background image

ATTENTION! TOUTE MAUVAISE UTILISATION DU SCOOTER ET/OU MAUVAISE LECTURE DE CE MANUEL PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES ET DÉCÈS
Félicitations pour l'achat de votre nouveau scooter !
S'IL VOUS PLAÎT merci de lire correctement le manuel d'utilisation avant toute utilisation.
Avant de commencer, s'il vous plaît, assurez-vous de lire correctement le manuel de l'utilisateur et de respecter attentivement les instructions.
Il est fortement recommandé de commencer votre première expérience de scooter avec un ami. Avoir un observateur lors de la première utilisation permettra 

d'augmenter votre confiance et vous aidera à vous habituer à votre scooter. Veillez à toujours porter l'équipement de sécurité approprié avant toute utilisation.
PROFITEZ DE VOTRE SCOOTER !

VEUILLEZ NOTER :

Avant d’utiliser le smart scooter, veuillez lire en détail le manuel d'utilisation, et suivre toutes les précautions de sécurité.

Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des dommages matériels et des blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort.

Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation vous aideront à mieux comprendre, apprécier et maintenir votre scooter.

En France, l’utilisation du gyropode est soumise à la même législation que celle s’appliquant aux piétons (articles R 412-34 à R 412-43 du Code de la Route).
Cela signifie que vous devez circuler en priorité sur les trottoirs et autres aires piétonnes, en respectant bien sûr les piétons qui vous entourent et en maîtrisant votre 

vitesse (vitesse maximale autorisée sur trottoirs : 6km/h).
La circulation est interdite sur la chaussée et tolérée sur les pistes cyclables à condition de ne constituer aucun danger pour les autres usagers (port de casque, gilet de 

sécurité et éclairage vivement recommandés pour la sécurité).
L’utilisation d’un gyropode homologué CE est indispensable pour circuler sur trottoirs et aires piétonnes.

1. Présentation du produit

1.1. Informations générales

Le scooter est un moyen de transport personnel, intuitif et technologiquement avancé, basé sur des principes d'équilibrage dynamique calculant le centre de gravité de 

l'utilisateur en utilisant un gyroscope et des capteurs d'accélération. Grâce aux dernières technologies et méthodes de production, chaque scooter subit des tests 

rigoureux de qualité et de durabilité. Il est léger, facile à manier, silencieux et non polluant.

1.2. Ce que vous devez savoi

Avant d’utiliser pour la première fois votre scooter, merci de lire le manuel de l'utilisateur attentivement de façon à apprendre les bases pour assurer votre sécurité et celle 

des autres. Il est donc fortement recommandé de faire votre première expérience en compagnie d’un ami qui pourra vous observer et vous aider à travailler votre 

équilibre. Une fois que vous maitriserez votre centre de gravité, vous serez en mesure de vous tenir debout sur le scooter sans bouger, tout comme vous tenez debout sur 

le sol. La chose la plus importante à faire est de rester détendu et confiant. Le scooter est très intuitif et détecte le moindre mouvement, il est donc indispensable de 

trouver votre centre d'équilibre. Vous allez vous y faire rapidement et acquérir de la confiance, mais rappelez-vous toujours de garder votre corps stable. Faites attention 

à ne pas écorcher vos bras en vous penchant trop vers l'avant et /ou en arrière, ou en montant sur votre scooter trop brusquement, car cela risque de vous amener à perdre 

le contrôle et peut donc entraîner des blessures. Veillez à suivre les instructions détaillées décrites en section 3  “Principes de fonctionnement” du manuel de l'utilisateur.

1.3. AVERTISSEMENT

Ne pas suivre les instructions de base et les consignes de sécurité figurant dans le MANUEL D'UTILISATION, peut entraîner des dégâts matériels sur votre scooter, d'autres 

dommages aux biens, ainsi que des blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort.

2. Description du produit

2.1. Description du scooter

Le scooter est un moyen de transport deux roues utilisant une batterie alimentée par des moteurs brushless. Le scooter utilise des modules gyroscopiques numériques et 

des capteurs d'accélération pour calculer le centre de gravité de l'utilisateur et déplacer le dispositif en conséquence. Le scooter peut se déplacer vers l'avant, vers l'arrière, 

tourner dans les deux sens ou tourner sur place. Le faible encombrement et le rayon de braquage zéro degré vous permettent de profiter de votre scooter à la fois à 

l’intérieur et à l’extérieur.

2.2. Description des Composants Scooter

1. Garde-boue

2. Pédales & Capteurs

3. Affichage

4. moteur et pneus

5. LED

6. Protection anti-gravillons

Français 8 / 12

3. Principes de fonctionnement

3.1. Comment fonctionne le scooter?

Le scooter utilise des gyroscopes électroniques numériques et des capteurs d'accélération pour contrôler l'équilibre et le mouvement intelligemment, selon le centre de gravité 

de l'utilisateur. Le dispositif utilise également un système de commande intelligent pour commander les moteurs brushless qui sont situés dans les roues. Le scooter possède un 

système de stabilisation dynamique à inertie intégrée qui peut contribuer à aider à trouver son équilibre lors du déplacement vers l'avant et vers l'arrière, mais pas en tournant.

CONSEIL - Pour améliorer votre stabilité, vous devez déplacer votre poids de façon à dépasser la force centrifuge dans les virages, surtout en entrant dans un virage à des 

vitesses plus élevées.

3.2. MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Étape 1:

 Mise en route – déballez votre scooter et placez-le à plat sur le sol. Appuyez et 

                 maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé à l'avant de votre scooter,

                 à côté du port de charge à 3 broches. 

Étape 2:

  Vérification de l’écran d’affichage - situé au centre de votre scooter. Lorsque le 

                 scooter est sous tension il émet un signal sonore indiquant qu'il est allumé. 

                 Le voyant de la batterie doit être allumé, indiquant que  l'appareil est sous tension.

A. Indicateur de batterie:

 La lumière LED fixe indique que le scooter est 

chargé et lorsque la batterie est à 10% d’autonomie, un signal sonore 

d'alarme vous dit de recharger l'appareil.

B. 

ndicateur “Running”

 Lorsque l'utilisateur déclenche les pédales en 

caoutchouc antidérapantes, le voyant LED « running » s’allume, ce qui 

signifie que le système entre en état de fonctionnement; lorsque le système 

connait une erreur pendant le fonctionnement, l’indicateur LED devient 

rouge et vous entendrez le système vous avertir par un bip.

Étape 3: 

Chargement de votre Scooter - Assurez-vous que le scooter soit complètement 

                 chargé avant la première utilisation. Merci de bien vouloir suivre les instructions 

                 détaillées de chargement dans la section 8 Pour les instructions de chargement, 

                 s'il vous plaît suivre les détails dans la section 8 intitulée “consignes 

                 batterie et charge”.

Étape 4:

 Equipement de protection – Merci de porter tout l'équipement de sécurité 

                 approprié, incluant mais ne se limitant pas uniquement à un casque, des 

                 genouillères, coudières et protège-poignets.

Étape 5:

 Montée et descente du scooter –Se tenir derrière le scooter. Placer un pied 

                 sur le scooter Gardez tout votre poids sur votre pied arrière en appui au sol.

                 Sinon, votre appareil va commencer à se déplacer, ce qui va rendre difficile 

                 ne serait-ce que le fait de grimper sur le scooter avec l'autre pied.

Lorsque vous êtes prêt, déplacez votre poids sur le pied déjà placé sur 

l'appareil et posez votre second pied rapidement  (comme décrit dans le 

schéma ci-dessous).

CONSEIL : Restez détendu et montez rapidement, en toute confiance. 

Imaginez que vous montez un escalier, un pied après l'autre. Une fois que vos 

pieds sont posés, essayez de regarder vers le haut et une fois sur le scooter, il 

faudra quelques secondes pour ajuster votre centre de gravité en fonction de 

votre poids et de la friction sur la route.

Étape 6:

 Restez en équilibre - Trouvez votre centre de gravité. Si votre poids est réparti 

                 correctement sur les pédales en silicone, et que vous trouvez votre centre 

                 équilibre, vous devriez être capable de vous tenir debout sur votre scooter, 

                 tout comme si vous étiez sur le sol. Si vous n’y arrivez pas, vous allez vous 

                 déplacer dans une direction particulière, tourner, faire du “sur place” vaciller en 

                 avant et en arrière, ou tout simplement vous sentir mal à l'aise sur le scooter.

NOTE - En moyenne, cela prend juste  3 à 5 minutes pour tenir à l'aise debout 

sur le scooter et maintenir un bon équilibre. Avoir un partenaire vous aidera à 

vous sentir plus en sécurité. Le scooter est un appareil incroyablement intuitif; 

il détecte le moindre mouvement, donc le fait d’être anxieux ou d’hésiter à 

grimper dessus peut occasionner des mouvements brusques de panique. La 

meilleure façon de surmonter cette angoisse initiale est d'avoir un observateur.

CONSEIL - Restez détendu, grimpez sur le scooter et essayez d’exercer une 

pression égale des deux côtés du scooter. Détendez vos muscles autant que 

vous le pouvez. Prenez une profonde inspiration et l'expiration peut vous aider 

à atteindre cet objectif. Plier légèrement les genoux peut aussi vous aider. Une 

fois que vous pouvez rester les bras croisés et immobile, vous êtes prêt pour 

l'étape suivante.

Si vous commencez à tourner dans une direction particulière,  concentrez-vous 

et tournez dans la direction opposée pour arrêter de tourner. Lorsque vous 

commencez à utiliser votre scooter, le meilleur moyen de se déplacer dans 

la direction souhaitée est de se concentrer dans cette direction. Vous 

remarquerez que juste le fait de penser à la direction que vous voulez 

atteindre vous aidera à déplacer votre centre de gravité, et à obtenir le 

mouvement subtil qui vous propulsera dans cette direction.

Étape 7:

 Montez sur votre scooter – Tout en gardant à l'esprit ce que nous avons appris 

                 à l'étape 6, appliquez les principes généraux suivants pour le fonctionne-

                 ment de votre scooter.

Vous remarquerez sur le schéma ci-dessus, que votre centre de gravité 

détermine la direction dans laquelle vous vous déplacez, il conditionne 

également l’accélération, le ralentissement voire l’arrêt complet.

CONSEIL- Essayez de rester détendu et de vous concentrer pour trouver votre 

centre de gravité de façon à maintenir le plein contrôle. Inclinez votre centre 

de gravité dans le sens où vous souhaitez déplacer. Pour tourner, 

concentrez-vous  sur la direction dans laquelle vous souhaitez vous diriger et 

restez détendu. Plus vous serez à l’aise sur le scooter, plus il vous sera facile de 

manœuvrer. Rappelez-vous qu’à des vitesses plus élevées, il est nécessaire de 

déplacer votre poids pour dépasser la force centrifuge. Sur des bosses ou des 

routes escarpées, pliez vos genoux.

Étape 8:

 La descente - Descendre du scooter est l'une des étapes les plus faciles, mais 

                 quand elle n’est pas faite correctement, celle-ci peut entraîner la chute. 

                 Pour bien descendre, à partir d'une position d'arrêt, soulevez une jambe et 

                 mettez votre pied vers le bas sur le sol (en reculant). Puis descendre 

                 complètement.

               

NOTE - Une erreur courante est d'essayer de descendre par l'avant.

CONSEIL - assurez-vous de soulever votre jambe complètement pour dégager 

l'appareil lorsque vous reculez, sinon vous risquez de provoquer une chute libre.

4. MESURES DE SÉCURITÉ SCOOTER – A LIRE IMPERATIVEMENT 

Ne pas suivre les consignes de sécurité suivantes peut vous amener à endommager votre scooter, entraîner l’annulation de la GARANTIE FABRICANT, CONDUIRE À 

DES DÉGÂTS MATÉRIELS et BLESSURES GRAVES pouvant conduire à la mort.

1. Merci de porter l’équipement de protection et sécurité approprié tel que mentionné précédemment dans le manuel de l'utilisateur (section 3) avant d'utiliser le scooter. 

2. Assurez-vous de porter des vêtements confortables et des chaussures plates fermées lorsque vous utilisez votre scooter.

3. Merci de lire attentivement le manuel de l'utilisateur, qui vous apportera toutes les explications concernant les principes de base de fonctionnement du smart scooter 

    et vous fournira les conseils nécessaires pour profiter au mieux de votre expérience avec le smart scooter.

4. Avant de monter sur votre scooter, assurez-vous qu'il soit bien placé à plat au niveau du sol, que l'appareil soit sous tension, et le voyant indicateur “running” soit vert. 

     N’utilisez pas le smart scooter si l'indicateur « running » est rouge.

5. Ne pas essayer d'ouvrir ou de modifier votre scooter, car cela annulera immédiatement la garantie du fabricant, et cela peut également provoquer la panne de votre 

    appareil conduisant à des lésions corporelles graves pouvant conduire à la mort.

6. Ne pas utiliser le scooter dans des endroits qui pourraient vous mettre en danger vous-même ou autrui, ou causer des dégâts matériels.

7. Ne pas faire fonctionner le scooter en étant sous l'influence de drogues et /ou d'alcool.

8. Ne pas utiliser le scooter lorsque vous êtes très fatigué ou somnolent.

9. Gardez l’esprit vigilant pour pouvoir sortir de situations dangereuses avec votre scooter.

10. Ne roulez pas avec votre scooter sur des bordures, des rampes, et n’essayez pas de le faire fonctionner dans un skate park, une piscine vide, ou comme une planche à 

    roulettes. Le scooter n’est PAS une planche à roulettes.

11. Ne tournez pas brusquement, en particulier à des vitesses élevées.

12. Ne faites continuellement du « sur place », cela pourrait causer des étourdissements, entrainer la chute et provoquer des blessures graves.

13. N’infligez pas de mauvais traitements à votre scooter, cela peut endommager votre appareil et provoquer la panne du système d'exploitation menant à des blessures.

14. Ne conduisez pas dans ou près des flaques d'eau, de la boue, du sable, des pierres, du gravier, de débris ou près de terrains accidentés.

15. Le scooter peut être utilisé sur des routes pavées qui sont plates. Si vous rencontrez un pavé inégal, soulevez votre scooter pour contourner l’obstacle.

16. Ne roulez pas en cas d'intempéries : neige, pluie, grêle, sur les routes verglacées ou dans des cas de chaleur extrême.

17. Ne pas utiliser le scooter dans ou à proximité de piscines ou d'autres grandes étendues d'eau.

18. Concernant les bosses et routes accidentées : Fléchissez vos genoux pendant la conduite sur une chaussée cahoteuse ou inégale afin d’absorber les chocs et les vibrations

    et garder votre équilibre. Si vous n’êtes pas certain de pouvoir rouler en toute sécurité sur un terrain spécifique, descendez et transporter votre scooter. Optez toujours 

    pour la prudence.

19. Ne tentez pas de franchir des bosses ou des objets de plus de 1,5 cm, même préparé ou en ayant les genoux fléchis.

20. SOYEZ PRUDENT – regardez toujours où vous roulez et soyez attentif à l'état de la route, aux personnes, aux lieux, aux biens et objets autour de vous.

21. Ne pas utiliser le scooter dans les zones bondées.

22. Utilisez votre scooter avec une extrême prudence lorsque vous êtes à l'intérieur, en particulier en présence de personnes, de biens ou à proximité d’espaces étroits comme les portes.

23. Utilisez votre scooter en prêtant toujours attention aux personnes et biens d’autrui.

24. Ne pas utiliser le scooter tout en parlant, envoyant des messages ou regardant votre téléphone.

25. Ne pas utiliser votre scooter dans des lieux interdits.

26. Ne pas utiliser votre scooter près des véhicules à moteur ou sur des routes publiques.

27. Ne pas monter ou descendre des collines escarpées avec votre scooter.

28. Le scooter est conçu pour être utilisé par une seule personne, ne pas essayer de faire fonctionner le scooter avec deux personnes ou plus.

29. Ne pas transporter quoi que ce soit pendant la conduite du scooter.

30. Les personnes ayant un manque d'équilibre ne doivent pas essayer de faire fonctionner le scooter.

31. Les femmes enceintes ne devraient pas utiliser le scooter.

32. Les jeunes enfants et les personnes âgées ne devraient pas utiliser le scooter sans instructions et une supervision appropriées d'un entraîneur certifié de scooter.

33. À des vitesses plus élevées, toujours prendre en considération les distances d'arrêt plus longues.

34. Ne marchez pas en avant pour descendre de votre scooter.

35. Ne tentez pas de sauter sur ou hors de votre scooter.

36. Ne tentez pas d'acrobaties ou autres expériences avec votre scooter

37. Ne pas utiliser le scooter dans les zones sombres ou mal éclairées.

38. Ne pas utiliser le scooter à proximité ou sur des nids de poules, des fissures ou pavés inégaux.

39. Ne pas utiliser votre scooter hors de la route.

40. Gardez à l'esprit que vous êtes 11cm au-dessus du sol lors de l'utilisation du scooter. Assurez-vous de franchir des portes en toute sécurité.

41. Ne dépassez pas les limites maximales ou minimales poids.

42. Ne montez pas sur les garde-boues du scooter.

43. Évitez de conduire le scooter dans des endroits dangereux, y compris les zones à proximité de gaz inflammables, de vapeur, de liquides, de poussière, de fibre, ce qui 

    pourrait causer un incendie et une explosion.

44. Suivez la législation en vigueur dans votre pays concernant le fonctionnement du scooter ou de produits similaires.

45. Profitez de votre scooter en toute sécurité et de façon responsable.

Si vous avez des questions et/ou préoccupations, ou si vous souhaitez plus d'informations sur les conseils de sécurité, n’hésitez pas à contacter l'équipe en charge du scooter et à visiter 

notre site web pour plus d'informations et conseils sur la façon de profiter au mieux de votre expérience smart scooter.

5. Poids et limitations de vitesse

             VEUILLEZ NOTER QUE la vitesse et les limites de poids sont fixées pour garantir votre propre sécurité. Merci de ne pas dépasser les limites indiquées dans le manuel de l'utilisateur.

5.1 Restrictions de poids

Poids maximal autorisé: 110 kg. Poids minimum: 20 kg

5.2 Limites de vitesse

La vitesse maximale en mode de fonctionnement standard est de : 15 km/h.

Lorsque la vitesse du scooter se rapproche de la vitesse maximale, le scooter émet un son d’alarme. À des vitesses plus élevées, le scooter va devenir plus difficile à 

contrôler et nous vous conseillons vivement de ralentir une fois que vous entendez le son de l'alarme.

6. Conditions d’utilisation

Veuillez noter que le scooter peut parcourir une distance de 10-20km dans des conditions idéales et avec une batterie complètement chargée. Voici quelques-uns des 

principaux facteurs qui influeront sur les conditions de fonctionnement de votre scooter.

Terrain:

 Une surface lisse et plane permettra d'augmenter la distance de conduite. La conduite pour remonter des terrains en pente ainsi que sur des terrains accidentés 

réduira considérablement la distance possible.

Poids:

 Le poids de l'utilisateur peut affecter la distance de conduite, un utilisateur léger aura plus d’autonomie qu’un utilisateur plus lourd.

Température ambiante:

 Merci d’utiliser et stocker le scooter dans les conditions de températures recommandées, ce qui augmentera la distance de conduite, l’autonomie 

de la batterie, et la performance globale de votre scooter.

Entretien:

 Le fait de recharger et entretenir la batterie régulièrement permettra d’augmenter la distance. Par contre, la surcharge de la batterie peut réduire l’autonomie.

La vitesse et le style de conduite : Maintenir une vitesse modérée peut permettre d'augmenter la distance parcourue; alors que voyager à des vitesses élevées pendant de 

longues périodes, effectuer des démarrages et arrêts fréquents,  l’utilisation au ralenti avec accélérations et décélérations fréquentes réduiront considérablement votre 

distance globale.

7. Informations sur la batterie et caractéristiques

Merci de lire attentivement cette section, qui est destinée à vous fournir des informations de base sur votre batterie et le chargeur. Pour la sécurité des usagers et dans le 

but de prolonger la vie de votre batterie, ainsi que d'améliorer ses performances, merci de suivre ces instructions :

Alimentation par batterie

Lorsque le voyant indicateur de batterie clignote, cela signifie l’autonomie de la batterie de votre scooter est inférieure à 10%. Dans ce cas, merci d’arrêter d’utiliser votre 

scooter et de recharger votre batterie pendant 2 à 3 heures, en utilisant le chargeur livré dans la trousse du scooter. Pour recharger complètement votre batterie, merci de 

suivre les instructions dans la rubrique “comment charger votre scooter”.

Caractéristiques de la batterie

AVERTISSEMENT BATTERIE 

Ne pas suivre les consignes de sécurité figurant dans cette rubrique, pourrait conduire à des blessures corporelles graves 

pouvant entraîner la mort. Consultez immédiatement un médecin si vous êtes exposé à une substance quelconque qui est 

émise par la batterie.

Ne pas tenter de modifier, changer, ou de remplacer votre batterie. Ne pas utiliser votre scooter si la batterie commence à 

émettre une odeur de surchauffe, ou commence à fuir.

Ne pas toucher les matériaux qui fuient, ou respirer les fumées émises. Ne laissez pas les enfants et les animaux toucher la batterie.

La batterie contient des substances dangereuses, ne pas ouvrir la batterie ou insérer quoi que ce soit à l’intérieur.

Merci d’utiliser uniquement le chargeur fourni avec le scooter.

Ne pas tenter de recharger le scooter si la batterie est totalement déchargée ou a laissé échapper une substance. Dans ce 

cas, pour des raisons de sécurité, il est préférable de se séparer de la batterie.

Merci de respecter toutes les lois locales et nationales en ce qui concerne le recyclage, la manipulation et l'élimination des 

batteries lithium-ion.

Le scooter doit être expédié uniquement dans son emballage d'origine.

Ne jetez donc pas l’emballage de votre scooter car vous risquez d’en avoir besoin pour une utilisation future. 

Batterie
Temps de charge
Voltage
Capacité initiale 
Température de travail
Température de chargement
Temps de stockage
Température de stockage
Humidité de stockage

Lithium 
2-3h
36V
4.4Ah 
-15° ~ 50°
0° ~ 40°
12 mois
-20° -25°
5% -95%

8. Comment charger votre scooter

Étape 1: 

Assurez-vous que le port de chargement soit propre et sec. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de poussières, de débris ou de saletés à l'intérieur du port.

Étape 2:

 Branchez le chargeur dans la prise murale, puis connectez le câble avec l'alimentation (100V ~ 240V; 50, 60 Hz), assurez-vous que le voyant du chargeur soit vert.

Étape 3:

 Branchez le câble de chargement dans le port de charge du scooter. Le voyant sur le chargeur doit devenir rouge, indiquant que votre scooter est maintenant en 

                 cours de charge. Lorsque le voyant rouge sur votre chargeur passe au vert, cela signifie que votre scooter est complètement chargé. Une charge complète 

                 nécessite généralement  2 à 3 heures.

Étape 4: 

Merci de débrancher le chargeur de votre scooter ainsi que la prise d'alimentation.

Remarques importantes à propos du chargement

Si la lumière verte sur votre chargeur ne passe pas au rouge lorsque vous le branchez sur votre scooter, cela peut signifier que vous devriez vérifier les câbles pour vous 

assurer que vous avez une connexion correcte; ou que votre scooter est déjà complètement chargé. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation à côté du 

port de charge pour vérifier l'état de votre batterie à l'écran.

Ne surchargez pas votre batterie, car cela aura une incidence sur sa durée de vie.

Les meilleures températures de charge sont comprises entre 0

°

 ~ 40°. Le froid et la chaleur extrême empêcheront votre batterie de se charger complètement.

Assurez-vous de débrancher votre chargeur avant de monter sur votre scooter et de l’utiliser, car cela peut être très dangereux.

Utilisez uniquement le chargeur du scooter que vous avez reçu dans sa boîte.

Si le scooter est allumé lorsque vous connectez la prise, l'indicateur de batterie se met à clignoter. Si le scooter est hors tension lorsque vous connectez la prise, l'indicateur 

de batterie ne clignote pas.

NOTE - Seul le voyant lumineux sur le chargeur vous indiquera l'état de la batterie pendant la charge.

9. Alertes sécurité

Pendant le fonctionnement, s’il y a une erreur de système ou manœuvre illégale réalisée avec votre scooter, le système ne pourra pas entrer en mode auto-équilibrage, et 

l'appareil demandera  vérification auprès de l’utilisateur. Vous remarquerez alors que le voyant passe au rouge et vous entendrez un bip sonore vous alertant de prendre 

des précautions et de cesser l'utilisation. Ce qui suit sont des cas courants dans lesquels vous entendrez les alertes de sécurité; ces alertes ne doivent pas être ignorées, il 

faudra alors prendre les mesures appropriées pour corriger toute utilisation illégale, l'échec ou les erreurs.
Surfaces de circulation interdites (accidentées, trop raides, dangereuses, etc.) Lorsque vous montez sur le scooter, si la plateforme est inclinée de plus de 10 degrés vers 

l'avant ou vers l'arrière. 
Voltage de la batterie trop faible.
Le scooter est toujours en charge.
Pendant le fonctionnement, la plate-forme s’auto-initie à basculer en raison de l'excès de vitesse.
Surchauffe, la température du moteur est trop élevée.
Le scooter a été balancé d'avant en arrière plus de 30 secondes. Le système passe en mode de protection, l'indicateur d'alarme clignote et déclenche l’alarme buzzer (cela 

se produit généralement lorsque la batterie est sur le point de mourir).
Si la plate-forme est inclinée en avant ou en arrière de plus de 35 degrés, le scooter se met  hors tension.
Si le pneu est bloqué, le scooter s’arrête au bout de 2 secondes.
Lorsque le niveau de la batterie est descendu en dessous du niveau de mode de protection, le moteur du scooter se met hors tension au bout de 15 secondes.
Si l’on maintient une consommation d’énergie importante pendant l’utilisation (comme par exemple la conduite sur une pente escarpée pour une longue période de 

temps), le moteur de scooter sera mis hors tension au bout de 15 secondes.

10. Contrôle, Maintenance et stockage

Votre scooter demande un contrôle et une maintenance réguliers. Ce chapitre décrit les étapes d'entretien et les conseils importants d’utilisation. Avant d'effectuer les 

opérations suivantes, assurez-vous que l'alimentation et le câble de charge soient débranchés.

Contrôler et nettoyer votre scooter

Débranchez le chargeur et éteignez votre scooter.

Vérifiez régulièrement l’aspect général du scooter et des pneus pour les dommages ou une usure excessive.

Évitez d'utiliser de l'eau ou d'autres liquides et nettoyants sur le scooter pour le nettoyage. Mouillez un chiffon propre avec de l'eau savonneuse, nettoyer, rincer soigneusement 

le chiffon, et essuyer le corps du scooter de façon à ce que l'eau ne pénètre pas au niveau du bouton d'alimentation, du port, des pédales antidérapantes, ou des pneus.

Entreposer votre scooter
Rechargez complètement votre batterie avant de la ranger.

Si vous stockez votre scooter pendant une période prolongée, merci de recharger complètement votre scooter au moins une fois tous les trois mois.

Si la température ambiante de l'emplacement de stockage est inférieure à 0 , merci de ne pas le charger. Vous devez amener le scooter dans un environnement plus 

chaud avant de le charger. Vérifiez la rubrique « Informations sur la batterie et caractéristiques » pour plus de détails.

Pour empêcher la poussière de pénétrer dans votre scooter, essayez de le couvrir ou tout simplement de le ranger dans son emballage d'origine.

Rangez votre scooter à l'intérieur, à une température sèche et adaptée.

 

                 NOTE – Tout utilisateur  qui démonte le scooter perd immédiatement son droit de garantie.

11. Caractéristiques Scooter 

• Poids net:

   10 kg

• Charge mini/maxi:

   20 - 110 kg

• Limite de vitesse maximale:

   15 km/h

• Autonomie:

   15 - 20 km

• Capacité maximale de montée:

   15°

• Rayon de braquage à

 0°

• Batterie:

 Lithium-ion

• Alimentation électrique:

   100-240V / 50-60 Hz

• Dimensions:

   604 x 186 x 178 mm

• Dégagement au sol de

 30 mm

• Hauteur plate-forme de

 110 mm

• Roues pleines

• Voltage batterie:

   36 V

• Capacité de la batterie:

   4,4 AH

12. Remerciements   

     

Nous vous remercions de l'achat de votre nouveau scooter ainsi que d’avoir pris le temps de lire le manuel de l'utilisateur. Nous espérons que les informations que vous 

avez obtenues dans ce manuel vous aideront à l’utiliser en toute sécurité, à en effectuer la maintenance et surtout à profiter de votre scooter pour les années à venir. Nous 

apprécions votre intérêt pour nos produits et nous espérons sincèrement que vous apprécierez et ne manquerez pas de partager votre expérience avec le smart scooter 

avec tous vos amis, membres de la famille et vos proches.

Merci et bienvenue parmi les usagers scooter!

PROFITEZ A FOND de votre scooter!

L’Equipe iconBIT

Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques et options sans préavis.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание SMART SCOOTER

Страница 1: ...ng our product For optimum performance and safety please read these instructions carefully before operating the product Please keep this manual for future reference D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...to your scooter Always wear the proper safety gear before operating Enjoy your Scooter WARNING IMPROPER USE OF THE SCOOTER AND OR FAILURE TO READ THIS USER MANUAL MAY LEAD TO SERIOUS BODILY INJURY AND DEATH Self balancing scooters are powered vehicles and they are illegal to ride on the pavement or roads of the UK under section 72 of the Highway Act 1835 and in Scotland under the Roads Scotland Ac...

Страница 4: ...tep on quickly confidently and evenly but remember to keep your body still Please refrain from flaying your arms leaning too far forward and or backwards or stepping on your scooter unevenly as this will cause you to lose control and increase your probability of injury Please follow the detailed directions outlined in the USER MANUAL in Section 3 under Operating Principles 1 3 WARNING Failure to f...

Страница 5: ...ttery Indicator Running Indicator Step 2 Checking the Display Board located in the center of your scooter The scooter should power on and beep indicating it is on The Battery indicator light should be lit indicating there is power to the device A Battery Indicator The solid LED light indicates the scooter is charged and when the remaining battery is down to 10 a buzzer will alarm telling you to re...

Страница 6: ... forth or simply uncomfortable with the device NOTE On average it takes 3 5 minutes just to get comfortable standing on the scooter and maintaining proper balance Having a spotter will help you feel more secure The scooter is an incredibly intuitive device it senses even the slightest bit of motion so having any anxiety or reservation about stepping on may cause you to panic and trigger movement t...

Страница 7: ...n the scooter the easier you will maneuver Remember at higher speeds it is necessary to shift your weight to overcome the centrifugal force For bumps or uneven roads bend your knees TO MOVE BACKWARDS TO STOP TO MOVE FORWARDS Step 8 The Dismount Stepping off of the scooter can be one of the easiest steps yet when done improperly may cause you to fall To properly dismount from a stopped position lif...

Страница 8: ...d you will fall and injure yourself 13 Do not abuse your scooter doing so can damage your unit and cause failure to the operating system leading to injury 14 Do not drive in or near puddles of water mud sand stones gravel debris or near rough and rugged terrain 15 The scooter can be used on paved roads that are flat and even If you encounter uneven pavement please lift your scooter over and past t...

Страница 9: ...ders of the scooter 43 Avoid driving the scooter in unsafe places including near areas with flammable gas steam liquid dust fiber which could cause fire and explosion accidents 44 Follow all of the state local and federal laws in your respective jurisdiction regarding operation of the scooter or similar products 45 Enjoy your scooter safely and responsibly If you have any questions and or concerns...

Страница 10: ...ng your scooter is at less than 10 battery capacity please stop operating your scooter and charge your battery 2 3 hours utilizing the charger that you received in your scooter package To fully recharge your battery please follow the instructions under Charging your scooter Battery Specifications BATTERY WARNING Failure to follow the Safety Precautions listed in the BatteryWarning could lead to se...

Страница 11: ...not turn RED when you plug it into your scooter it could mean you have to check the cables to ensure you have a proper connection or that your scooter is already fully charged Push and hold your power button next to the charging port to check the status of your battery in the display Do not overcharge as this will affect the life of the battery The best charging temperatures are between 0 40 Extre...

Страница 12: ...degrees forward or backward Battery voltage is too low The device is still charging During operation the platform self initiates to tilt due to excess speed Overheating motor temperature is too high The device has been rocking back and forth over 30 seconds System enters protection mode the alarm indicator will light up and buzzer will alarm this typically occurs when the battery is about to die I...

Страница 13: ...Information and Specifications for more details To prevent dust from getting into your scooter try wrapping it or sealing it with its original packaging Store your scooter indoors in a dry and suitable temperature NOTE Users who disassemble the scooter will forfeit their right of warranty 11 Scooter Specifications Net Weight 10 kg Load 20 110 kg Maximum Speed Limit 15 km h Range 15 20 km Max Climb...

Страница 14: ...clusive warranty shall be during the period of warranty specified above and at iconBIT s option the repair or replacement of the Product Warranty does not cover Acts of nature such as fire static discharge Damage from unauthorized repair alteration or accident Damage from misuse or neglect A unit that has been modified or incorporated into other products or is used for institutional or other comme...

Страница 15: ...ahrgefühl gewöhnen Viel Spaß beim Fahren mit Ihrem iconBIT Smart Scooter WICHTIGER HINWEIS Unsachgemäße Benutzung des iconBIT SMART SCOOTER und oder Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung geschilderten Hinweise kann zu schweren körperlichen Verletzungen führen Der iconBIT Smart Scooter ist nicht für den Straßenverkehr zugelassen Der iconBIT Smart Scooter ist ein akkubetriebenes zweirädri...

Страница 16: ...ierbei an einer Person ab Sobald Sie Ihren Schwerpunkt ausbalanciert haben werden Sie bereits in der Lage sein auf dem iconBIT Smart Scooter zu stehen Wichtig ist dass Sie eine gewisse Körperspannung aufbauen ohne zu verspannen Gehen Sie selbstbewusst vor und finden Sie nach und nach heraus wie Sie die Fahrdynamik funktioniert Vermeiden Sie Bewegungen die Ihre Balance stören z B dasWedeln mit Arme...

Страница 17: ...befindensichmittigaufderOberseite des Scooters zwischen den beiden Fußablagen Nach dem Einschalten des Scooters ertönt ein Piepton Anschließend leuchtet die Batterieanzeige auf und zeigt die Restkapazität des Akkus an A Batterieanzeige Wenn die Batterieanzeige konstant leuchtet ist die Akkurestkapazität ausreichend für die Fahrt Wenn die Restkapazität unter 10 beträgt macht ein Hinweis Ton darauf ...

Страница 18: ...ynamikkennenzulernenundErfahrungenzusammeln Hinweis Durchschnittlich dauert es ca 3 5 Minuten bis Sie auf dem Scooter aufrechtstehenkönnenunddabeidieBalancenichtverlieren WirempfehlenIhnen für die ersten Fahrerfahrungen eine Person hinzuzuziehen die Ihnen Hilfestellung leisten kann Der Scooter ist ein sehr intuitives Gerät und reagiert sensibel auf die Körperbewegungen des Benutzers sodass bereits...

Страница 19: ...nen Sie bis zu einer bestimmten Intensität durch leichtes Beugen der Knie eindämpfen RÜCKWÄRTSBEWEGUNG STOPPEN VORWÄRTSBEWEGUNG Schritt 8 Das Absteigen vom Scooter das Absteigen vom Scooter ist eines der ein fachsten Schritte jedoch muss auch hier während der Eingewöhnung sphase besonders sorgfältig der Ablauf eingehalten werden um Stürze zu vermeiden Kommen Sie mit dem Scooter zum Stillstand Hebe...

Страница 20: ... Rotieren auf der Stelle kann Schwindel verursachen die zum Kontrollverlust und zu Verletzungen führen kann 13 Zweckentfremdungen des Scooters können zu Schäden führen die das Fahrverhalten beeinflussen können Dies kann zu Verletzungen durch Kontrollverlust führen 14 Fahren Sie nicht durch Pfützen Schlamm Sand Steine Kies Splitt oder auf ungeeignetem rauen Gelände 15 Der Scooter ist geeignet für d...

Страница 21: ...n 41 Über bzw unterschreiten Sie die angegebenen Gewichtsgrenzen des Scooters nicht 42 Stellen Sie sich nicht auf die Schmutzfänger des Scooters 43 Vermeiden Sie das Fahren an gefährlichen Orten um Brand und Explosionsunfällen aus dem Weg zu gehen die durch z B entzündlichen Gasen Dämpfen Flüssigkeiten Staub Fasern verursacht werden können 44 Befolgen Sie alle nationale und lokale Gesetze die für ...

Страница 22: ...nce Ihres Akkus erreicht wird Akkuleistung Wenn die Akkuanzeige auf Ihrem Scooter blinkt so beträgt die Restkapazität des Akkus weniger als 10 In diesem Falle unterbrechen Sie bitte die Fahrt und laden Sie den Akku unter Verwendung des mitgelieferten Netzteils wieder auf Dies kann etwa 2 3 Stunden in Anspruch nehmen Eigenschaften des Akkus AKKU SICHERHEITSMASSNAHMEN Die Nichtbeachtung der Sicherhe...

Страница 23: ...en überprüfen Sie bitte ob alle Kabel tatsächlich fest verbunden eingesteckt sind Falls alle Kabel richtig eingesteckt sind und die Akku Statusanzeige dennoch GRÜN leuchtet kann dies auch bedeuten dassderAkkubereitsvollständigaufgeladenist IndiesemFalleistkeinweiteresAufladennötig SchaltenSieIhrenScootereinundbenutzenSiedenScooterbisderAkku tatsächlich geladen werden muss Das Überladen des Akkus k...

Страница 24: ... Gelände unebenen unbefestigten steilen Flächen mit mehr als 10 Grad Steigung oder Gefälle vorwärts oder rückwärts Die Akkurestkapazität ist zu gering Der Scooter lädt noch Überhitzung die Motor Temperatur ist zu hoch Der Scooter schaukelt mehr als 30 Sekunden hin und her Der Scooter wechselt in den Schutzmodus die Status LED blinkt und ein Hinweiston ertönt kommt vor wenn der Akku extrem leer ist...

Страница 25: ...schaften Im Falle dass Sie Ihren Scooter für einen längeren Zeitraum nicht nutzen möchten laden Sie den Scooter alle 3 Monate vollständig auf um eine möglichst lange Akkulebensdauer zu erreichen Um Staubablagerungen zu vermeiden verwenden Sie die Originalverpackung für die Lagerung Lagern Sie den Scooter ausschließlich an trockenen Plätzen mit angemessenen Temperaturen HINWEIS Die Garantie erlisch...

Страница 26: ...standene Schäden wie z B Feuer oder statische Entladungen Schäden durch unsachgemäße Reparatur Umbau oder einen Unfall Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nachlässigkeit abweichend von dieser Bedienungsanleitung Schäden am Produkt die durch institutionelle oder gewerbliche Nutzung entstanden sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation Beschädigte unlesbare oder fe...

Страница 27: ...cautions de sécurité Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des dommages matériels et des blessures corporelles graves pouvant entraîner la mort Les informations contenues dans ce manuel d utilisation vous aideront à mieux comprendre apprécier et maintenir votre scooter En France l utilisation du gyropode est soumise à la même législation que celle s appliquant aux piétons articles ...

Страница 28: ...oujours de garder votre corps stable Faites attention à ne pas écorcher vos bras en vous penchant trop vers l avant et ou en arrière ou en montant sur votre scooter trop brusquement car cela risque de vous amener à perdre le contrôle et peut donc entraîner des blessures Veillez à suivre les instructions détaillées décrites en section 3 Principes de fonctionnement du manuel de l utilisateur 1 3 AVE...

Страница 29: ...ication de l écran d affichage situé au centre de votre scooter Lorsque le scooter est sous tension il émet un signal sonore indiquant qu il est allumé Levoyantdelabatteriedoitêtreallumé indiquantque l appareilestsoustension A Indicateur de batterie La lumière LED fixe indique que le scooter est chargé et lorsque la batterie est à 10 d autonomie un signal sonore d alarme vous dit de recharger l ap...

Страница 30: ...vous sentir mal à l aise sur le scooter NOTE En moyenne cela prend juste 3 à 5 minutes pour tenir à l aise debout sur le scooter et maintenir un bon équilibre Avoir un partenaire vous aidera à vous sentir plus en sécurité Le scooter est un appareil incroyablement intuitif il détecte le moindre mouvement donc le fait d être anxieux ou d hésiter à grimper dessus peut occasionner des mouvements brusq...

Страница 31: ...u Plus vous serez à l aise sur le scooter plus il vous sera facile de manœuvrer Rappelez vous qu à des vitesses plus élevées il est nécessaire de déplacer votre poids pour dépasser la force centrifuge Sur des bosses ou des routes escarpées pliez vos genoux POUR REVENIR EN ARRIERE POUR S ARRETER POUR AVANCER Étape 8 La descente Descendre du scooter est l une des étapes les plus faciles mais quand e...

Страница 32: ...ne planche à roulettes Le scooter n est PAS une planche à roulettes 11 Ne tournez pas brusquement en particulier à des vitesses élevées 12 Ne faites continuellement du sur place cela pourrait causer des étourdissements entrainer la chute et provoquer des blessures graves 13 N infligez pas de mauvais traitements à votre scooter cela peut endommager votre appareil et provoquer la panne du système d ...

Страница 33: ...ir des portes en toute sécurité 41 Ne dépassez pas les limites maximales ou minimales poids 42 Ne montez pas sur les garde boues du scooter 43 Évitez de conduire le scooter dans des endroits dangereux y compris les zones à proximité de gaz inflammables de vapeur de liquides de poussière de fibre ce qui pourrait causer un incendie et une explosion 44 Suivez la législation en vigueur dans votre pays...

Страница 34: ... batterie clignote cela signifie l autonomie de la batterie de votre scooter est inférieure à 10 Dans ce cas merci d arrêter d utiliser votre scooter et de recharger votre batterie pendant 2 à 3 heures en utilisant le chargeur livré dans la trousse du scooter Pour recharger complètement votre batterie merci de suivre les instructions dans la rubrique comment charger votre scooter Caractéristiques ...

Страница 35: ...uge lorsque vous le branchez sur votre scooter cela peut signifier que vous devriez vérifier les câbles pour vous assurer que vous avez une connexion correcte ou que votre scooter est déjà complètement chargé Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d alimentation à côté du port de charge pour vérifier l état de votre batterie à l écran Ne surchargez pas votre batterie car cela aura une incidence su...

Страница 36: ... batterie trop faible Le scooter est toujours en charge Pendant le fonctionnement la plate forme s auto initie à basculer en raison de l excès de vitesse Surchauffe la température du moteur est trop élevée Le scooter a été balancé d avant en arrière plus de 30 secondes Le système passe en mode de protection l indicateur d alarme clignote et déclenche l alarme buzzer cela se produit généralement lo...

Страница 37: ...plus de détails Pour empêcher la poussière de pénétrer dans votre scooter essayez de le couvrir ou tout simplement de le ranger dans son emballage d origine Rangez votre scooter à l intérieur à une température sèche et adaptée NOTE Tout utilisateur qui démonte le scooter perd immédiatement son droit de garantie 11 Caractéristiques Scooter Poids net 10 kg Charge mini maxi 20 110 kg Limite de vitess...

Страница 38: ...par des événements naturels tels que le feu décharge statique fluides Les dommages causés par une réparation non autorisée ou d un accident Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou de negligence de ce manuel Les dommages au produit causés par une utilisation institutionnelle ou commerciale Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation Numéro de série lot ...

Страница 39: ...Scooter en of niet naleving van de instructies die in deze handleiding worden beschreven kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel Dit apparaat is momenteel niet op de openbare weg toegelaten het mag enkel op private grond gebruilkt worden Belgie Volgens de Belgische wetgeving is dit apparaat een gemotoriseerd voortbewegingstoestel het mag op de openbare weg enkel gebruikt worden als u verzekert b...

Страница 40: ... sleutel Stap snel op op de scooter vol vertrouwen en gelijkmatig maar vergeet niet om uw lichaam stil te houden Probeer niet met de armen te zwaaien leun niet te ver naar voren en of achteruit en vermijd ongelijkmatig opstappen want dit zal ertoe leiden dat u de controle verliest en uw kans op letsel verhoogt Volg de gedetailleerde aanwijzingen beschreven in de handleiding in paragraaf 3 onderWer...

Страница 41: ...id Indicator Stap 2 Controleerdestatusindicatoren bovenaaninhetmiddenvanuwiconBITSMART SCOOTER De iconBIT SMART SCOOTER start op en piept waardoor hij aangeeft dat hij aan staat De batterij indicator licht op wat aangeeft dat het apparaat onder spanning staat A Batterij indicator Een constant oplichtend LED lampje geeft aan dat de iconBITSMARTSCOOTERwordtopgeladen Wanneerderesterendeaccuminder dan...

Страница 42: ...ert heen en weer wiebelt of gewoon oncomfortabel met het apparaat bent NB Gemiddeld duurt het 3 5 minuten om comfortabel op de scooter te staan en daarbij de juiste balans te vinden Een helpende persoon in de buurt zal u helpen u zekerder te voelen De scooter is een ongelooflijk intuïtief apparaat hij voelt zelfs de geringste beweging dus met enige angst of voorbehoud op het apparaat stappen kan e...

Страница 43: ...o makkelijker kan u manoeuvreren Denk eraan dat bij hogere snelheden het noodzakelijk is uw gewicht te verschuiven om de centrifugale kracht te overwinnen Buig door de knieën om over hobbels of oneffen wegen te rijden OM ACHTERUIT TE RIJDEN OM TE STOPPEN OM VOORUIT TE RIJDEN Stap 8 Afstappen Afstappen van de scooter is een van de gemakkelijkste procedures maar als u het verkeerd doet kan dit ertoe...

Страница 44: ... vooral niet bij hoge snelheid 12 Niet continu ter plaatse draaien dit zal leiden tot duizeligheid en u zal vallen en uzelf verwonden 13 Maak geen misbruik van uw scooter dit kan het toestel beschadigen en storingen veroorzaken aan het besturingssysteem waardoor letsel kan ontstaan 14 Rijd niet in of in de buurt van plassen water modder zand stenen grind puin of in de buurt van ruw en ruig terrein...

Страница 45: ...hrijd het maximale of minimale gewicht nooit 42 Ga niet op de spatborden van de scooter staan 43 Vermijd het besturen van de scooter in onveilige plekken zoals in de buurt van gebieden met een brandbaar gas stoom vloeistof stof vezels of andere stoffen die brand en explosie kunnen veroorzaken 44 Volg alle lokale federale en staatswetten in uw jurisdictie betreffende het gebruik van de scooter of s...

Страница 46: ...capaciteit van de scooter bij minder dan 10 Stop dan het gebruik van uw scooter en laad de accu 2 3 uur gebruik makend van de oplader die u in uw scooter pakket ontvangen heeft Om uw batterij volledig op te laden volgt u de instructies onder opladen van uw scooter Batterij specificaties BATTERIJ WAARSCHUWING Niet naleven van de veiligheidsvoorschriften die in de Batterij Waarschuwing vermeld zijn ...

Страница 47: ...betekenen dat u de kabels dient te controleren om ervoor te zorgen dat u een goede verbinding heeft of dat uw scooter al volledig is opgeladen Druk en houd de knop naast opladeraansluitingpoort gedrukt om de status van de batterij in het display te controleren De batterij niet overladen omdat dit de levensduur van de batterij beïnvloeden kan De beste oplaadtemperatuur ligt tussen 0 40 Extreme koud...

Страница 48: ...hteren gekanteld is met meer dan 10 graden Accuspanning is te laag Het apparaat is nog aan het opladen Tijdens de gebruik initieert het systeem zelf het kantelen als gevolg van te hoge snelheid Oververhitting motortemperatuur is te hoog Het apparaat is meer dan 30 seconden heen en weer aan het schommelen Het systeem gaat in beschermingsmodus de bereid indicator zal knipperen en de zoemer zal luide...

Страница 49: ...omgeving te brengen en te acclimatiseren voor u begint met het opladen Kijk onder Batterijgegevens en specificaties voor meer informatie Verpak de scooter in de originele verpakking of wikkel hem in folie om te voorkomen dat stof indringt Sla uw scooter binnenshuis op in een droge ruimte bij aangepaste temperatuur OPMERKING Gebruikers die de scooter demonteren zullen hun recht op garantie verlieze...

Страница 50: ...e invloeden zoals brand statische ontlading vloeistoffen Schade door onbevoegde herstellingen aanpassingen of door ongevallen Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of verwaarlozing ondanks deze handleiding Schade aan het product veroorzaakt door institutioneel of commercieel gebruik Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik en onjuiste behandeling Beschadigde onleesbare of ontbrekende serienummer ...

Страница 51: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 52: ...www iconbit com D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы:

Похожие инструкции для SMART SCOOTER