background image

BRUG AF STØVSUGEREN:

-  Træk ikke stikket ud af stikkontakten

ved at trække i selve ledningen eller
støvsugeren, men kun ved at trække i
selve stikket.

-  Støvsugeren må ikke køre hen over

ledningen. 

-  Benyt ikke støvsugeren til at suge

tændstikker, varm aske, cigaretskodder
eller lignende op med.     

-  Benyt ikke støvsugeren på våde

overflader.

-

Indsugnings-/udluftningskanaler må
ikke tildækkes.

-

Undgå opsugning af hårde og skarpe
genstande.

-

Under brug kan sugestyrken reguleres
ved at åbne og lukke luftspjældet på
håndtaget. Sugestyrken kan også
justeres elektronisk ved hjælp af
sugestyrkereguleringen.

SÅDAN SAMLES STØVSUGEREN

-  Påsætning af slange:

Sæt slangen ned til åbningen. Tryk på
de to knapper for enden af slangen og
sæt slangen helt ned i åbningen.

-  Aftagning af slange: 

Tryk på de to knapper for enden af
slangen for at løsne denne, og træk
slangen ud af åbningen. 

BRUG AF MUNDSTYKKE

-  For at rengøre hårde gulve, såsom

trægulve, trykkes på den ene af
knapperne således at børsterne er
fremme.

-  For at rengøre gulvtæpper trykkes der

på den anden af knapperne for at
trække børsterne ind igen.

BETJENING AF STØVSUGEREN

-  Træk den ønskede længde af ledningen

ud og sæt stikket i stikkontakten. Et
gult mærke på ledningen viser den
ideelle ledningslængde. Træk ikke
ledningen længere ud end til det røde
mærke. Hvis ledningen er rullet ud til
det røde mærke anbefales det at rulle
den ind til det gule mærke. 

-  For oprulning af ledningen tryk på

oprulnings-knappen med den ene
hånd, og hold igen på ledningen med
den anden hånd.  

-  Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte

støvsugeren.

UDSKIFTNING AF STØVPOSER

-  Fjern slangen fra indsugningsdækslet.

Åbn topdækslet ved at trykke på
topdæksel knappen på forsiden af
støvsugeren. 

-  Tag støvposeholderen ud af

støvsugeren

-  Tag støvposen ud af holderen. 

-  Indsæt en ny støvpose ved at føre

papstykket ind i rillerne på holderen.

-  Sæt støvposeholderen fast i

støvsugeren igen.

BRUG IKKE STØVSUGEREN UDEN
STØVPOSE MONTERET

UDSKIFTNING AF MOTORFILTER 

Motorfilteret er det filter, som sidder inde
bag ved støvposen. Når dette skal
udskiftes gøres følgende:                                
Åbn topdækslet ligesom når der skiftes
støvpose. Tag posen ud så filteret bliver
synligt, tag forsigtigt motorfilterholderen af
ved, at løfte op i denne. Montér det nye
filter i holderen og isæt igen denne.

3

JCV2008_IM  24/01/05  15:26  Side 3

Содержание 740-107

Страница 1: ... DK Støvsuger 2 SE Dammsugare 5 FI Pölynimuri 8 UK Vacuum cleaner 11 DE Staubsauger 14 PL Odkurzacz 18 ART NR 740 107 www ideline com ...

Страница 2: ...n er kun til brug i hjemmet Benyt kun støvsugeren til det den er beregnet til som anført i brugsanvisningen Undlad at starte støvsugeren hvis den forekommer defekt på nogen måde M h t reparation skal støvsugeren indleveres til en fagmand Dette apparat er kun til almindeligt husholdningsbrug ikke til industrielt eller kommercielt brug Når apparatet ikke benyttes bør det opbevares udenfor børns rækk...

Страница 3: ... af knapperne for at trække børsterne ind igen BETJENING AF STØVSUGEREN Træk den ønskede længde af ledningen ud og sæt stikket i stikkontakten Et gult mærke på ledningen viser den ideelle ledningslængde Træk ikke ledningen længere ud end til det røde mærke Hvis ledningen er rullet ud til det røde mærke anbefales det at rulle den ind til det gule mærke For oprulning af ledningen tryk på oprulnings ...

Страница 4: ... kan støvsugeren opbevares stående på endedækslet RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten og tør støvsugeren af med en let fugtig klud Brug ingen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler Apparatet eller ledningen må ikke nedsænkes i nogen form for væske MILJØTIPS Et el elektronik produkt bør når det ikke længere er funktionsdygtigt bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning ...

Страница 5: ...ren Dammsugaren är endast avsedd för användning i hemmet Använd den enligt anvisningarna i bruksanvisningen Starta inte dammsugaren om den verkar vara felaktig på något sätt För reparation eller reservdelar kontakta försäljningsstället eller en auktoriserad serviceverkstad Dammsugarslangen innehåller en el kabel Om nätsladden skulle bli skadad på något sätt får dammsugaren inte användas Ta den til...

Страница 6: ... in sladden igen tryck på inmatningsknappen med en hand och styr sladden med den andra handen så att den inte ger en pisksnärt och orsakar person eller sakskada Tryck på ON OFF knappen för att starta dammsugaren BYTE AV DAMMSUGARPÅSE Ta av dammsugarslangen öppna frontkåpan genom att trycka på låsspaken och dra kåpan uppåt Ta ur hållaren för dammsugarpåse Ta ut dammsugarpåsen ur hållaren Sätt i en ...

Страница 7: ...n kommun men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation GARANTIN GÄLLER INTE Om ovanstående inte följs Om apparaten misskötts varit utsatt för våld eller tagit annan form för skada För fel som uppstått på grund av fel på elnätet Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design för...

Страница 8: ...tumattomissa Imuri on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Käytä imuria vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Älä kytke imuriin virtaa jos imuri vaikuttaa vialliselta Lisätietoja korjauksesta ja varaosista saat myyjältä tai valtuutetusta huollosta Virtajohdossa kulkee vaarallinen jännite Jos virtajohto vaurioituu älä käytä imuria Toimita imuri asiantuntevaan korjaamoon Valvo imurin käyttöä hu...

Страница 9: ...tajohdon kelauspainiketta toisella kädellä ja ohjaa johtoa samalla toisella kädellä jotta johto ei pääse heilahtelemaan ja aiheuttamaan vaurioita Kytke imuriin virta painamalla virtapainiketta PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN Irrota imuletku Avaa pölypussisäiliön kansi painamalla avausvipua ja vetämällä kantta ylöspäin Irrota pölypussin pidike Irrota pölypussi pidikkeestä Asenna uusi pölypussi asettamalla p...

Страница 10: ...ATA VAURIOITA JOS edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu laitetta on käytetty vastoin ohjeita laitteen käytössä on käytetty liikaa voimaa tai laite on muulla tavoin vaurioitunut sähköverkon puutteet ovat aiheuttaneet vian tai häiriön imuria on korjattu paranneltu tai muutettu tavalla jota ei ole virallisesti hyväksytty tai sellaisen henkilön toimesta jota ei ole siihen virallisesti valtuutett...

Страница 11: ...d on Keep the appliance out of the reach of children or the infirm This appliance is for domestic use only Use as described in this instruction booklet Do not switch on the appliance if it appears to be faulty in any way For repairs or accessories contact your dealer or an authorised Service Centre The flexible tube contains an electrical wire Should the supply cord become damaged in any way do no...

Страница 12: ...nd insert the plug into the power socket A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length Do not extend the cable beyond the red mark To rewind the power cable press the rewind button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage Press the ON OFF button to switch the appliance on REPLACING THE DUSTBAG After removing the hose open ...

Страница 13: ...h least possible environmental damage according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling centre THE WARRANTY DOES NOT COVER If the above points have not been observed If the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way Errors or faults owing to defec...

Страница 14: ...en Sie niemals Methylalkohol oder andere Lösemittel zum Reinigen des Geräts Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Sorgen Sie dafür dass das Gerät nicht in die Hände von Kindern oder gebrechlichen Personen gelangt Dieses Gerät eignet sich nur für den Hausgebrauch Verwenden Sie es wie in dieser Gebrauchsanweisung bes...

Страница 15: ...ls die Luftansaug oder ausblasöffnungen Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Nadeln Reißzwecken oder Schnur Während des Gebrauchs kann die Saugkraft durch Öffnen und Schließen des Luftventils am Handgriff geregelt werden Sie kann auch elektronisch durch Betätigung des Saugstärkereglers eingestellt werden ZUSAMMENBAU DES STAUBSAU GERS Anbringen des Schlauchs Drücken Sie auf die Knöpfe am...

Страница 16: ...ichzeitig heraus Entfernen Sie den Abluftfilter und setzen Sie einen neuen ein Setzen Sie das Abluftgitter wieder ein Ein Ausschneidefilter wird zusammen mit den Original Staubbeuteln geliefert Dieser Filter kann so zugeschnitten werden dass er sowohl für den Motor als auch für den Abluftfilter verwendet werden kann Verwenden Sie den vorhandenen Filter als Schablone BESONDERE AUSSTATTUNG Der Staub...

Страница 17: ...ontinuierlichen Weiterentwicklung von Funktionalität und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor IMPORTEUR Adexi Group Druckfehler vorbehalten 17 ...

Страница 18: ... ani innych rozpuszczalników Urzàdzenie nie jest przeznaczone do zbierania cieczy Nie nale y pozostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru Odkurzacz nale y przechowywaç w miejscu niedost pnym dla dzieci i osób niepe nosprawnych Odkurzacz jest przeznaczony wy àcznie do u ytku domowego Nale y z niego korzystaç zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji Nie nale y w àczaç odkurzacza w pr...

Страница 19: ...edopa ków ani goràcego popio u Nie korzystaç z urzàdzenia na mokrej powierzchni Nie zakrywaç wlotu ani wylotu powietrza Za pomocà odkurzacza nie zbieraç igie pinezek ani sznurków Si zasysania w trakcie u ytkowania mo na wyregulowaç otwierajàc lub zamykajàc zawór powietrza w uchwycie Mo na jà równie wyregulowaç elektronicznie za pomocà przycisku regulacji si y zasysania MONTA AKCESORIÓW Zak adanie ...

Страница 20: ...niajàcy na kratce wylotu powietrza jednoczeÊnie ciàgnàc jà Wyjàç filtr wylotowy i umieÊciç na jego miejscu nowy Za o yç z powrotem kratk Wraz z oryginalnymi workami za àczono filtr przycinany Filtr ten mo na przyciàç tak aby dopasowaç go zarówno do filtra silnikowego jak i wylotowego Jako szablonu nale y u yç odpowiedniego oryginalnego filtra FUNKCJE DODATKOWE W celu prostszego manewrowania odkurz...

Страница 21: ...enie lub nieprawid owe dzia anie by o skutkiem niew aÊciwej dystrybucji jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta y dokonane przez osoby nieupowa nione Ze wzgl du na proces ciàg ego doskonalenia produktów w zakresie ich funkcjonalnoÊci i konstrukcji firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia IMPORTER Adexi Group Producent nie ponosi odpowiedzia...

Страница 22: ...22 ...

Отзывы: