background image

                                                                          - 3 -

D

Keine Bedienung durch Kinder!

GB

Children must not operate the machine!

F

Pas d‘utilisation par un enfant!

NL

Geen bediening door kinderen!

I

Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!

E

No dejar que la utilicen los niños!

S

Installera maskinen utom räckhåll för barn!

 FIN

Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !

N

Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!

PL

Dzieciom nie wolno obs

ł

ugiwa

ć

 urz

ą

dzenia !

RUS

Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!

H

Gyerekek a gépet nem kezelhetik

TR

Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr.

DK

Må kun betjenes af voksne

CZ

Stroj nesmí být obsluhován d

ě

tmi!

P

As crianças não devem trabalhar com a máquina!

GR

ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ  Ç  ×ÑÇÓÇ  ÁÐÏ  ÐÁÉÄÉÁ.

SLO

Otroci ne smejo uporabljati naprave

SK

So strojom nesmú pracova

ť

 deti!

EST

Lapsed ei tohi masinat kasutada!

CHI

UAE

• 

Sicherheitshinweise

 

• 

Safety precautions 

• 

Consignes de sécurité 

• 

Veiligheidsvoorschriften 

• 

Misure di Sicurezza 

• 

Normas de Seguridad 

• 

Säkerhetsföreskrifter 

• 

Turvallisuusohjeita

 

• 

Sikkerhetsforskriftene 

• 

Ś

rodki bezpiecze

ń

stwa

 

• 

Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè

 

D

Nicht in das Schneidwerk greifen!

GB

Do not reach into the feed-opening of the cutting head!

F

Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!

NL

Blijf buiten het bereik van de invoeropening!

I

Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di

alimentazione)!

E

No introducir la mano en la abertura de alimentación del

cabezal de corte!

S

Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket!

 FIN

Älkää työntäkö sormia teräpakkaan !

N

Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket!

PL

Nie wk

ł

ada

ć

 r

ą

k pomi

ę

dzy g

ł

owice tn

ą

ce!

RUS

Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê â ïðèåìíîå

îòâåðñòèå ðåæóùåé ãîëîâêè!

H

Ne nyúljon a vágószerkezetbe!

TR

Lütfen kesici kafalarýn çekme  sürme aðýzlarýna

dokunmayýnýz.

DK

Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket

CZ

Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se 

ř

ezacího

mechanismu!

P

Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça

de corte!

GR

ÌÇÍ  ÁÃÃÉÆÅÔÅ  ÔÏÕÓ  ÊÕËÉÍÄÑÏÕÓ  ÊÏÐÇÓ.

SLO

Ne vtikajte prstov v odprtino rezalne glave

SK

Nezasahujte rukami do priestoru medzi nožmi v rezacej hlave !

EST

Ärge pange kätt lõikepea sööduavasse!

CHI

UAE

Содержание 2240

Страница 1: ...documenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL NL NL NL NL Gebruiksaanwijzing I Manuale d istruzione E Instrucciones de uso S...

Страница 2: ...ksannvisningen f r De tar i bruk maskinen V r oppmerksom p sikkerhetsforskriftene Opperat rmanualen m alltid v re tilgjengelig PL Prosz uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi przed uruchomieniem urz dzen...

Страница 3: ...dad S kerhetsf reskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene rodki bezpiecze stwa D Nicht in das Schneidwerk greifen GB Do not reach into the feed opening of the cutting head F Ne pas introdui...

Страница 4: ...nd other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres v tements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen I Attenzione alle cravatte e altre parti sporgent...

Страница 5: ...n az kszerekkel TR M cevherlerinizin uzun par alar na dikkat ediniz DK Undg l se smykker i n rheden af sk rev rket CZ Pozor na voln perky P Cuidado com os colares GR SLO Pazite da nakit ne pade med re...

Страница 6: ...ne eigenst ndige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen Siehe Seite 22 GB Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the document shredder See page 22 F D brancher la...

Страница 7: ...hina non e utilizzata per molto tempo spegnere E Cuando no se utilice la m quina por largo tiempo tiene que estar desconectada S N r maskinen inte anv nds under l ngre tid D Maschine darf ohne Sicherh...

Страница 8: ...re la spina nella presa E Conecte la m quina a un enchufe de pared S Anslut v ggkontakten D Maschine in den Auffangbeh lter bzw Unterschrank setzen GB Place machine onto the shred bin or cabinet F Pla...

Страница 9: ...t automatique apr s leur passage NL Schakel de switch in stand I Klaar voor gebruik Start automatisch als het papier of CD DVD Credit kaarten ingevoerd worden 2 Stopt automatisch als er geen papier o...

Страница 10: ...errupteur sur R NL Druk op de R 1 knop en verwijder het papier 2 Reset door de switch in stand I te zetten 3 Nu minder papier toevoeren 4 CD DVD Indien een CD DVD oorzaak is van het vastlopen tijdens...

Страница 11: ...Reinicie pulsando el interruptor en posici n I 3 Vuelva a introducir el papel en peque as cantidades 4 CD DVD En caso de atascarse un CD y o DVD pulsar el bot n de retroceso R S Tryck p returknappen...

Страница 12: ...ment sur le mod le IDEAL 2260 IDEAL 2270 Vider le r ceptacle d chets de CD et DVD B IDEAL 2270 NL Ledigen als de op vergaarbak vol is Alleen bij IDEAL type 2260 2270 te zien bij het venster vulstand A...

Страница 13: ...olien zie afbeelding I Se la capacita di introduzione dei fogli si riduce o dopo lo svuotamento del cotenitore dei bradelli di carta raccomandiamo di oliare il meccanismo di taglio vedi disegno E Si...

Страница 14: ...le destructeur Enlever les restes de papier l aide d un pinceau Sur les Attention risques de blessures NL Af en toe uitloop van het snijwerk reinigen Netstekker uit stopkontakt nemen Papierresten met...

Страница 15: ...enchufada S r maskinen ansluten M gliche St rungen Possible malfunctions Incidents ventuels Mogelijke storingen Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento M jliga driftsst rningar D...

Страница 16: ...achine op de juiste wijze op de afvalbak of onderkast geplaatst A Is de afvalbak volledig naar binnen geschoven IDEAL 2260 IDEAL 2270 B I La macchina posizionata correttamente sul cestino o sul mobile...

Страница 17: ...sitie I Brandt het groene lampje 1 Papier invoeren 2 I L interruttore in posizione I Le spie LED verdi sono accese 1 inserire carta 2 E El interruptor est en posici n I La luz verde LED encendida 1 In...

Страница 18: ...in het midden van opening invoeren Lichtcel A I Alimentare la carta nel centro dell apertura di alimentazione fotocellula A E Inserte el papel en medio de la abertura de alimentaci n C lula fotoel ct...

Страница 19: ...jder de stekker Lichtcel A met kwastje schoonmaken I La macchina non si ferma Togliere la spina Pulite la fotocellula A con una piccola spazzola E La m quina no parar Desconecte el enchufe de la toma...

Страница 20: ...load protection Cooling down period approx 10 15 minutes F Le destructeur s arr te Protection thermique du moteur Laisser refroidir environ 10 15 minutes NL Machine stopt overhittingsbeveiliging Afkoe...

Страница 21: ...ir page 12 NL Leeg de afvalbak regelmatig minstens dagelijks zodat er geen onderbrekingen veroorzaakt worden worden naar de snijmessen Indien een papierverstopping zoals beschreven op pagina 10 niet v...

Страница 22: ...c s pr c demment Prenez contact via notre site Internet l adresse www ideal de rubriqe Service service krug priester com NL Geen enkele van de hierboven vermel de methodes helpt om het probleem op te...

Страница 23: ...s F Accessoires recommand s NL Aanbevolen toebehoren I Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbeh r D Umweltvertr gliches Spezial l GB Environmentally friendly oil F Hui...

Страница 24: ...To claim under guarantee the machine must still carry its original identification label Subject to alterations without notice F Cette machine a subi les contr les de s curit et correspond aux directi...

Страница 25: ...della garanzia sulla macchina deve essere presente l etichetta identificativa originale Soggetto a modifiche senza avviso E Esta m quina est aprobada por laboratorios de seguridad independientes y de...

Страница 26: ...Nr 11227001 ID Nr 10227001 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eis...

Страница 27: ...n t cnica F r teknisk dokumentation kontakta Krug Priester GmbH u Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in...

Страница 28: ...DEAL 05 2010 Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentf rst rare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines...

Отзывы: