background image

Italiano 3/4

5. PESO E LIMITI DI VELOCITA

5.1 Restrizioni di peso

Peso massimo: 50 kg.

NOTA BENE

Velocità e limiti di peso dei sono indicati per la vostra sicurezza. 

Si prega di non superare i limiti indicati nel manuale d'uso.

6. Raggio operativo

I seguenti fattori sono quelli che contribuiscono maggiormente sul raggio di azione dello scoooter.

Terreno:

 L'utilizzo su una superficie liscia aumenterà la vostra guida a distanza, durante la guida in salita, così come su terreni 

accidentati o irregolari ridurranno la distanza di utilizzo.

Peso:

 Il peso dell'utente che utilizza lo scooter può influire sulla distanza di guida, un utente leggero avrà una autonomia maggiore 

rispetto ad un utente pesante.

Temperatura ambiente:

 Si prega di guidare e conservare lo scooter sotto le temperature consigliate, che aumenteranno 

l'autonomia di guida e la durata della batteria e le prestazioni complessive del vostro scooter.

Manutenzione:

 la ricarica corretta della batteria e la manutenzione regolare, aumenterà la distanza. Il sovraccarico della batteria 

può ridurre l'autonomia.

Velocità e stile di guida:

 Mantenere una velocità moderata aumenterà la distanza di percorrenza, mentre se si viaggia ad alta veloc-

ità e per lunghi periodi, partenze e fermate frequenti, al minimo, con frequenti accelerazioni e decelerazioni ridurranno la distanza 

complessiva di percorrenza.

7. Informazioni sulla batteria e specifiche

Questa sezione ha lo scopo di fornire le informazioni di base riguardanti la batteria ed il carica batterie. Si prega di leggere questa 

sezione con molta attenzione per assicurarsi il corretto utilizzo per la sicurezza degli utenti e per aumentare la durata della batteria, 

oltre a migliorare le prestazioni della batteria, si prega di seguire queste istruzioni in modo corretto.

Carica batteria

Quando la spia della batteria è lampeggiante la batteria del tuo scooter è inferiore al 10%, si prega di 

interrompere l'uso dello scooter e ricaricare la batteria per circa 4-5 ore, utilizzando il carica batterie 

che hai ricevuto in dotazione nella confezione del tuo scooter. Per ricaricare completamente la 

batteria si prega di seguire le istruzioni del vostro scooter.

ATTENZIONE BATTERIA

La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza elencate nel ATTENZIONE BATTERIA potrebbe 

portare a gravi lesioni e alla morte. In caso di esposizione a liquidi provenienti dalla batteria cercare 

immediatamente un medico.

Non tentare di modificare o sostituire la batteria. Non utilizzare il vostro scooter se la batteria comincia ad emettere odori, surriscalda, 

o comincia a perdere liquidi.

Non toccare i materiali che vengo persi o respirare i fumi emessi da essa. Non permettere ai bambini e gli animali di toccare la batteria.

La batteria contiene sostanze pericolose, non aprire la batteria o inserire oggetti nella batteria.

Si prega di utilizzare solo il carica batterie originale fornito nella confezione originale dello scooter.

Non tentare di caricare lo scooter se la batteria è scarica o emette sostanze. In tal caso, la batteria dovrebbe essere abbandonato per la sicurezza.

Si prega di seguire tutte le leggi locali, statali e federali per quanto riguarda il riciclaggio, la gestione e lo smaltimento delle batterie 

agli ioni di litio.

Lo scooter deve essere spedito solo nella sua confezione originale.

Non buttare via l'imballo originale e tutte le parti del tuo Scooter imballaggio per un eventuale uso futuro.

Batteria
Tempo di carica
Voltaggio
Capacità iniziale
Temperatura di lavoro
Temperatura di ricarica
Tempo di stoccaggio
Temperatura di conservazione
Umidità di conservazione

Batteria al litio    
4 - 5h
22.2V
2.0Ah
0° ~ +50°
0° ~ +35°
12 mesi
0° ~ +25°
5% - 95%

8. Ricarica del tuo scooter

Face 1: 

Verificare che la porta di ricarica sia pulita ed asciutta. Assicurarsi che non ci sia polvere, detriti o sporcizia all'interno della porta di ricarica.

Fase 2: 

Collegare il carica batterie alla presa elettrica a muro, quindi collegare il cavo del l'alimentatore (100V ~ 240V, 50, 60 Hz), assicurarsi 

              che la luce sul carica batterie sia illuminato di verde.

Fase 3: 

Collegare il cavo di ricarica nella porta di ricarica dello scooter. La spia luminosa sul caricatore dovrebbe cambiare e diventare 

              rossa questo sta ad indicare che il vostro scooter ora è in stato di carica. Quando la spia rossa sul carica batterie diventa verde, 

              allora il tuo scooter è completamente ricaricato. Una carica completa avviene in circa 4-5 ore.

Fase 4: 

Si prega di staccare il carica batterie dalla scooter e dalla presa elettrica.

Note importanti riguardanti la carica della batteria

Se la luce verde sul carica batterie quando viene collegato allo scooter non diventa rossa, potrebbe significare che è necessario controllare 

i cavi per assicurarsi di avere una collegamento corretto o che il vostro scooter è già completamente carico. Premere e tenere 

premuto il pulsante di accensione vicino alla porta di ricarica, per controllare lo stato della batteria sul display.

Non sovraccaricare la batteria, questo potrebbe influire sulla durata e sulla vita della batteria.

Le temperature ideali per la ricarica sono comprese tra 0 ° e 35 °. Caldo e freddo estremo, possono impedire la ricarica completa della batteria.

Assicurarsi di scollegare il carica batterie prima di salire ed utilizzare lo scooter, in quanto questo può essere molto pericoloso.

Utilizzare solo il carica batterie originale dello scooter che avete trovato dentro la confezione di acquisto.

Se lo scooter è acceso quando si inserisce la spina, l'indicatore della batteria inizierà a lampeggiare, se lo scooter è spento, quando si 

inserisce la spina di alimentazione, l'indicatore della batteria non lampeggia.

NOTA

Solo la spia luminosa sul caricatore vi indica lo stato della batteria durante la carica.

Содержание IK-1903B

Страница 1: ...Model IK 1903B IK 1903P IK 1903K IK 1903A IK 1903R IK 1976B IK 1976K IK 1976A IK 1976R USER MANUAL Thank you for purchasing our product For optimum performance and safety please read these instructio...

Страница 2: ...k Folien Styropor k nnen f r Kinder gef hrlich sein ERSTICKUNGSGEFAHR 2 Produktbeschreibung 2 1 Montage DerKickScooterUNICORNkanninwenigenMinutenzusammengebaut werden Benutzen Sie f r die Montage den...

Страница 3: ...edenKickScooterUNICORNnicht modifizieren SiedenKickScooterUNICORNnicht andernfallserlischtdieHersteller garantieundesk nnenFehlfunktionenentstehen diezuschweren k rperlichen Verletzungen f hren k nnen...

Страница 4: ...tkapazit t des Akkus weniger als 10 In diesem Falle unterbrechen Sie bitte umgehend die Fahrt und laden Sie den Akku unter Verwendung des mitgelieferten Netzteils wieder auf Der Ladevorgang kann etwa...

Страница 5: ...nd 9 1 Reinigung des Kick Scooter UNICORN Trennen Sie das Ladeger t vom Kick Scooter UNICORN und schalten Sie den Kick Scooter UNICORN aus Pr fen Sie regelm ig ob Besch digungen am Geh use des Kick Sc...

Страница 6: ...ustrieabgase mangelnde Pflege ungeeignete Pflegemittel usw entstanden sind CE Konformit tserkl rung Hiermit erkl rt iconBIT GmbH dass sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grundlegenden Anford...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ress of a single lever 2 3 Unfolding You can unfold the Kick Scooter UNICORN without any incon venience in seconds Helmet Ellbow Pads Knee Pads 3 Operating Principles 3 1 Introduction to riding operat...

Страница 9: ...es and flat closed toe shoes when operating your Kick Scooter UNICORN 3 PleasecarefullyreadtheUserManual whichwillassistinexplaining the basic working principles and provide tips on how to best enjoy...

Страница 10: ...ocal state and federal laws in regards to recycling handling and disposing of Lithium Ion batteries The scooter should only be shipped in its original packaging Do not throw away your box as you need...

Страница 11: ...he cloth thoroughly and wipe the body of the Kick Scooter UNICORN making sure that water does not get into the power button charging port the foot mats or tires Storing your Kick Scooter UNICORN Fully...

Страница 12: ...as new The warranty and guarantee shall not include Parts subject to tear consumption or wear except for clear defects of material or craftsmanship Damage due to Use of other than genuine spare parts...

Страница 13: ......

Страница 14: ...les consignes de s curit suivantes peut vous amener endommager votre scooter entra ner l annulation de la GARANTIE FABRICANT CONDUIRE DES D G TS MAT RIELS et BLESSURES GRAVES pouvant conduire la mort...

Страница 15: ...at de la batterie pendant la charge 12 Ne tournez pas brusquement en particulier des vitesses lev es 13 N infligezpasdemauvaistraitements votrescooter celapeutendommagervotreappareiletprovoquer la pan...

Страница 16: ...et de s curit et clairage vivement recommand s pour la s curit L utilisation d un e scooter homologu CE est indispensable pour circuler sur trottoirs et aires pi tonnes 28 Le scooter est con u pour tr...

Страница 17: ...D marrage Retirez votre scooter de la bo te et placez le sur le sol tape 2 Chargement de votre scooter Assurez vous que le scooter est compl tement charg avant de d marrer Pour les instructions de re...

Страница 18: ...et plane permettra d augmenter la distance de conduite La conduite pour remonter des terrains en pente ainsi que sur des terrains accident s r duira consid rablement la distance possible Poids Le poi...

Страница 19: ...on retire la batterie La batterie doit tre limin e de fa on s re Batterie Lithium ion 2 0Ah 44 4Wh Alimentation lectrique 100 240V 50 60Hz 8 Roues pleines 11 Remerciements Nous vous remercions de l ac...

Страница 20: ...sont Les pi ces arrach es consum es ou us es sauf en cas de d faut de fabrication Les dommages non couverts par la garantie sont Dommages dus une utilisation de pi ces d tach es diff rentes de celles...

Страница 21: ......

Страница 22: ...manubrio con entrambe le mani e spingerlo delicatamente in avanti Quando senti una aggancio indica che il motore dello scooter acceso Il cicalino emette un suono di avviso ed il significato specifico...

Страница 23: ...sare abiti comodi scarpe robuste 3 Si prega di leggere attentamente il manuale d uso che aiuter a spiegareiprincipidifunzionamentodibaseefornir suggerimenti su come gustare al meglio la tua esperienza...

Страница 24: ...tilizzare solo il carica batterie originale fornito nella confezione originale dello scooter Nontentaredicaricareloscooterselabatteria scaricaoemettesostanze Intalcaso labatteriadovrebbeessereabbandon...

Страница 25: ...si prega di non farlo necessario portare lo scooter in un ambiente pi caldo prima della carica Per maggiori dettagli consultate le informazioni nella sezione dedicata alla batteria e specifiche Per ev...

Страница 26: ...i La garanzia non include Parti soggette a strappi consumo o usura tranne che per la pulizia o difetti di materiale o artigianato Danni dovuti a Uso di pezzi di ricambio diversi da quelli originali In...

Страница 27: ......

Страница 28: ...1 4 1 1 1 1 2 3 3 1 1 2 3 4 3 2 1 2 2 1 2 2 2 2 3 3 2 1 4 5 3 4 5 2 1 2 1 10 5 2 8 3...

Страница 29: ...2 4 4 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 5 5 1 50 5 2 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 15 16 17 1 5 6...

Страница 30: ...3 4 4 5 22 2 2 0 0 50 0 35 12 0 25 5 95 7 4 5 8 1 2 100V 240V 50 60 3 4 5 4 9 3 7 10 0 35 50 6 5 Li ion 2 0 44 4 100 240 50 60 5 74x36x95 85 90 95 4 7...

Страница 31: ...4 4 2 17 12 1999 30 12 2001 1000 3 6 2 3 0 iconBIT 11 iconBIT...

Страница 32: ...www iconbit com iconBIT GmbH Nobelstrasse 3 41189 Monchengladbach Germany phone 49 2166 96 50 3 50 e mail info iconbit de Contact information for european customers www iconbit ru 1604 5 19 27 10 2019...

Отзывы: