Ide Line 753-122 Скачать руководство пользователя страница 14

Wir empfehlen Ihnen, daß Sie sich die Zeit nehmen, diese
Gebrauchsanweisung durchzulesen. Außerdem möchten
wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren,
falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas
über die Funktionen des Mikrowellengerätes nachlesen
möchten.

Einer der vielen Vorteile, die Sie haben werden, sind u.a.
Zeitersparnis, geringerer Energieverbrauch und gesünde-
res Kochen. Sie werden merken, daß Sie eine größere
Unabhängigkeit in der Planung der Essenszubereitung
bekommen - und Sie werden schnell entdecken, daß Sie
Ihren Gefrierschrank für die Aufbewahrung von Fertiggeri-
chten noch mehr verwenden können.

Installation

Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden,
zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem
Auspacken vergewissern, daß beim Transport keine Schä-
den wie z.B. Dellen, schlecht schließende Tür, verbogene
Hängsel, entstanden sind. Ist das Gerät beschädigt,
dürfen Sie es nicht in Gebrauch nehmen, bevor es von
einem autorisierten Fachmann kontrolliert wurde. Im Falle
von Fehlern, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in
dem Sie das Mikrowellengerät gekauft haben.

Vor der Installation müssen Sie ganz sicher sein, daß Sie
jegliche Verpackung und andere Materialien vom Gerät
entfernt haben. Stellen Sie das Gerät an einen Ort Ihrer
Wahl. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät auf einer
waagrechten Fläche steht. Damit die Zirkulation ausrei-
chend ist, müssen nach hinten und seitlich mindestens 7-
8 cm und nach oben 3 cm Luft sein .Das Gerät ist nicht
zum Einbau geeignet.

Die Ventilationsöffnungen am Gehäuse dürfen nicht blocki-
ert werden. Werden sie blockiert während das Gerät in
Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des
Gerätes. Wird das Gerät überhitzt, wird es von einem
Sicherheitsthermostat ausgeschaltet. Das Gerät kann
dann erst wieder in Gebrauch genommen werden, wenn
es abgekühlt ist. 

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
wie z.B. Gasflamme oder elektrische Kochplatten.

Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt konstruiert
und darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
An 230 Volt Wechselspannung, 50 Hz Wechselstrom ans-
chließen. Die Garantie entfällt bei Anschluß an die verkehr-
te Spannung.

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

-

Benutzen Sie das Gerät nur für die vorgesehenen
Verwendungszwecke.

-

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen
oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät
nicht optimal funktioniert oder beschädigt worden ist
und Stoßschäden erlitten hat, weil es heruntergefallen
ist o.ä..

-

Wenn die Zuleitung zu diesem Gerät beschädigt wird,
darf sie nur von einer vom Fabrikanten genannten
Werkstatt ausgewechselt werden, da für ein Auswe-
chseln die Verwendung von Spezialwerkzeugen notw-
endig ist.

-

Ist das Gerät selbst beschädigt, ist es bei einem Repa-
raturfachmann abzugeben. Werden an dem Gerät Ein-
griffe von einer nicht autorisierten Person getätigt, ent-
fällt die Garantie.

-

Blockieren oder decken Sie niemals die Löcher oder
Ausgänge am Gerät zu.

-

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.

-

Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes hat man sich zu
vergewissern, daß der Drehteller richtig liegt und muß
sich ebenfalls vergewissern, daß jegliche Verpackung
oder andere Materialien vom Gerät entfernt wurden.

-

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im
Gerät befindet, da es etwas braucht, um die Mikrowel-
len zu absorbieren. Wird das Gerät ohne Inhalt ange-
schaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die
Funktionen des Gerätes üben möchten, stellen Sie
eine Tasse mit Wasser in das Gerät. 

-

Nehmen Sie keine Justierungen oder Reparaturen an
den Schalteinrichtungen, dem Gehäuse, an Knöpfen
oder an irgendwelchen anderen Teilen des Gerätes vor.
Entfernen Sie nicht die Außenverkleidung vom Gerät.

-

Trocknen Sie kein Bekleidung, Zeittungen oder andere
Materialien im Gerät.

-

Um das Brandrisiko im Hohlraum des Gerätes zu red-
uzieren:
a. Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräf-
tig. Lassen Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsi-
chtigt, wenn sich Papier, Plastik oder andere brennba-
re Materialien im Gerät befinden, um das Kochen zu
beschleunigen.
b. Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die
Metallfasern enthalten, können zu Funkenbildung im
Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.
c. Falls irgendwelche Materialien im Gerät in Brand
geraten, lassen Sie die Tür des Gerätes geschlossen,
schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose oder schalten Sie den Strom am
Sicherungskasten aus und fordern Sie einen qualifizi-
erten Techniker an.

-

Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht, wenn das
Sicherheitssystem der Tür nicht funktioniert und das
Gerät angeschaltet werden kann, obwohl die Tür nicht
geschlossen ist. Bei Fehlfunktion besteht die Gefahr
von Mikrowelleneinwirkung. 

-

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinig-
ungsmittelreste im Gerät befinden.

-

Das Gerät darf nicht von anderen Personen als qualifi-
zierten Technikern repariert werden.

-

Im Gegensatz zu Geräten, die nur eine Mikrowellen-
funktion haben, haben alle Heißluft/Grill/Mikrowellen-
geräte eine Tendenz, am Gehäuse und an der Tür
warm zu werden. Denken Sie bitte daran und fassen
Sie nichts anderes als die Schalteinrichtungen an
während und unmittelbar nachdem die Grill- oder
Heißluftfunktion verwendet worden ist.

14

DE

IM  17/05/05  13:05  Side 14

Содержание 753-122

Страница 1: ...Art no 753 122 DK Mekanisk mikrobølgeovn 2 UK Mekanisk mikrobølgeovn 9 DE Mechanischen Mikrowellengerät 14 SE Mechanical microwave oven 20 FI Mikroaaltouuni 26 ...

Страница 2: ...ikket eller hvis den ikke fungerer optimalt eller hvis ovnene er blevet beskadiget eller har fået stød p g a at den har vœret tabt el lign Hvis tilledningen på dette apparat bliver beskadiget må den kun udskiftes på et af fabrikanten angivet vœrksted da anvendelse af special vœrktøj er påkrœvet Hvis selve apparatet skulle blive beskadiget skal det indleveres til en fagmand for reparation Hvis der ...

Страница 3: ...est kompakte madvarer som f eks kartofler Når disse er kogt tildœkkes de hvorefter resten tilberedes Ønsker man et stegt udseende uden at anvende varmluft eller grill kan man pensle med grillsovs eller krydderier som paprika og karry Der kan bages i mikrobølgeovnen blot ikke efter opskrifter hvori der indgår gœr Ved opvarmning af vand og andre drikke i mikrobølge ovnen kan det ske at temperaturen ...

Страница 4: ... tigt og godt resultat af tilberedningen Stegefilm Kan bruges Anvendes specielt i forbindelse med supper saucer sammenkogte retter eller ved optøning Kan også anvendes som løs overdœkning for at forhindre fedt m v i at tilstœnke ovnen Køkkenrulle Er ideelt da de opsuger fugtighed og fedt F eks kan bacon lœgges lagvis med køkkenrulle Det bliver helt sprødt da det ikke ligger i sit eget fedt Hjemmeb...

Страница 5: ... minut ter drej knappen forbi 5 minutters indstillingen drej derefter knappen tilbage til den ønskede tid 6 Når tiden er gået ringer uret og ovnen slukker automa tisk og timeren vender automatisk tilbage til position 0 Hvis ovnen skal stoppes inden klokken ringer drejes timeren om på position 0 De kan åbne oven lågen og se til retten under tilberedningen Mikrobøl gerne standser automatisk når oven...

Страница 6: ...in 3 min Bankekød 450 g 4 5min 3 min Gullasch 450 g 3 min 4 min Hønsefrikasse 450 g 4 min 4 min Optøningstabel for grøntsager frugt Produkt Mængde Dybfrossen optøning Frisk tilberedt Bœrfrugter ca tider ca tider Jordbœr Hindbœr Ribs solbœr 500 g 3 min 2 min Stenfrugter Kirsebœr Blommer 500 g 4 min 3 min Æbler el pœrer 500 g 3 min Blomkålshoved 500 g 6 min Gulerødder snittede 500 g 3 min 3 min Bønn...

Страница 7: ...rtofler lœgges i en skål og koges i ovnen med plastfolie over kogetid ca 10 minutter der bør røres 1 2 gange under kogningen Der anvendes fuld effekt Popcorn Følg altid den vejledning som producenten af popcorns posen har vedlagt Lav aldrig popcorn i en glasbeholder Lav aldrig popcorn i en papirspose undtagen hvis den er lavet specielt til dette formål da varme fra popcornene kan antœnde posen Gå ...

Страница 8: ...rm for overlast 3 Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet 4 Fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af pro duktet uden forudgående varsel Vi tager forbehold for trykfejl IMPORTØR Adexi group 8 ...

Страница 9: ...e metal ties from food package before placing them in the microwave Do not use dishes with gold or silver decorations Be certain food and containers are completely in the oven before you attempt to close the door The oven will noy operate if the door is not completely closed Be careful when taking utensils or the tray out of the oven The dishes will absorb the heat from the cooking food and may be...

Страница 10: ...en the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c Do Not Operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door close proper ly and that there is no damage to the door if it has been bent hinges and latches broken or loosened door seals an sealing surface d The Oven Should not be adjusted or repaired by anyone except...

Страница 11: ...l to the desired position Set the timer to the required cooking time by turning the knob NOTE When the timer is to be set for less than 5 minutes turn the knob past the 5 minutes setting and then turn back to the required time When the cooking time has expired the bell will ring the oven will automatically switch off and the timer will return to the zero setting To stop the cooking process before ...

Страница 12: ...rots sliced 500 g 3 min 3 min Green beans 500 g 5 min 3 min Cabbage 500 g 5 min 9 5 min Pees 500 g 3 min 3 min Preparation time for meat fish and portioned dishes Product Weight Defrosting Reheating 1 Portion meat vegetables 500 g 9 5 min 3 min Meat in sauce 500 g 7 min 4 min Stew casserole 500 g 9 5 min 3 min Soup 1 liter 5 5 min 3 min Fishdishes 400 g 4 5 min 3 min Stewed beef 450 g 4 5min 3 min...

Страница 13: ...lar food item it is advisable to set the minimum time and then check it is thoroughly cooked You can always cook for a little longer if necessary BEWARE If certain food items are cooking for an excessi ve period they may ignite and cause damage to your oven SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service 1 Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and clo...

Страница 14: ...e Zuleitung zu diesem Gerät beschädigt wird darf sie nur von einer vom Fabrikanten genannten Werkstatt ausgewechselt werden da für ein Auswe chseln die Verwendung von Spezialwerkzeugen notw endig ist Ist das Gerät selbst beschädigt ist es bei einem Repa raturfachmann abzugeben Werden an dem Gerät Ein griffe von einer nicht autorisierten Person getätigt ent fällt die Garantie Blockieren oder decken...

Страница 15: ... Geflügel vollständig erhitzt werden ist es wichtig die Fleischstückchen einige Male umzudrehen Das Essen behält die Hitze in sich Aus diesem Grund gehen 10 der Zubereitungszeit an die Nachwärme Von einem Backofen ist man daran gewöhnt daß man die Tür so wenig wie möglich öffnen soll Dies ist bei Mikrowellenöfen nicht der Fall Hier verschwendet man keine Energie oder wesentliche Hitze Man kann die...

Страница 16: ...geeigneter Teller kann zwischen der Bräunungsschale und den Drehteller plaziert werden um zu vermeiden daß der Drehteller überhitzt wird Es ist wichtig das Essen zuzudecken Die meisten Lebensmittel müssen abgedeckt werden Ein dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit und dadurch verkürzt sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle Dies gilt insbesondere bei Gemüse Fischgeri chten sowie ...

Страница 17: ...nststoffring unten im Gerät Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Drehteller Verwenden Sie keinen anderen Drehteller als den mit diesem Modell zusammen gelieferten Ist der Drehteller heiß muß er vor dem Reinigen oder bevor er mit Wasser in Berührung kommt abkühlen Kochen Sie nicht direkt auf dem Drehteller Auftauen Verwenden Sie die Leistungsstufe Defrost zum Auftauen Danach ist die Auftauzeit mit de...

Страница 18: ...l 500 g 5 min 9 5 min Erbsen 500 g 3 min 3 min Fleisch Fisch Fertiggerichte Produkt Menge Auftauen Frisch 1 Portion Fleisch 500 g 9 5 min 3 min Gumüse und Zubehör Fleisch in Sauce 500 g 7 min 4 min Eintopfgerichte 500 g 9 5 min 3 min Suppen 1 liter 5 5 min 3 min Fischgerichte 400 g 4 5 min 3 min Rindsragout 450 g 4 5min 3 min Gullasch 450 g 3 min 4 min Hühnerfrikassee 450 g 4 min 4 min Die angefüh...

Страница 19: ...g sauber sind Auch die Kunststoffdichtung des Ofens muß sauber sein da Schmutz dazu führen kann daß das Gerät nicht ange stellt werden kann Sicherheitssystem des Gerätes Ist die Dichtung defekt wenden Sie sich bitte an den Händler der Ihnen die Mikrowelle verkauft hat Bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur bringem Wenn Sie meinen daß Ihr Gerät repariert werden muß untersuchen Sie bitte vorher folgende ...

Страница 20: ...öre Mikrovågsugnen används första gången skall man se till att den roterande glastallriken är på plats och att allt emballage är borttaget från apparaten Mikrovågsugnen får inte startas tom då mikrovågorna måste absorberas i något Om Mikrovågsugnen startas utan något innehåll kan den gå sönder och då gäller inte garantin Om Ni skall öva Er på apparatens funktioner ställ in en kopp med vatten i ugn...

Страница 21: ...Ni vill och se till maten Detta gäl ler endast när ugnen används med Mikrovågor används grill och eller varmluft bör ugnsluckan hållas stängd Om hela middagen tillreds i Mikrovågsugnen skall man börja med de mest kompakta matvarorna som exempelvis potatis När dessa är kokta skall de täckas över medan de andra matvarorna tillreds Önskar man ett stekt utseende utan att använda varmluft eller grill k...

Страница 22: ...r men bättre och därmed får ett snabbt och gott resultat Stekfolie Kan användas Används speciellt vid tillagning av soppor såser blandade rätter eller vid upptining Kan också användas som lös övertäckning för att förhindra fett m m att stänka upp i ugnsutrymmet Hushållspapper Är idealiskt då det suger upp fukt och fett T ex kan bacon läggas i lager med hushållspapper Baconet blir då kna prigt då d...

Страница 23: ...plats på plastringen som sitter i botten av Mikrovågsugnen Använd inte ugnen utan den roterande glastallriken Använd inte andra roterande glastallrikar än den som följer med denna modell Om tallriken är varm skall den kylas av före rengöring eller innan den kommer i beröring med vatten Lägg inte maten direkt på den roterande glastallriken Upptining Använd effektläge Defrost för upptining Därefter ...

Страница 24: ...skrätter 400 g 5 5 min 3 5 min Kallops 450 g 5 5 min 3 5 min Gullasch 450 g 3 5 min 4 5 min Upptiningstabell för grönsaker och frukt Produkt Mängd Tid för upptining Tid för tillagning Jordgubbar ca tider ca tider Hallon Vinbär 500 g 3 5 min 2 5 min Körsbär Plommon 500 g 4 5 min 3 3 5 min Äpplen Päron 500 g 3 3 5 min Blomkålshuvud 500 g 7 min Morötter 500 g 3 5 min 3 3 5 min Bönor 500 g 6 min 3 5 m...

Страница 25: ...lera också om det ev har gått en säkring Om Mikro vågsugnenfortfarande inte fungerar korrekt tag kontakt med Din återförsäljare GARANTI Garanti gäller enligt konsumentköplagen Under garantiti den ansvarar generalagenten för fel som uppkommit p g a materialfel eller tillverkningsfel Skulle dessa fel uppstå kommer apparaten att repareras eller bytas ut beroende på vad generalagenten eller dess ombud...

Страница 26: ...Älkää kytkekö uunin virtaa päälle ellei siinä ole jotakin sisällä koska se tarvitsee jotakin johon mikroaallot voivat imeytyä Uuni saattaa vaurioitua jos siihen kytketään virta päälle tyhjänä Jos kokeilette uunin toimintoja laittakaa iihen kupillinen vettä 9 Älkää tehkö mitään säätöjä tai korjauksia ohjauspaneelille uunin sisukselle käyttönupeille tai millekään muille uunin osille Älkää poistako u...

Страница 27: ...nettää muotonsa Toiset muovilajit ja eräät keramiikkatyypit voi vat halkeilla erityisesti lämmitettäessä pieniä ruoka määriä Voitte kokeilla astian sopivuuden mikroaaltouuniin laittamalla sen uuniin ja sijoittamalla vedellä puoliksi täytetyn lasin astiaan Käynnistä uuni 15 30 sekunniksi suurimmalla teholla Jos astia tulee hyvin kuumaksi koskettaa sitä ei pidä käyttää uunissa 20 Älä jätä uunia vart...

Страница 28: ... käyttää myös löy sänä kääreenä estämään rasvaa ym likaamasta uunia Paperipyyhkeet Ovat ihanteellisia koska ne imevät kosteutta ja rasvaa Esim pekonia voi laittaa kerroksittain paperipyyhkeeseen Pekonista tulee täys in rapeaa koska se ei makaa omassa rasvassaan Kotona leivottua leipää voi ottaa suoraan pakastimesta pakata paperipyyhkeeseen ja lämmit tää mikroaaltouunissa MIKROAALTOUUNIN TOIMINNOT ...

Страница 29: ...na paloina 500 g 3 min 3 min Pavut 500 g 5 min 3 min Puna valko tai 500 g 5 min 9 5 m lehtikaali Herneet 500 g 3 min 3 min Liha kala leipä Tuote Määrä Jäisenä sulatus Tuoreena valmistus liha annos arvioitu aika arvioitu aika vihanneksia ja lisukkeita 500 g 9 5 min 3 min Lihakastike 500 g 7 min 4 min Pataruoat 500 g 9 5 min 3 min Keitot 1 liter 5 5 min 3 min Kalaruoat 400 g 4 5 min 3 min Vatkuli 45...

Страница 30: ...n mikroaaltouunissa n 11 16 min paistopussissa Kinkku voidaan tämän jälkeen sivellä makealla sinapilla sirotella päälle fariinisokeria ja paistaa rapeaksi grillissä normaalissa uunissa Lisukkeeksi tarjot aan porkkanaa ruusukaalia ja sämpylöitä Vihannekset Ruusukaali ja muut vihannekset kypsyvät erittäin maukka iksi mikroaaltouunissa Useimmille vihanneslaaduille riittää 4 5 7 minuutin valmistusaika...

Страница 31: ...tai useampaan kohdista 1 9 tarkistakaa onko pistotulppa oikein pistorasiassa Tarkistaa myös onko sul ake mahdollisesti palanut Mikäli mikroaaltouuni ei vieläkään toimi ottakaa yhteyttä jälleenmyyjään YMPÄRISTÖVIHJEITÄ Sähkölaite on poistettava käytöstä mahdollisimman paljon ympäristöä säästävällä tavalla paikallisia määräyksiä noudattaen Useimmissa kunnissa tuote voidaan toimittaa kierrätyskeskuks...

Отзывы: