background image

QUICK GUIDE

S450 Bluetooth Laser Mouse for Notebooks

S450 Bluetooth Laser Mouse for Notebooks

EN

To view the complete User's Manual and/or to install the driver, please refer to either the CD-ROM 
enclosed in the package, or go online to: www.icon7.com/support.aspx 

 

PL  

W celu wyświetlenia całego podręcznika użytkownika i/lub instalacji sterownika należy odszukać w 

opakowaniu dysk CD-ROM lub przejść online pod adres: 

www.icon7.com/support.aspx

HU 

A teljes felhasználói kézikönyv megtekintéséhez és/vagy az illesztőprogram telepítéséhez tekintse meg a 

csomagban mellékelt CD-ROM-ot, vagy látogassa meg a weboldalt: 

www.icon7.com/support.aspx

SP  

PPara visualizar el Manual de usuario completo y/o instalar el controlador, consulte el CD-ROM incluido 
en el embalaje o diríjase a: 

www.icon7.com/support.aspx

CZ 

Pokyny pro zobrazení celé uživatelské příručky a/nebo pro instalaci ovladače najdete na disku CD-ROM 

přiloženém v krabici nebo online na: 

www.icon7.com/support.aspx

RO 

Pentru a vedea Manualul de utilizare complet şi/sau pentru a instala driverul, consultaţi CD-ROM-ul inclus 

în pachet sau accesaţi online: 

www.icon7.com/support.aspx

                                                                                                                      www.icon7.com/support.aspx

Bluetooth 

Laser Mouse for Notebooks

Bluetooth 

Laser Mouse for Notebooks

S450

Icon 7 Inc. 3-Year Limited Warranty Information

Thank you for your purchase of our product! Icon 7 Inc. (“Icon7”) warrants your Icon7 hardware 

product against defects in material and workmanship under normal conditions of use and service 

for three years beginning from your original date of purchase. Please retain your original dated sales
receipt as proof of the date of purchase. You will need it and might be requested to show the receipt 

for your warranty service. In addition, this warranty is limited to the original purchaser and is 
non-transferable. Under this warranty, Icon7, at its discretion, shall repair or replace
the defective device. 

For this warranty to be in effect, by normal conditions of use, the product should be used and
handled as outlined in the instructions accompanying the product. Icon7 does not cover any 

damage due to accident, negligence or misuse of the product. This warranty is only valid if the 
product is used on the required systems as outlined on the packaging. Please check the product 

box or use's manual for further details and instructions. Any other inquiry, 

please e-mail: [email protected]

Repair or replacement, as indicated in this warranty, is at the discretion of Icon7.

Icon7 shall not be responsible or liable for any incidental damages. Some territories/countries 

do not allow limitations on how long a warranty lasts, so the above limitation may not apply
to your particular territory/country.

Designed by Icon 7 Inc.
Made in China

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 

against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can 

radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 

off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 

following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver

   is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 

compliance could void the user's authority to operate this equipment.any interference received, 

including interference that may cause undesired operation.

IMPORTANT NOTE:

FCC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 

environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm 

between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in 

conjunction with any other antenna or transmitter.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept 

any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RSVP Your Icon7 Style Now!

Thank you for your interest and purchase of an Icon7 product!

Your enjoyment and satisfaction with our product(s) are our greatest achievements, and to better 

serve you, we cordially invite you to register your Icon7 product online at:
www.icon7.com/support.aspx

Please go to the link above to register and receive Icon7's latest news, product, software and
driver updates, plus other fun-filled offerings…

So, don't wait and 

REGISTER TODAY!

* For complete information about Icon7's Privacy Policy, please visit us at

   www.icon7.com

1. 4-way Scroll Wheel

2. Top Button

    1) Holding for 2 sec. for DPI setting switch

    2) Single Click for Vista Application Switch

    3) Double Click for Vista Flip 3D

3. DPI Indicator

    1) Green : 800 dpi

    2) Orange : 1200 dpi

    3) Red : 1600 dpi

4. Power LED

    1) Orange: Battery level normal

    2) Orange blinking slowly: Battery level running low

    3) Orange blinking rapidly: Battery level critically low

5. Bluetooth® Connection Indicator

    1) Blue blinking once every one second: Pairing Mode

    2) Blue double-blinking once every one second:

         Connecting Mode

6. Backward (Window Button 4) 

7. Power Switch

8. Bluetooth® Pairing Button

EN

1. 4-kierunkowe przewijanie 

2. Górny guzik 

    1) Przytrzymanie przez 2 sek. Przełącza przełącznik 

         ustawień DPI

    2) Pojedyncze kliknięcie przełącza aplikacje

    3) Dwukrotne kliknięcie włącza funkcję Vista Flip 3D

3. Wskaźnik DPI 

    1) Migając w kolore pomarańczowym: 800 dpi

    2

) Pomarańczowy: 1200 dpi

    3) Niebieski: 1600 dp

4. Włączanie diody świecącej

    1) Pomarańczowy: Poziom baterii normalny

    2

) Pomarańczowy migający powoli: Słabe baterie

    3) Pomarańczowy migający szybko: Baterie prawie 

         wyczerpane

5. Wskaźnik połączenia Bluetooth®  

    1) Niebieski migający raz na 1s: tryb parowania urządzeń

    2

) Niebieski migający podwójnie w ciągu 1s: tryb łączenia 

         urządzeń

6. Do tyłu (przycisk okna 4)   

7. Włącznik zasilania 

8. Bluetooth® Przycisk parowania urządzeń 

PL

1. Négyirányú görgetőgomb 

2. Felső gomb 

    1) Tartsa lenyomva 2 másodpercig a DPI

         beállítás váltásához

    2) Egy kattintás az alkalmazások közötti váltáshoz

    3) Dupla kattintás a Vista Flip 3D funkcióhoz

3. DPI kijelző 

    1) Narancssárga fénnyel villog : 800 dpi

    2) Narancssárga : 1200 dpi

    3) Kék : 1600 dpi"

4. Bekapcsolt állapotot jelző LED 

    1) Narancssárga: Elem töltésszintje normális

    2) Narancssárga lassan villog: Az elem kezd lemerülni

    3) Narancssárga gyorsan villog: Az elem csaknem kimerült

5. Bluetooth® kapcsolat kijelző 

    1) A kék jelzőlámpa másodpercenként egyet 

         villan: párosítás 

    2) A kék jelzőlámpa másodpercenként kettőt 

         villan: csatlakozás

6. Vissza (Windows 4. gomb)  

7. Üzemkapcsoló 

8. Bluetooth® Párosítás Gomb

HU

1. 4směrné procházení 

2. Horní tlačítko 

    1) Stisknutí a podržení o dobu 2 sekund: přepínač DPI 

         Setting (Nastavení DPI) 

    2) Klepnutí: Vista Application Switch (Přepínačaplikací)

    3) Poklepání: Vista Flip 3D (Překlopit 3D)

3. Indikátor DPI

    1) Bliká oranžově : 800 dpi

    2) Oranžová : 1200 dpi

    3) Modrá : 1600 dpi

4. Indikátor napájení 

    1) Oranžová: Normální napětí baterie

    2) Oranžová bliká pomalu: Napětí baterie se snižuje

    3) Oranžová bliká rychle: Napětí baterie je kriticky nízké

5. Bluetooth® Indikátor připojení

    1) Modré blikání každou sekundu: Režim párování

    2) Dvojité modré blikání každou sekundu: 

         Režim připojování

6. Dozadu (tlačítko Window 4)

7. Vypínač

8. Bluetooth® Párovací tlačítko

CZ

1. Desplazamiento en 4 direcciones

2. Botón superior

    1) Manténgalo presionado durante 2 segundos para 

         cambiar a la configuración DPI

    2) Haga clic con él para cambiar de aplicación

    3) Haga doble clic con él para pasar a Vista Flip 3D

3. Indicador DPI 

    1) Ilumina en color naranja : 800 ppp

    2) Naranja : 1200 ppp- Azul : 1600 ppp

4. LED de encendido 

    1) Naranja: Carga normal de las pilas

    2) Naranja con parpadeos lentos: Carga baja de las pilas

    3) Naranja con parpadeos rápidos: Carga muy baja

         de las pilas

5. Indicador de conexión Bluetooth® 

    1) Un destello por segundo en color azul: modo

         de asociación

    2) Dos destellos por segundo en color azul: modo

         de conexión

6. Retroceder (botón de ventana 4) 

 

7. Conmutador de alimentación 

8. Botón de asociación Bluetooth®

SP

1. Defilare în 4 sensuri 

2. Buton superior 

    1) Menţineţi apăsat timp de 2 sec. pentru comutare

         Setare DPI

    2) Faceţi un singur clic pentru comutare aplicaţie

    3) Faceţi dublu clic pentru Răsturnare 3D

3. Indicator DPI 

    1) portocaliu intermitent : 800 dpi

    2) Portocaliu : 1200 dpi

    3) Albastru : 1600 dpi

4. LED alimentare 

    1) Portocaliu : Nivel baterie normal

    2) Portocaliu intermitent încet: Nivel baterie slabă

    3) Portocaliu intermitent rapid: Nivel baterie critic

5. Indicator conectare Bluetooth® 

    1) Albastru clipitor o dată la o secundă: Mod asociere

    2) Albastru clipitor de două ori la o secundă: Mod conectare

6. Înapoi (buton 4 Window)   

7. Comutator de alimentare 

8. Buton asociere Bluetooth®

RO

* Toshiba®

 

1. (EN) Double-click Bluetooth Settings icon located at the bottom of the screen, and then click New Connection.

    (PL) Kliknij podwójnie na ikonę Ustawienia Bluetooth zlokalizowaną na dole ekranu, następnie naciśnij Nowe Połączenie.

    (HU) Kattintson duplán a Bluetooth Beállítások ikonra képernyője alsó részén, majd válassza ki az Új Kapcsolat-ot.

    (SP) Haga doble clic en el icono Configuración Bluetooth situado en la parte inferior de la pantalla y, a continuación,

            en Nueva conexión.

    (CZ) Proveďte dvojité kliknutí na ikonu Bluetooth nastavení umístěnou na spodní straně obrazovky a pak klikněte

            na Nové připojení.

    (RO) Daţi dublu clic pe pictograma Setări Bluetooth localizată în partea inferioară a ecranului şi apoi daţi clic pe

            Conexiune nouă.

2. (EN) Select Express Mode and click Next.

    (PL) Wybierz Express Mode i naciśnij Next.

    (HU) Válassza ki az Expressz mód-ot és kattintson a következő gombra.

    (SP) Seleccione Modo Express y haga clic en Siguiente.

    (CZ) Zvolte Expresní režim a klikněte na Další.

    (RO) Selectaţi Mod expres şi daţi clic pe Înainte.

3. (EN) Press the Pairing Button on S450 mouse. The connection LED starts flashing blue.

    (PL) Naciśnij Przycisk Parowania myszki S450. Dioda LED połączenia zacznie pulsować na niebiesko.

    (HU) Nyomja meg a párosító gombot az S450 egéren. A csatlakozás kijelző kék fénnyel villogni kezd.

    (SP) Pulse el botón de asociación del ratón S450. El indicador LED de conexión comenzará a parpadear en color azul.

    (CZ) Zmáčkněte Párovací tlačítko na myši S450. LED připojení začne modře blikat.

    (RO) Apăsaţi Butonul de asociere de pe mouse-ul S450. LED-ul de conectare începe să clipească albastru.

4. (EN) On your computer, when a screen appears asking you to select a device, click Refresh.

    (PL) Na ekranie pojawi sie komunikat proszący o wybór urządzenia, naciśnij Odśwież.

    (HU) Amikor számítógépe képernyőjén megjelenik, hogy válasszon ki egy eszközt, kattintson a frissítés gombra.

    (SP) Si aparece una pantalla en su equipo solicitando la selección de un dispositivo, haga clic en Actualizar.

    (CZ) Když se na vašem počítači objeví obrazovka se žádostí o výběr zařízení, klikněte Obnovit.

    (RO) Pe calculatorul dvs., atunci când apare solicitându-vă să selectaţi un dispozitiv, daţi clic pe Reîmprospătare.

5. (EN) Select Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse on your computer screen, and then click Next.

    (PL) Wybierz Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse w oknie komputera i kliknij Next.

    (HU) Válassza ki az Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse opciót a képernyőn, majd kattintson a Következő gombra.

    (SP) Seleccione Ratón láser Bluetooth S450 de Icon7 en la pantalla de su equipo y haga clic en Siguiente.

    (CZ) Zvolte Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse na obrazovce vašeho počítače a pak klikněte na Další.

    (RO) Selectaţi Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse pe ecranul calculatorului dvs. şi apoi daţi clic pe Înainte.

6. (EN) Follow the onscreen instructions to finish connecting.

    (PL) Postępuj zgodnie z komendami pojawiającymi sie na ekranie aby zakończyć procedurę połączenia.

    (HU) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítások befejezéséhez.

    (SP) Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la conexión. 

    (CZ) Pro dokončení připojení postupujte dle zobrazených pokynů. 

    (RO) Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a termina conectarea. 

* Microsoft®

 

1. (EN) Double-click Bluetooth Devices located at the bottom of the screen. Click Add Bluetooth Device.

    (PL) Kliknij podwójnie na Urządzenia Bluetooth umieszczoną na dole ekranu. Następnie kliknij Dodaj

            urządzenie Bluetooth.

    (HU) Kattintson duplán a képernyője alján található Bluetooth Eszközök ikonra. Kattintson a Bluetooth

            Eszköz hozzáadása opcióra.

    (SP) Haga doble clic en el icono Dispositivos Bluetooth situado en la parte inferior de la pantalla. Haga clic

            en Agregar dispositivo Bluetooth.

    (CZ) Poklepejte na ikonu Zařízení Bluetooth umístěnou na liště. Klikněte na Přidat zařízení Bluetooth.

    (RO) Daţi dublu clic pe Dispozitive Bluetooth localizat în partea inferioară a ecranului. Daţi clic pe Adăugare

            dispozitiv Bluetooth.

2. (EN) Press the Pairing Button on S450 mouse. The connection LED starts flashing blue.

    (PL) Naciśnij Przycisk Parowania myszki S450. Dioda LED połączenia  zacznie pulsować na niebiesko.

    (HU) Nyomja meg a párosító gombot az S450 egéren. A csatlakozás kijelző kék fénnyel villogni kezd.

    (SP) Pulse el botón de asociación del ratón S450. El indicador LED de conexión comenzará a parpadear en color azul.

    (CZ) Stiskněte Tlačítko párování na myši S450. LED připojení začne modře blikat.

    (RO) Apăsaţi Butonul de asociere de pe mouse-ul S450. LED-ul de conectare începe să clipească albastru.

3. (EN) Select My device is set up and ready to be found and click Next.

    (PL) Wybierz Moje urządzenie jest ustawione i gotowe do znalezienia, następnie kliknij Dalej.

    (HU) Válaszza ki Az eszköz rendelkezésre áll és felderítésre kész opciót majd válaszza a Következő gombot.

    (SP) Seleccione la opción Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente.

    (CZ) Vyberte Zařízení je nainstalováno a viditelné a klikněte na Další.

    (RO) Selectaţi Dispozitivul meu este configurat şi pregătit să fie găsit şi daţi clic pe Înainte.

4. (EN) Select Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse on your computer screen, and then click Next.

    (PL) Wybierz Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse w oknie komputera i kliknij Dalej.

    (HU) Válaszza ki az Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse feliratot, majd kattintson a Következő gombra.

    (SP) Seleccione Ratón láser Bluetooth S450 de Icon7 en la pantalla de su equipo y haga clic en Siguiente.

    (CZ) Zvolte Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse na obrazovce vašeho počítače a pak klikněte na Další.

    (RO) Selectaţi Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse pe ecranul calculatorului dvs. şi daţi clic pe Înainte.

5. (EN) Click Finish.

    (PL) Naciśnij Zakończ.

    (HU) Kattintson a Befejezés gombra.

    (SP) Haga clic en Finalizar.

    (CZ) Klikněte na Dokončit.

    (RO) Daţi clic pe Terminare.

(4)* Widcomm®

1. (EN) Double-clik Bluetooth® icon located on your desktop or Windows® task bar

  (PL) Kliknij podwójnie na ikonę Bluetooth® znajdującą się na pasku zadań Windows® lub na pulpicie.

     (HU) Kattintson duplán a Bluetooth® ikonra számítógépén vagy a Windows feladat kezelőben.

     (SP) Haga doble clic en el icono de Bluetooth® ubicado en su escritorio o en la barra de tareas de Windows®.

     (CZ) Proveďte dvojité kliknutí na ikonu Bluetooth® umístěnou na vaší pracovní ploše nebo hlavním panelu Windows®.

   (RO) Daţi dublu clic pe pictograma Bluetooth® localizată pe desktopul dvs. sau bara de activităţi Windows®

2. (EN) Click Bluetooth® Setup Wizard

    (PL) Kliknij na Bluetooth® Setup Wizard.

    (HU) Kattintson a Bluetooth® Beállítás Varázslóra.

    (SP) Haga clic en el Asistente de configuración de Bluetooth®.

    (CZ) Klikněte na průvodce instalace Bluetooth®.

    (RO) Daţi clic pe Expert configurare Bluetooth®

3. (EN) Press the Pairing Button on S450 mouse. The connection LED starts flashing blue.

    (PL) Naciśnij Przycisk parowania na myszce  S450. Dioda LED połączenia zacznie migać na niebiesko.

    (HU) Nyomja meg a párosító gombot az S450 egéren. A csatlakozás kijelző kék fénnyel villogni kezd.

    (SP) Pulse el botón de asociación del ratón S450. El indicador LED de conexión comenzará a parpadear en color azul.

    (CZ) Stiskněte Párovací tlačítko na myši S450. LED připojení začne modře blikat.

    (RO) Apăsaţi Butonul de asociere de pe mouse-ul S450. LED-ul de conectare începe să clipească albastru.

4. (EN) On your computer, select I want to find a specific Bluetooth Device and config how this computer will use its services

               and click Next.

    (PL) W komputerze wybierz Pokarz urządzenia Bluetooth i dokonaj konfiguracji następnie naciśnij przycisk Next.

    (HU) Számítógépén válassza ki a következőt: Egy kiválasztott Bluetooth eszközt szeretnék használni és meghatározni, hogy

              a számítógép hogyan használja a szolgáltatásokat (I want to find a specific Bluetooth Device and config how this

              computer will use its services), majd kattintson a Következő gombra.

    (SP) En su equipo, seleccione Deseo buscar un dispositivo Bluetooth específico y configurar cómo utilizará este equipo

              sus servicios y haga clic en Siguiente.

    (CZ) Na vašem počítači si vyberte Chci najít specifické Bluetooth zařízení a nakonfigurovat jak bude tento počítač

              používat svoje služby a klikněte Další.

    (RO) Pe calculatorul dvs., selectaţi Doresc să găsesc un dispozitiv Bluetooth specific şi să configurez modul în care

              calculatorul va folosi serviciile lui şi daţi clic pe Înainte.

5. (EN) On the Bluetooth Device Selection screen, double-click Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse.

    (PL) W oknie Urządzenia Bluetooth, kliknij podwójnie na ikonę Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse.

    (HU) A Bluetooth eszköz kiválasztása képernyőn kattintson duplán az Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse eszközre.

    (SP) En la pantalla Selección de dispositivo Bluetooth, haga doble clic en Ratón láser Bluetooth S450 de Icon7.

    (CZ) Na obrazovce pro výběr Bluetooth zařízení proveďte dvojité kliknutí na Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse.

    (RO) Pe ecranul Selectare dispozitiv Bluetooth, daţi dublu clic pe Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse.

6. (EN) Using your S450 mouse to click to confirm selection of the mouse, then the flashing connection LED on S450 mouse goes off.

    (PL) Używając twojej myszki S450 kliknij aby potwierdzić wybór myszki, dioda LED połączenia na myszce S450 wyłączy się.

    (HU) Az S450 egeret megerősítve a csatlakozás kijelző villogó kék fénye elalszik.

    (SP) Utilice el ratón S450 para hacer clic y confirmar la selección del ratón. El indicador LED de conexión intermitente del

              ratón S450 se apagará en este momento.

    (CZ) Pomocí vaší myši S450 klikněte potvrzení výběru myši. Poté blikající LED připojení na myši S450 zhasne.

    (RO) Utilizaţi mouse-ul dvs. S450 pentru a confirma cu clic selectarea mouse-ului, apoi LED-ul de conectare clipitor de

              pe mouse-ul S450 se stinge.

7. (EN) Select Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse on the Bluetooth Device Selection screen and click Next. Wait for

              your computer screen to display a message that your S450 mouse is ready for use.

    (PL) Wybierz mysz Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse w kategorii Urządzenia Bluetooth  i naciśnij przycisk Next.

              Zaczekaj aż na ekranie komputera pojawi się wiadomość, że Twoja mysz S450 jest gotowa do użycia.

    (HU) Válassza az Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse-t a Bluetooth Eszköz Kiválasztása képernyőn és kattintson a

              Következő gombra. Várja meg még számítógépe képernyőjén megjelenik az üzenet, miszerint az S450 egér használatra kész.

    (SP) Seleccione Ratón láser Bluetooth S450 de Icon7 en la pantalla Selección de dispositivo Bluetooth y haga clic en Siguiente. 

              Espere a que la pantalla de su equipo muestre un mensaje indicando que el ratón S450 está preparado para su uso.

    (CZ) Vyberte Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse na obrazovce pro výběr Bluetooth zařízení a klikněte Další. Počkejte,

              dokud obrazovka počítače nezobrazí zprávu, že vaše myš S450 je připravená k používání.

    (RO) Selectaţi Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse pe ecranul Selectare dispozitiv Bluetooth şi daţi clic pe Înainte.

              Aşteptaţi ca ecranul calculatorului dvs. să afişeze un mesaj că mouse-ul dvs. S450 este pregătit pentru utilizare.

* Mac® 

1. (EN) Click System Preferences, then click Bluetooth.

    (PL) Kliknij na Preferencje Systemu, następnie kliknij na Bluetooth.

    (HU) Kattintson a Rendszer Preferencia gombot, majd kattintson a Bluetooth opcióra.

    (SP) Haga clic en Preferencias de sistema y, a continuación, en Bluetooth.

    (CZ) Klikněte na Systémové volby, pak klikněte na Bluetooth.

    (RO) Daţi clic pe Preferinţe sistem, apoi daţi clic pe Bluetooth.

2. (EN) Click Set Up New Devices.

    (PL) Kliknij na Ustawienia nowych urządzeń.

    (HU) Válassza az Új eszköz telepítése lehetőséget.

    (SP) Haga clic en Configurar dispositivos nuevos.

    (CZ) Klikněte na Nastavení nových zařízení.

    (RO) Daţi clic pe Configurare dispozitive noi.

3. (EN) Click Continue. 

    (PL) Kliknij Kontynuuj. 

    (HU) Kattintson a Következő gombra.

    (SP) Haga clic en Continuar. 

    (CZ) Klikněte na Pokračovat. 

    (RO) Daţi clic pe Continuare. 

4. (EN) Press the Pairing Button on S450 mouse. The connection LED starts flashing blue.

    (PL) Naciśnij Przycisk Parowania myszki S450. Dioda LED połączenia  zacznie pulsować na niebiesko.

    (HU) Nyomja meg a párosító gombot az S450 egéren. A csatlakozás kijelző kék fénnyel villogni kezd.

    (SP) Pulse el botón de asociación del ratón S450. El indicador LED de conexión comenzará a parpadear en color azul.

    (CZ) Zmáčkněte Párovací tlačítko na myši S450. LED připojení začne modře blikat.

    (RO) Apăsaţi Butonul de asociere de pe mouse-ul S450. LED-ul de conectare începe să clipească în albastru.

5. (EN) Select Mouse from the device list, and click Continue.

    (PL) Wybierz Myszka z listy urządzeń, następnie naciśnij Kontynuuj.

    (HU) Válassza az egér opciót az eszközök listájából, majd kattintson a Következő gombra.

    (SP) Seleccione Ratón en la lista de dispositivos y haga clic en Continuar.

    (CZ) Zvolte Myš se seznamu zařízení a klikněte na Pokračovat.

    (RO) Selectaţi Mouse din lista de dispozitive şi apoi daţi clic pe Continuare.

6. (EN) Select Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse on your computer screen, and then click Continue.

    (PL) Wybierz Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse w oknie komputera i kliknij Dalej.

    (HU) Válaszza ki az Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse feliratot, majd kattintson a Következő gombra.

    (SP) Seleccione Ratón láser Bluetooth S450 de Icon7 en la pantalla de su equipo y haga clic en Continuar.

    (CZ) Zvolte Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse na obrazovce vašeho počítače a pak klikněte na Pokračovat.

    (RO) Selectaţi Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse pe ecranul calculatorului dvs. şi apoi daţi clic pe Continuare.

7. (EN) On the Conclusion screen, click Quit.

    (PL) W oknie Podsumowanie, naciśnij przycisk Wyjdź.

    (HU) A befejező képernyőn kattintson a Kilépés gombra.

    (SP) En la pantalla Finalización, haga clic en Salir.

    (CZ) Na obrazovce Zakončení klikněte na Skončit.

    (RO) În ecranul Terminare, daţi clic pe Ieşire.

ON

OFF

ON

OFF

1

2

3

PRINTING INFO

File Name
Project
Contact Person
Contact Number
Document type
Material
Finish Size
Color

S450_QG.ai

S450

Johnny Wang

886-2-8790-2577 ext.118

Illustrator CS3

105

磅銅版紙

375*250 mm

BLACK

單色雙面印刷

Содержание S450

Страница 1: ...Back to Home Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse for Notebooks file D EMC data icon7 20S450 S450_UM_HTML S450_UM_HT 1 9 2009 1 14 03 15...

Страница 2: ...Mouse mode To change these functions to better suit your preferences and needs see Customizing Settings for details No Name Function 1 Left Button Press to activate the left button function 2 Right B...

Страница 3: ...luetooth icon located on your desktop or Windows task bar 1 Click Bluetooth Setup Wizard 2 Press the Pairing Button on S450 mouse The connection LED starts flashing blue 3 On your computer select I wa...

Страница 4: ...Next 5 If a screen appears asking for a passkey click OK 6 When the Bluetooth Settings screen appears click OK 7 Select Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse on your computer screen and then click Next 8...

Страница 5: ...Devices 2 Click Continue 3 Press the Pairing Button on S450 mouse The connection LED starts flashing blue 4 Select Mouse from the device list and click Continue 5 Icon7 S450 Bluetooth Laser Mouse for...

Страница 6: ...but connect with only one computer at a time TOP Installing the iConfig software 1 Make sure S450 mouse was successfully paired with your computer 2 Insert the supplied software CD into your CD ROM dr...

Страница 7: ...trol Panel Icon7 iConfig or Start Settings Control Panel Mouse Property Assigning Button Functions To assign a function to a button do the following Click the drop down menu and select the function yo...

Страница 8: ...ing the Scroll Speed The Vertical Scroll speed is the same as the system setting as configured in Mouse Property 1 Move the Horizontal slider to the right to increase horizontal scrolling speed or to...

Страница 9: ...e not familiar with the BIOS refer to your PC s manual for more information Only use the mouse on a clean flat non slippery surface in order to ensure smooth and accurate cursor action For further ass...

Страница 10: ...nascreenappearsaskingyoutoselectadevice clickRefresh PL Naekraniepojawisiekomunikatprosz cyowyb rurz dzenia naci nijOd wie HU Amikorsz m t g pek perny j nmegjelenik hogyv lasszonkiegyeszk zt kattintso...

Отзывы: