background image

Convection with preheating
1.  Press "CONVECTION" to select the oven’s convection (hot-air) function. Press the button repeatedly until you reach the required

temperature. 
The temperature will appear on the display.

Temperature

Display

Press once

140 °C

140

Press twice

150 °C

150

Press 3 times

160 °C

160

Press 4 times

170 °C

170

Press 5 times

180 °C

180

Press 6 times

190 °C

190

Press 7 times

200 °C

200

Press 8 times

210 °C

210

Press 9 times

220 °C

220

Press 10 times

230 °C

230

2.  Press the "START" button and the oven will begin to heat up. Once the required temperature has been reached, the oven will stop

and beep 5 times. The required temperature will flash in the display. The oven can now be opened, and the food you intend to
cook can be placed inside.

The maximum time that can be programmed is 59 minutes and 50 seconds. If the required heat has not been reached within 30
minutes, the heating-up process will stop and an error alarm message will be displayed. "E3"

3.  Place the food in the oven and close the door. Press the buttons "10 min.", "1 min.", "10 sec." to set the required cooking time. 

4.  Press the "START" button again. The temperature light will now come on, and 

will flash, which means that convection

cooking has begun.

Convection without preheating
1. 

Press "CONVECTION" to select the convection (hot-air) function.

2. 

Press repeatedly to select the required temperature. Follow the same procedure as for setting the preheating temperature.

3.

Set the required time using the keys "10 min.", "1 min.", "10 sec.".

4. 

Press the "START" button again. Now the temperature indicator will come on, and 

will flash.

This means that the convection function has started.

Mic convection
There are 4 different types of combination programmes for microwave with convection:
1. 

Press the "MICRO+CONV" button to select the combination programme
Press repeatedly to switch between the various programmes.

Number

LED display

Microwave strength

Convection strength

1

"C-1"

60 %

40 %

2

"C-2"

52 %

48 %

3

"C-3"

40 %

60 %

4

"C-4"

27 %

73 %

2.  Set the time in the same way as for setting normal microwave function.

3.  3. Press the ”START” button – the temperature indicator together with the 

and 

symbols flashes, which indicates that

the cooking is starting.

NB!
1.  To interrupt the cooking, open the oven door or press the "PAUSE/RESET" button.

2.  The oven will stop immediately, but the oven light comes on when the door is opened. If you want to stop cooking, press the

"PAUSE/RESET" button again.

3.  If you want to continue cooking, close the oven door and press the "START" button. The oven will restart.

Grill:
Press the "GRILL" button once. The message G-1 appears on the display, and the grill function has been selected.
Set the time by pressing 10 min., 1 min., 10 sec.
Example: grilling time of 12 minutes and 50 seconds:
Press 10 min. once, 1 min. twice and 10 sec. five times.
Press "START" to begin cooking.  

The grilling is automatically suspended for one minute when half of the cooking time has passed. This function enables you to turn the

roast, etc., if necessary. The grilling continues automatically after one minute.

Note:
The grill heating element in this microwave oven will not get glowing red and can not be compared with a traditional oven. To
get the full effect of the grill please use the grill rack so the food being prepared gets as close to the grill as possible.

15

753110IM_rev3  21/09/05  13:36  Side 15

Содержание ide line ED8525S-SA

Страница 1: ...S SA Art No 753 110 DK Elektronisk mikrobølgeovn 2 SE Elektronisk mikrovågsugn 6 UK Elektronic microwave oven 10 D Elektronische Mikrowellengerät 14 FI Elektroninen Mikroaaltouuni 18 PL Elektroniczna mikrofalowa 22 ...

Страница 2: ...kke maden Efterlad ikke mikrobølgeovnen uden opsyn hvis der er papir plastic eller andre brandbare materialer indeni ovnen for at gøre kogningen hurtigere b Metalklemmer og andre låg folier der indeholder metaltråde kan danne gnister i ovnen og skal derfor fjernes c Hvis materialer indeni ovnen skulle gå i brand lad da ovndøren være lukket sluk for ovnen og stikket tages ud af stikkontakten Brug i...

Страница 3: ...former for kombinations programmer for mikro med konvektion 1 Tryk på MICRO CONV knappen for at vælge kombinations programmet Tryk gentagne gange for at skifte mellem de forskellige programmer Antal LED display Mikrobølgestyrke Konvektion styrke 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 3 C 3 40 60 4 C 4 27 73 2 Tiden indstilles på samme måde som normal mikrobølge funktion indstilles 3 Tryk på START knappen tempera...

Страница 4: ...let Tryk herefter på Weight gentagne gange indtil der står 1000 i display Afslut ved at trykke på START Børne sikring Tryk på 10 min og 10 sec samtidig Der vil lyde et langt bip og der vil blive vist en nøgle i displayet Samtidig er der en firkant i displayet Der låses op ved at trykke på de samme to knapper Hurtig tilberedning Tryk på QUICK COOK 1 gang for at starte tilberedning i 1 min ved 100 m...

Страница 5: ...ærke rengøringsmidler til at rengøre kontrolpanelet Lad altid ovn døren stå åben når kontrolpanelet rengøres så ovnen ikke starter under rengøringen 5 Drejetallerkenen af glas kan eventuelt rengøres i en opvaskemaskine 6 Drejeringen og ovnens bund skal rengøres jævnligt for at undgå usædvanlig larm Tør ovn bunden med en let fugtig klud tilsat lidt opvaskemiddel Drejeringen kan eventuelt rengøres i...

Страница 6: ...ikrovågssäker uppochnervänd glastallrik eller pajform Popcornen är färdiga när poppningen avtar till en eller två sekunder mellan poppningarna Ta då ut popcornsförpackningen ur ugnen Om popcornen bränns ska du genast ta ut dem Försök inte poppa om opoppade majskärnor eftersom det kan orsaka brand Använd inte pappersservetter tallrikar eller liknande gjorda av återvunnet papper för tillagning i mik...

Страница 7: ...a olika tillagningskombinationer 1 Tryck flera gånger på knappen MICRO CONV och välj en kombination lyser Tryck på Display Mikrovågseffekt Varmluftseffekt 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 3 C 3 40 60 4 C 4 27 73 2 Att ställa in kombinationstillagningstiden är samma sak som att ställa in tiden för mikrovågstillagning 3 3 Tryck på START knappen Temperaturindikatorn och symbolerna och blinkar vilket visar att...

Страница 8: ... föregående läge Kontrollera temperatur för varmluftsfunktion Under tillagning med varmluftsfunktion tryck på knappen CONVECTION så visas aktuell temperatur i displayen Efter tre sekunder återgår displayen till föregående läge Kontrollera tillagning i kombinationsläge Under tillagning i kombinationsläge tryck på knappen MICRO CONV så visas aktuell kombinationstyp i displayen Efter tre sekunder åte...

Страница 9: ...tan När du har tagit ut bottenplattan för rengöring måste du vara noga med att sätta tillbaka den i rätt läge Kontakta en återförsäljare om du behöver byta ugnslampan INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att apparaten inte får blandas med normalt hushållsavfall eftersom det finns särskilda insamli...

Страница 10: ...iin tarkoitettu popcorn valmistajan ohjeiden mukaan Nosta pussi ylösalaisin käännetylle lämmönkestävälle lasilevylle tai alustalle Poista pussi uunista kun poksahdusten väli on enää 1 2 sekuntia Jos pussi alkaa käristyä ota se heti uunista Jos jyviä jää paahtumatta älä yritä paahtaa niitä uudelleen koska seurauksena voi olla tulipalo Älä aseta mikroaaltouuniin paperipyyhkeitä tai lautasia tai muit...

Страница 11: ...oilmakypsennys Uunissa on neljä erilaista yhdistelmätoimintoa 1 Paina MICRO CONV painiketta useita kertoja ja valitse jokin yhdistelmäkypsennystapa merkkivalot syttyvät Paina LED näyttö Mikroaaltoteho Kiertoilmateho 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 3 C 3 40 60 4 C 4 27 73 2 Yhdistelmäkypsennyksen aika asetetaan samalla tavalla kuin mikroaaltotoiminnon aika 3 Paina käynnistyspainiketta lämpötilan merkkivalo...

Страница 12: ...10 min ja 10 Sec painikkeita Pitkä äänimerkki ja avain merkkivalon sammuminen ilmaisevat että uuni ei ole enää lapsilukossa TILAN KATSOMINEN Mikroaaltotehon katsominen Kun painat mikroaaltokypsennyksen aikana MICROWAVE painiketta näyttöön tulee vallitseva mikroaaltoteho Kolmen sekunnin kuluttua näyttö palaa edelliseen tilaan Kiertoilmalämpötilan katsominen Kun painat kiertoilmakypsennyksen aikana ...

Страница 13: ...lle ja kuumennusalustan telineen rulliin mutta se ei vaikuta niiden toimintaan Kun irrotat kuumennusalustan telineen uunin pohjan syvennyksestä puhdistusta varten muista laittaa se takaisin oikeaan asentoon Kun uunin valo on vaihdettava ota yhteyttä uunin myyjään TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kot...

Страница 14: ...ave the microwave oven unattended if paper plastic or other flammable materials have been used in the oven with a view to reducing cooking times b Metal clips and other lids film containing metallic threads can cause sparks in the oven and must therefore be removed c If materials in the oven should catch fire leave the oven door closed Switch it off immediately and remove the plug from the wall so...

Страница 15: ...ndicator will come on and will flash This means that the convection function has started Microwave convection There are 4 different types of combination programmes for microwave with convection 1 Press the MICRO CONV button to select the combination programme Press repeatedly to switch between the various programmes Number LED display Microwave strength Convection strength 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 ...

Страница 16: ...ing rice A3 Vegetables A4 Chicken A5 Meat A6 Reheating bread A7 Noodles A8 Gruel Porridge Press START Example Cooking 1000 g chicken Press AUTO FUNCTION until the display shows A 4 which also appears on the panel Then press Weight repeatedly until it says 1000 on the display Finally press START Child lock Press 10 min and 10 sec simultaneously You will hear a long beep and a key will appear on the...

Страница 17: ...anel does not get wet Clean the control panel using a damp cloth Never use scouring powder or other strong cleaning agents to clean the control panel Always keep the oven door open when cleaning the control panel to avoid the oven accidentally starting up during the cleaning process 5 The glass turntable can be cleaned in a dishwasher 6 The turning ring and the floor of the oven should be cleaned ...

Страница 18: ...off oder andere brennbare Materialien im Garraum befinden um das Garen zu beschleunigen b Metallklammern und Deckel Folien die Metalldrähte enthalten können zur Funkenbildung im Gerät führen und sind deshalb zu entfernen c Sollten Materialien im Garraum in Brand geraten so halten Sie die Gerätetür geschlossen ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie den Strom am Hauptschalter ab und rufen Sie ...

Страница 19: ...amms MICRO CONV drücken Mehrmals drücken um zwischen den verschiedenen Programmen zu wechseln Anzahl LED Display Mikrowellenleistung Umluftleistung 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 3 C 3 40 60 4 C 4 27 73 2 Garzeit wie bei der normalen Mikrowellenfunktion einstellen 3 Drücken Sie die START Taste die Temperaturanzeige blinkt zusammen mit den und Symbolen wodurch angezeigt wird dass die Zubereitung begonnen ...

Страница 20: ...ehrmals Weight drücken bis das Display 1000 anzeigt Abschließend START drücken Kindersicherung 10 min und 10 sec gleichzeitig drücken Es ertönt ein langer Signalton und im Display werden ein Schlüssel und ein Viereck angezeigt Zum Entriegeln dieselben beiden Tasten drücken Schnelles Garen QUICK COOK einmal drücken um einen Garvorgang von 1 Minute bei 100 Mikrowellenleistung zu starten Durch mehrma...

Страница 21: ...ht unbeabsichtigt startet 5 Der Drehteller aus Glas ist spülmaschinenfest 6 Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu reinigen um ungewöhnliche Geräusche zu vermeiden Den Boden mit einem leicht feuchten Tuch unter Zusatz von etwas Spülmittel reinigen Der Drehring ist spülmaschinenfest Es empfiehlt sich die Verpackung für den Fall aufzubewahren dass das Gerät zum Kundendienst geschickt g...

Страница 22: ... d u ej ni zaleca si w instrukcji Kukurydz w torebkach do kuchenek mikrofalowych pra yç zgodnie z instrukcjami producenta UmieÊciç torebk na odwróconym szklanym naczyniu aroodpornym lub formie do ciasta Kiedy ziarna p kajà coraz rzadziej jedno co 1 2 sekundy wyjàç produkt z kuchenki mikrofalowej JeÊli ziarna zaczynajà si przypalaç nale y je niezw ocznie wyjàç Nie pra yç ponownie ziaren które nie p...

Страница 23: ... C 230 Gotowanie kombinacyjne grzanie mikrofalowe konwekcyjne Dost pne sà cztery funkcje gotowania kombinacyjnego 1 Nacisnàç kilkakrotnie przycisk MICRO CONV aby wybraç funkcj gotowania kombinacyjnego wskaêniki zostanà podÊwietlone Liczba naciÊni ç WyÊwietlacz Moc mikrofali Moc grzejnika konwekcyjnego 1 C 1 60 40 2 C 2 52 48 3 C 3 40 60 4 C 4 27 73 2 Ustawianie czasu gotowania kombinacyjnego odbyw...

Страница 24: ... zgaszenie symbolu klucza oznaczajà e kuchenka zosta a odblokowana SPRAWDZANIE STANU Sprawdzanie mocy kuchenki NaciÊni cie przycisku MICROWAVE podczas gotowania mikrofalowego powoduje wyÊwietlenie bie àcej mocy mikrofali Po trzech sekundach wskazania powrócà do poprzedniego stanu Sprawdzanie temperatury gotowania konwekcyjnego NaciÊni cie przycisku CONVECTION podczas gotowania konwekcyjnego powodu...

Страница 25: ...ego montowania pierÊcienia obrotowego w kuchence nale y zwróciç uwag aby umieÊciç go we w aÊciwym miejscu JeÊli konieczna jest wymiana wewn trznej arówki nale y dokonaç tego w porozumieniu ze sprzedawcà INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauwa yç e ten produkt Adexi oznaczony jest nast pujàcym symbolem Oznacza to e produktu tego nie nale y umieszczaç razem z normalnymi odpa...

Отзывы: