background image

23

ВВЕДЕНИЕ

Для использования всех возможностей 
нового устройства внимательно прочитайте 
данное руководство перед его первым 
использованием. Обратите особое внимание 
на правила техники безопасности. Кроме 
того, рекомендуется сохранить эти 
инструкции, чтобы при необходимости 
можно было снова получить сведения о 
функциях устройства.

Комплект поставки:

1 чайник
1 подставка для чайника с отсеком для 
хранения шнура.
1 руководство пользователя
(напряжение в сети: 230 В~50 Гц)

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Обычное использование изделия

• 

Неправильное использование данного 
устройства может стать причиной 
получения травм или повреждения 
устройства.

• 

Используйте устройство только по 
назначению. Производитель не несет 
ответственности за травмы или ущерб, 
причиненные в связи с неправильной 
эксплуатацией или обращением с 
устройством (см. также раздел "Условия 
гарантии").

• 

Используется только в сети с 
напряжением 230 В, 50 Гц. Устройство 
должно быть заземлено.

• 

Чайник может использоваться только 
вместе с подставкой, поставляемой в 
комплекте.

• 

Только для домашнего использования. 
Устройство не предназначено для 
коммерческого использования и 
эксплуатации вне помещений.

• 

После использования устройства 
необходимо вынуть вилку из розетки. 

• 

Обратите внимание, что некоторое 
время после выключения устройства 
оно остается горячим. Подождите, пока 
чайник полностью остынет, прежде чем 
убрать его или почистить.

• 

Не погружайте устройство в воду или 
другую жидкость.

• 

Нельзя включать чайник, если в нем нет 
воды.

• 

Уровень воды в чайнике должен всегда 
быть выше отметки минимального 
уровня воды (0,25 л) и ниже отметки 
максимального уровня воды (1,2 л). 
Проверяйте уровень воды при помощи 
внешнего индикатора уровня воды.

• 

При использовании за устройством 
необходимо постоянно наблюдать. Не 
оставляйте детей без присмотра.

• 

Не прикасайтесь к внешней стенке 
чайника во время кипячения воды, т. к. 
она становится горячей. Дотрагивайтесь 
только до рукоятки и крышки. Открывая 
крышку, будьте осторожны: пар может 
обжечь.

• 

Никогда не касайтесь устройства или 
подставки мокрыми или влажными 
руками.

       Размещение устройства
• 

Всегда размещайте устройство 
на ровной, сухой, устойчивой и 
жаростойкой поверхности.

• 

Всегда помещайте устройство в 
дальнюю часть кухонной стойки, 
на безопасном расстоянии от 
легковоспламеняющихся предметов, 
например, занавесок, скатертей и т. п. 
Нельзя размещать и хранить устройство 
вблизи других тепловых источников.

• 

«Не накрывайте.

       Шнур, штепсельная вилка и сетевая 

розетка

• 

Регулярно проверяйте шнур и вилку на 
наличие повреждений и не пользуйтесь 
ими в случае неисправности или в 
случае, если устройство падало на пол 
или в воду либо был повреждено каким-
то иным способом. 

• 

В случае повреждения устройства 
или штепсельной вилки устройство 
необходимо осмотреть и в случае 
необходимости обратиться к 
специалисту по ремонту, в противном 
случае существует риск поражения 
электрическим током. Запрещается 
самостоятельный ремонт устройства.

• 

Извлекайте вилку из розетки, если 
устройство не используется или перед 
его чисткой. Вынимая вилку из розетки, 
не тяните за провод, а возьмитесь за 
вилку. 

• 

Шнур не должен свисать с края стола 
или подставки. Не допускайте его 
контакта с горячими предметами и 
огнем.

RU

Содержание Kettle 745-153

Страница 1: ...ART NR 745 153 DK Elkedel 2 SE Vattenkokare 5 NO Vannkoker 8 FI Vedenkeitin 11 UK Kettle 14 DE Wasserkocher 17 PL Czajnik 20 RU Чайник 23 www adexi eu ...

Страница 2: ...t opsyn Børn bør altid holdes under opsyn når apparatet anvendes Undgå at berøre apparatets yderside under og lige efter brug da den bliver varm Hold kun ved håndtag og låg Pas på den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved apparatet eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparatet Anbring altid apparatet på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid ...

Страница 3: ...nder kan kedlen aktiveres igen Forsøg ikke at tænde før da dette kan ødelægge kedlen 5 Løft nu kedlen af foden og hæld forsigtigt fra kanden OBS Kedlen må ikke flyttes fra basen så længe den er aktiveret Tørkogningssikring Denne kedel er med skjult varmelegeme og dermed nikkelfri Denne kedel er installeret med en automatisk sikkerhedsafbryder for at forhindre overophedning Denne aktiveres hvis elk...

Страница 4: ...ktro nisk affald Private husholdninger i EU kan gra tis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugs stationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og ele...

Страница 5: ...attenkokarens utsida när den används eftersom den blir varm Rör endast vid handtaget och locket Se upp för den heta ånga som stiger upp när locket öppnas Rör aldrig vid apparaten eller sockeln med våta eller fuktiga händer Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaten längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från ...

Страница 6: ...inte apparaten från sockeln medan den är igång Torrkokningsskydd Denna apparat har ett dolt värmeelement och är därför nickelfri Denna vattenkokare har en automatisk säkerhetsanordning som förhindrar att den torrkokar Denna aktiveras om apparaten innehåller för lite eller inget vatten när den sätts på Om denna funktion aktiveras koppla ur apparaten och låt den svalna under 5 10 minuter Häll inte v...

Страница 7: ...lemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehål ler elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats ...

Страница 8: ... å ta på utsiden av vannkokeren når den er i bruk Den blir nemlig varm Ta bare på håndtaket og lokket Vær forsiktig så du ikke brenner deg på varm damp når du åpner lokket Ikke ta på apparatet eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatet Apparatet skal alltid stå på et jevnt tørt stabilt og varmebestandig underlag Plasser alltid apparatet innerst på kjøkkenbenken i sikker a...

Страница 9: ... aktiveres dersom apparatet inneholder for lite eller ikke noe vann når det slås på Hvis denne funksjonen er akti vert må du slå av apparatet og la det kjøles ned i 5 10 minutter Ikke hell vann i apparatet for å kjøle ned varmeelementet Dette kan skade varmeelementet Apparatet kan brukes igjen etter 5 10 minutter RENGJØRING Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet Ta støpselet ut av ...

Страница 10: ... med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis instruksene ovenfor ikke følges det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet apparatet er brukt feil har vært utsatt for hardhendt behandling eller fått noen annen form for skade det har oppstått feil som en følge av feil ved strømforsyningen Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon og utforming derf...

Страница 11: ... käyttöä Pidä lapsia silmällä kun he käyttävät laitetta Vältä koskettamasta vedenkeittimen ulkopintaa laitteen ollessa käytössä sillä pinta kuumenee Koske ainoastaan kahvaan ja kanteen Varo kuumaa höyryä kun avaat kannen Älä koskaan koske laitetta tai alustaa märin tai kostein käsin Laitteen sijoittaminen Sijoita laite aina tasaiselle kuivalle vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle Sijoita laite a...

Страница 12: ...iinkiehumisen Toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle jos laitteessa on liian vähän tai ei lainkaan vettä kun laitteeseen kytketään virta Jos toiminto on aktivoitunut irrota laite pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä 5 10 minuutin ajan Älä kaada laitteeseen vettä jäähdyttääksesi kuumennus vastusta Kuumennusvastus voi vaurioitua Laitetta voi taas käyttää 5 10 minuutin jälkeen PUHDISTUS Puhdista...

Страница 13: ...jältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikal lisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivu utta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta...

Страница 14: ...dren Avoid touching the outside of the kettle when in use as it becomes hot Touch the handle and lid only Be careful of hot steam when opening the lid Never touch the appliance or base station if your hands are wet or damp Positioning the appliance Always place the appliance on a level dry stable and heat resistant surface Always place the appliance at the back of a kitchen counter and at a safe d...

Страница 15: ...g dry This is activated if the appliance contains too little or no water when turned on If this function has been activated unplug the appliance and allow it to cool for 5 10 minutes Do not pour water into the appliance to cool down the heating element This can damage the heating element The appliance can be used again after 5 10 minutes CLEANING When cleaning the appliance you should pay attentio...

Страница 16: ...hat you should do with electrical and elec tronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the apparatus has been interfered with if the apparatus has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of damage If faults have arisen because of faults in your electricity supply Due to the constant development of our p...

Страница 17: ...ät wird im Betrieb sehr heiß Fassen Sie nur den Handgriff an Vorsicht Beim Hochklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie das Gerät oder den Sockel niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene trockene stabile und hitzefeste Oberfläche Stellen Sie das Gerät immer hinten auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für einen Sicher...

Страница 18: ... nicht den Wasserkocher vor Ablauf von dreißig Sekunden wieder einzuschalten da dies das Gerät zerstören kann 5 Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel und gießen Sie das Wasser vorsichtig aus ACHTUNG Nehmen Sie das Gerät niemals vom Sockel während es eingeschaltet ist Schutz gegen Trockenkochen Das Gerät verfügt über ein verborgenes Heizelement und ist daher nickelfrei Der Wasserkocher verfügt übe...

Страница 19: ...ivate Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrau chten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern ein neues Gerät gekauft wird Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf wenn Sie Näheres über den Umga...

Страница 20: ...wnętrznego wskaźnika poziomu wody Podczas użytkowania urządzenia należy sprawować nad nim ciągły nadzór Należy uważać na dzieci Nie dotykać zewnętrznej części włączonego czajnika ponieważ część ta nagrzewa się do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie należy dotykać urządzenia ani podstawy mokrymi lub wilgotnym...

Страница 21: ...u sekund Nie należy próbować włączać urządzenia przed upływem trzydziestu sekund od poprzedniego zagotowania gdyż może to spowodować jego zniszczenie 5 Zdejmij czajnik z podstawy i ostrożnie nalej wodę UWAGA Nie wolno zdejmować urządzenia z podstawy gdy jest ono włączone Funkcja zapobiegająca zagotowaniu pustego czajnika Urządzenie to posiada ukryty element grzewczy i dlatego nie jest niklowane Cz...

Страница 22: ...żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektr...

Страница 23: ...ровень воды в чайнике должен всегда быть выше отметки минимального уровня воды 0 25 л и ниже отметки максимального уровня воды 1 2 л Проверяйте уровень воды при помощи внешнего индикатора уровня воды При использовании за устройством необходимо постоянно наблюдать Не оставляйте детей без присмотра Не прикасайтесь к внешней стенке чайника во время кипячения воды т к она становится горячей Дотрагивай...

Страница 24: ...наполнить чайник водой откройте крышку и налейте в чайник воды 2 Поместите чайник на подставку которая должна находиться на неподвижной и ровной поверхности Затем вставьте вилку в розетку и нажмите кнопку I Загорится индикаторная лампочка 3 Вода вскипятится в течение нескольких минут Если необходимо остановить кипячение нажмите кнопку 0 4 После того как вода закипела чайник выключится автоматическ...

Страница 25: ...3 раза Теперь устройство готово к использованию 5 При ежедневном использовании проводите очистку устройства от накипи каждые 2 3 месяца ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И ПЕРЕРАБОТКЕ ИЗДЕЛИЯ Обратите внимание что данное изделие Adexi имеет следующую маркировку Это означает что это изделие запрещено утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами поскольку вышедшее из строя электрическое и электронное об...

Страница 26: ...sumer Service Обслуживание клиентов нажмите на Question Answer Вопросы и ответы и посмотрите часто задаваемые вопросы На сайте находятся также контактные данные которые могут понадобиться при обращении к нам по техническим вопросам а также вопросам касающимся ремонта аксессуаров и запасных частей ИМПОРТЕР Adexi Group www adexi eu Компания Adexi не несет ответственности за возможные опечатки ...

Страница 27: ...27 ...

Отзывы: