IT
UK
FR
DE
ES
NL
GR
RU
CZ
SK
SLO
HR
BG
N.B.: i ssaggi a parate e le viti forniti in dotazione sono adatti a una struttura con muri pieni. Ove opportuno, sostituirli con i ssaggi
adatti.
Note : The wall xings and screws supplied are suitable for solid wall construction. Substitute for suitable xings as appropriate.
Remarque : les xations murales et les vis fournies conviennent à la construction de murs solides. Remplacer par des xations adéquates,
le cas échéant.
Hinweis: Die enthaltenen Wandbefestigungen und Schrauben eignen sich für einen festen Wandaufbau. Je nach Fall durch geeignete
Befestigungen ersetzen.
Nota : Las jaciones a la pared y los tornillos suministrados son adecuados para la construcción de paredes sólidas. Sustituya con
jaciones adecuadas según corresponda.
Opmerking: de geleverde bevestigingselementen aan de muur en schroeven zijn geschikt voor een solide muurconstructie. Vervang,
indien nodig, door geschikte bevestigingselementen.
Σημείωση: Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο και οι βίδες που παρέχονται είναι κατάλληλα για κατασκευές με συμβατικούς τοίχους.
Υποκαταστήστε με κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης όπως απαιτείται.
Примечание: Поставленные детали и винты для крепления к стене предназначены для прочной стеновой конструкции. При
необходимости заменить соответствующим крепежом.
Poznámka: dodávané upevnění na zeď a šrouby jsou vhodné pro stavby s plnými zdmi. Dle potřeby nahraďte za vhodné upevnění.
Poznámka: Dodávané ukotvenia do steny a skrutky sú vhodné na pevné steny. Tieto upevnenia podľa potreby vymeňte.
Opomba: Priloženi pritrdilci in vijaki so primerni za trdne stenske konstrukcije. Možna je nadomestitev z ustreznimi pritrdilci.
Napomena : Isporučeni zidni pričvršćivači i vijci prikladni su za čvrstu zidnu konstrukciju. Zamijenite ih prikladnim pričvršćivačima
prema potrebi.
Бележка: доставените стенните фиксатори и винтове са подходящи за конструкция от устойчиви стени. Заместете с подходящи
закрепващи елементи, както е уместно.
2
Il pro lo a parete DEVE essere a piombo.
Wall channel MUST be plumb.
Le canal mural DOIT être plombé.
Der Wandkanal muss lotrecht sein
El canal de la pared DEBE estar a plomo.
Het muurkanaal MOET loodrecht zijn.
Το κανάλι τοίχου ΠΡΕΠΕΙ να είναι
αλφαδιασμένο.
Настенный профиль ДОЛЖЕН
выставляться по отвесу.
Drážka na zdi musí být svislá.
Vodováha MUSÍ byť v rovine.
Stenska kanaleta MORA biti navpična.
Zidni kanal MORA biti vodoravan.
Канала на стената ТРЯБВА да бъде
отвесен.
N.B.: i ssaggi a parate e le viti forniti in dotazione sono adatti a una struttura con muri pieni. Ove opportuno, sostituirli con i ssaggi
adatti.
Note : The wall xings and screws supplied are suitable for solid wall construction. Substitute for suitable xings as appropriate.
Remarque : les xations murales et les vis fournies conviennent à la construction de murs solides. Remplacer par des xations adéquates,
le cas échéant.
Hinweis: Die enthaltenen Wandbefestigungen und Schrauben eignen sich für einen festen Wandaufbau. Je nach Fall durch geeignete
Befestigungen ersetzen.
Nota : Las jaciones a la pared y los tornillos suministrados son adecuados para la construcción de paredes sólidas. Sustituya con
jaciones adecuadas según corresponda.
Opmerking: de geleverde bevestigingselementen aan de muur en schroeven zijn geschikt voor een solide muurconstructie. Vervang,
indien nodig, door geschikte bevestigingselementen.
Σημείωση: Τα εξαρτήματα στερέωσης στον τοίχο και οι βίδες που παρέχονται είναι κατάλληλα για κατασκευές με συμβατικούς τοίχους.
Υποκαταστήστε με κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης όπως απαιτείται.
Примечание: Поставленные детали и винты для крепления к стене предназначены для прочной стеновой конструкции. При
необходимости заменить соответствующим крепежом.
Poznámka: dodávané upevnění na zeď a šrouby jsou vhodné pro stavby s plnými zdmi. Dle potřeby nahraďte za vhodné upevnění.
Poznámka: Dodávané ukotvenia do steny a skrutky sú vhodné na pevné steny. Tieto upevnenia podľa potreby vymeňte.
Opomba: Priloženi pritrdilci in vijaki so primerni za trdne stenske konstrukcije. Možna je nadomestitev z ustreznimi pritrdilci.
Napomena : Isporučeni zidni pričvršćivači i vijci prikladni su za čvrstu zidnu konstrukciju. Zamijenite ih prikladnim pričvršćivačima
prema potrebi.
Бележка: доставените стенните фиксатори и винтове са подходящи за конструкция от устойчиви стени. Заместете с подходящи
закрепващи елементи, както е уместно.
B1X1
30 mm
30 mm
4
3
1
2
Содержание iLife T4888EO
Страница 2: ......
Страница 12: ...1...
Страница 14: ...3 Fx4 E1x4 TCB3 9x30 1 2 3...
Страница 15: ...4 A 1 C1X1...
Страница 16: ...5 C2X1 1 2 3...
Страница 17: ...6 1...
Страница 18: ...7 x4 x4 E2X4 x4 Gx4 2 3 4 1...
Страница 19: ...8 1 B2X1...
Страница 20: ...9 1 I1x1 I3x1 Dx1 Tx1...
Страница 21: ...10 J x1 K 1 2...
Страница 22: ...11 1 100 mm 2...
Страница 24: ...1...
Страница 26: ...3 Fx4 E1x4 TCB3 9x30 1 2 3...
Страница 27: ...4 A 1 C3X1...
Страница 28: ...5 C2X1 1 2 3...
Страница 29: ...6 1...
Страница 30: ...7 x4 x4 E2X4 x4 Gx4 2 3 4 1...
Страница 31: ...8 1 B2X1...
Страница 32: ...9 1 I2x1 I3x1 Dx1 Tx1...
Страница 33: ...10 J x1 K 1 2...
Страница 34: ...11 1 2 100 mm...
Страница 35: ......
Страница 36: ...5149_01 22...