrywa bezpieczeństwa jest otwarta Upewnić się że jest zamknięta Mögliche Störungen Pos...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...esse www ideal de Service service krug priester com ES Si ninguno de los métodos ayudan a solucionar el problema Contacte con el servicio técnico www ideal de Service service krug priester com PT Nenhum dos métodos ajudou na resolução do problema Contactar a equipa de serviço www ideal de serviço service krug priester com PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to Skontaktować się z ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...tions techniques se retrouvent sur la plaque signalitique de la machine Pour bénéficier de la garantie la machine doit pouvoir être identifée par sa plaque signalétique Sous réserve de modifications techniques ES Nivel de ruido El nivel de ruido en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo permitido de 70 dB A por la normativa ISO 7779 Las especificaciones técnicas exactas se encuentran adhe...

Страница 18: ...7779 który wynosi 70 db A Szczegółowe dane techniczne zawarte są naklejce znajdującej się na urządzeniu Aby domagać się gwarancji urządzenie musi ciągle posiadać oryginalną tabliczkę znamionową Technische Information Technical Information Information Technique Información Técnica Informações téchicas Dane techniczne ...

Страница 19: ...EN ISO 14001 2009 Système de management de l énergie selon DIN EN ISO 50001 2011 ES La empresa Krug Priester cuenta con las siguientes certificaciones Sistema de gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 2015 Sistema de gestión del medioambiente conforme a DIN EN ISO 14001 2009 Sistema de gestión de energía conforme a DIN EN ISO 50001 2011 PT A empresa Krug Priester tem as seguintes certificaç...

Страница 20: ...rd tool kit All joining points are easily accessible and as such clearly visible FR Cette machine ne doit pas être mise au rebut dans les ordures ménagères Veuillez la déposer dans un point de collecte prévu à cet effet Le recyclage des éléments électriques et électroniques permet de protéger l environnement L emballage est recyclable Déposez le dans un centre de tri Ce Plieuse est démontable avec...

Страница 21: ...o ambiente e facilite a recolha do material reciclável coloque a embalagem no depósito apropriado PL Prosimy pamiętać aby przestrzegać lokalnego ustawodawstwa elementy nieelektryczne powinny być umieszczane w odpowiednio przystosowanych do tego celu miejscach utylizacji Opakowanie jest w pełni przeznac zone do recyklgu Entsorgung Recycling Recyclage Reciclar Reciclagem Odzysk środków wtórnych ...

Страница 22: ... granicach napięcia 2014 30 EG EMV Richtlinie EMV Electromagnetic compatibility directive EMV directives compatibilité électromagnétique Directiva de compatibilidad electromagné tica EMW Directiva de compatibilidade electromagnética Dyrektywa w spra wie kompatybilności elektromagnetycznej Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonisées ut...

Страница 23: ...23 Notizen Remarks Notes Notas Notas Uwagi ...

Страница 24: ...Balingen Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Destructoras de Documentos Destruidoras de documentos Niszczarki dokumentów Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Cizallas y Guillotinas Cisalhas e guilhotinas Obcinarki i gilotyny ...

Отзывы: