background image

IL COSTRUTTORE RACCOMANDA DI LEGGERE 

ATTENTAMENTE

 QUESTO LIBRETTO

THE MANUFACTURER RECOMMENDS 

CAREFULLY

 READING THIS BOOKLET

LE CONSTRUCTEUR VOUS RECOMMANDE DE LIRE 

ATTENTIVEMENT

 CETTE NOTICE.

DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESES HANDBUCH 

AUFMERKSAM

 DURCHZULESEN.

EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER 

DETENIDAMENTE

 ESTE MANUAL.

DE CONSTRUCTEUR RAADT AAN DIT BOEKJE 

AANDACHTIG

 DOOR TE LEZEN.

O

 ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑ

 

NA

 ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

 

ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО.

VÝROBCE DOPORUČUJE 

POZORNĚ

 SI PŘEČÍST TENTO NÁVOD.

VÝROBCA DOPORUČUJE 

POZORNE

 SI PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD.

PROIZVAJALEC PRIPOROČA, DA 

NATANČNO

 PREBERETE TO KNJIŽICO Z NAVODILI.

SAVJET PROIZVOĐAČA JE DA 

PAZLJIVO

 PROČITATE OVAJ PRIRUČNIK.

ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ ПРЕПОРЪЧВА РЪКОВОДСТВОТО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ 

ВНИМАТЕЛНО

PRODUCĂTORUL RECOMANDĂ CITIREA 

CU ATENȚIE

 A ACESTEI BROȘURI

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 

SALES RULES AND REGULATIONS - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

-

TEN - 

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 - 

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ - 

POKYNY 

POKYNY - VA RNOSTNI 

PREDPISI - SAVJETI ZA SIGURNU - 

ПРЕДПИСАНИЯ

 - CERINȚE DE SIGURANȚĂ

Il manuale è a corredo del prodotto , deve essere conservato per futura consultazione e per tutto il ciclo di vita dello stesso e trasferito 
ad ogni successivo detentore 

о

 

installatore del prodotto.

Il prodotto deve essere installato senza apportare alcuna modi ca, pena il decadimento della garanzia: devono inoltre essere 
rispettate le procedure di montaggio, gli utensili e i materiali indicati.
Il prodotto è stato progettato e costruito per l'installazione su pareti in muratura: in caso di installazione su pareti in materi ale 
diverso(es. 

cartongesso, 

legno, ecc..) la responsabilità del loro rinforzo per garantire un  ssaggio sicuro del prodotto è a carico 

dell'installatore.
Per la siliconatura utilizzare silicone acetico.

The manual is provided together with the product and must be kept for future consultation during the entire life of the product and   
must be transferred to any product owner or installer.
The product must be installed without any modi cations, under penalty of warranty cancellation. The assembly procedures, tools 
and materials that are indicated must be respected.
The product was designed and built for installation on a masonry wall: if installed on another type of wall (ex. plasterboard, wood,etc 
), the installer is responsible for providing reinforcement to ensure the secure installation of the product.
For silicone sealing, use acetic silicone.

La présente 

notice est fournie avec le produit et doit être conservée pour toute future consultation pendant toute la durée de vie de 

celui-ci. En outre, elle doit être remise à chaque nouveau propriétaire ou installateur du produit.
Le produit doit être installé sans effectuer aucune modi cation, en cas contraire la garantie ne sera pas valable: doivent en outre être 
respectées les procédures de montage, les outils et les matériaux indiqués.
Le produit a été conçu et fabriqué pour l'installation sur parois maçonnées : en cas déinstallation sur parois réalisées avec un matériau 
différent (ex. placoplatre, bois, etc.), la responsabilité de leur renfort a n de garantir une  xation sure du produit est à la charge de 
l'installateur.
Pour le siliconage utiliser du silicone acétique.

Das Handbuch gehört zur Ausstattung des Produkts und muss für die gesamte Lebensdauer desselben aufbewahrt und jedem 
späteren Besitzer oder Installateur des Produkts übergeben werden.
Das Produkt muss in seinem Originalzustand eingebaut werden; jede Änderung fuhrt zum sofortigen Verfall der Garantie. Außerdem 
müssen die angezeigten Einbauverfahren, Werkzeuge und Materialien verwendet werden.
Das Produkt wurde für den Einbau an Wänden aus Mauerwerk entworfen und gebaut: Beim Einbau an Wänden aus ander em Material 
(z.b. Rigips, Holz, usw.) liegt die Verantwortung für deren Verstärkung und damit der Gewährleistung einer sicheren Befestigung des 
Produkts beim Installateur.
Für die Silikonversiegelung Silikon-Azetat verwenden.

El manual se entrega junto con el producto, debe conservarse para su futura consulta y durante toda la vida útil del equipo y cederse a 
cualquier nuevo poseedor o instalador del producto en caso de traspaso.
El producto debe instalarse sin realizar ninguna modi cación, que supondría la invalidación de la garantía: además, deben seguirse 
los procedimientos de montaje y utilizarse las herramientas y los materiales indicados.
El producto ha sido diseñado y fabricado para su instalación en paredes de obra: si se instala en paredes de material diferente 
(ej.cartón-yeso,madera,etc.) la responsabilidad de reforzarlas para garantizar una sujeción segura del producto recae en el instalador.
El pavimento de la zona de instalación del producto debe estar perfectamente nivelado.
Las paredes de la zona de instalación del producto deben estar perfectamente niveladas.
Para el siliconado, utilice silicona acética.

De handleiding wordt bij het product geleverd. Ze dient voor eventuele raadpleging bewaard te worden zolang het product bestaat 
en doorgegeven te worden aan de volgende eigenaar of installateur.
Het product moet geïnstalleerd worden zonder wijzigingen aan te brengen, zoniet vervalt de garantie. Tevens dienen ook de 
aangegeven montageprocedures, het gereedschap en de materialen gerespecteerd te worden.
Het product is ontworpen en gebouwd om geïnstalleerd te worden op bakstenen wanden. Indien het geïnstalleerd wordt op een 
wand in een ander materiaal (bijvoorbeeld gips, hout, enz.), dan is de installateur verantwoordelijk voor het aanbrengen van de 
nodige verstevigingen om het product veilig te kunnen vastmaken.
Gebruik acetylsilicone voor de siliconenafwerking.

Содержание iLife QUADRANT T4935EO

Страница 1: ...RIEBS und WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE INSTALACI N USO y MANTENIMIENTO NL HANDLEIDING voor de INSTALLATIE het GEBRUIK en het ONDERHOUD GR RU CZ N VOD NA INSTALACI POU IT A DR BU SK N VOD NA IN TAL CI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...EVITA I IMPACTUL CU COL URILE PERETELUI DE STICL ACEST LUCRU POATE DUCE LA O FRAGMENTARE IMEDIAT SAU ULTERIOAR...

Страница 4: ...of te reproduceren zonder toestemming van de constructeur De inhoud van deze handleiding kan zonder waarschuwing gewij zigd worden Elke inspanning werd geleverd om de nauwkeurigheid van de inhoud van...

Страница 5: ...t en outre tre respect es les proc dures de montage les outils et les mat riaux indiqu s Le produit a t con u et fabriqu pour l installation sur parois ma onn es en cas d installation sur parois r ali...

Страница 6: ...em primeru garancija zapade hkrati je potrebno upo te vati postopke namestitve uporabljati navedeno orodje in materiale Izdelek je bil na rtovan in izdelan za namestitev na zidane stene v primeru name...

Страница 7: ...tieren Zum Erwerb geeigneter Produkte f r die Reinigung und Wartung Ihrer Duschkabine wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstzentren Ideal Standard emp ehlt Nie pulverf rmige Reinigunsmittel zu v...

Страница 8: ...ili agresivn ist c prost edky mohou zp sobit e povrch sprchov ho boxu asem ztrat lesk M ete se obr tit na n kter z na ich servisn ch st edisek a zakoupit si adu v robk vhodn ch pro i t n a dr bu sprc...

Страница 9: ...eur d une PHASE Reihenfolge der auszuf hrenden ARBEITSSCHRITTE innerhalb einer PHASE secuencia de las OPERACIONES que se deben realizar dentro de una FASE volgorde van de HANDELINGEN die uitgevoerd di...

Страница 10: ...2000 mm I LIFE QUADRANT 800x800 I LIFE QUADRANT 900x900 775 795 775 795 425 875 895 875 895 520 975 995 975 995 520 C mm 3 mm I LIFE QUADRANT 1000x1000 c...

Страница 11: ...2 E1 F G E2 x8 x8 x8 TCB3 9x30 TCB3 9x9 B3 L R I2 x1 x1 I3 D I4 x4 Contenuto dell imballo Package content Contenu de l emballage Verpackungsinhalt Contenido del embalaje Inhoud van de verpakking Obsah...

Страница 12: ...0 mm 1...

Страница 13: ...B1 x2 Fx8 2 10 mm...

Страница 14: ...B3 x2 I4 x4 3...

Страница 15: ...A1 A4 C5x4 E1 x4 E1x4 TCB3 9x30 TCB3 9x30 4...

Страница 16: ...B1 B1 B1 2 B1 1 5 0 20 mm 0 20 mm...

Страница 17: ...E1x8 x 8 6...

Страница 18: ...Gx8 E2x8 7...

Страница 19: ...4 2 1 3 C2x2 5 6 8...

Страница 20: ...3 A2 A3 Dx2 2 C1x2 9...

Страница 21: ...1 2 10...

Страница 22: ...11...

Страница 23: ...B2x1 B2x1 12...

Страница 24: ...13 K J x1...

Страница 25: ...14 I1x1 I1x1 I2x1 I3x1...

Страница 26: ...15 4 5 5 40cm 40cm 2 2 3...

Страница 27: ......

Страница 28: ...5150 Version 0 0 January 22...

Отзывы: