manualshive.com logo in svg
background image

Alford

Glider Chair & Stool

(Optional)

IMPORTANT! 

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. 

READ CAREFULLY.

IMPORTANT !

 À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE 

FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT.

¡IMPORTANTE!

 RETENER PARA FUTURAS REF-

ERENCIAS. LEA CON ATENCIÓN.

WICHTIG! 

FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN 

AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.

IMPORTANTE! 

CONSERVARE PER RIFERIMENTO 

FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.

BELANGRIJK!

 BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG 

GEBRUIK. LEES AANDACHTIG.

Содержание Alford

Страница 1: ...À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANTE RETENERPARAFUTURASREF ERENCIAS LEA CON ATENCIÓN WICHTIG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE BELANGRIJK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK LEES AANDACHTIG ...

Страница 2: ...pieds Soyez conscient du risque de feu ouvert et d autres sources de chaleur comme les feux de barre électrique les feux de gaz etc à proximité du fauteuil et du tabouret N utilisez pas la chaise et le tabouret en planeur si une pièce est cassée ou manquante N utilisez que des pièces de rechange approuvées par le fabricant Toutes les pièces d assemblage doivent être serrées correctement et il faut...

Страница 3: ...trebbe causare il ribalta mento della sedia ATTENZIONE Non lasciare i bambini incustoditi sopra o accanto alla sedia o allo sgabello Prestare attenzione al rischio di incendi all aperto e ad altre fonti di calore come ad esempio fuochi elettrici da bar incen di a gas ecc nelle vicinanze della sedia a vela e dello sgabello Non utilizzare la sedia e lo sgabello dell aliante se una qualsiasi parte è ...

Страница 4: ... SAU D 48 001 SAC E 48 001 SCB F 48 001 SBC G 48 001 SSC H K 48 001 SFP M 48 001 SBA N 48 001 SBU www icklebubba com B Stool Optional Tabouret optionnel Taburete Opcional Optionaler Fußhocker Poggiapiedi opzionale Optionele voetenbank 4 ...

Страница 5: ...cada uno de los dos agujeros como se muestra y apriete con la llave allen J Setzen Sie den hinteren Rahmen A auf den Sockel E und richten Sie die Löcher im hinteren Rahmen mit den Löchern im Sockel aus Setzen Sie die Schraube H wie gezeigt in jedes der beiden Löcher ein und ziehen Sie sie mit dem Inbusschlüssel J fest Posizionare il telaio posteriore A sulla base E e allineare i fori del telaio po...

Страница 6: ...ición 1 y luego gírelo hasta la posición 2 para fijarlo en su lugar Befestigen Sie die Armlehnenunterlage C mit der Schraube H an der Basis E beacht en Sie dabei dass die schräge Kante nach vorne zeigen muss Stecken Sie die Armlehne B in Position 1 in die Armlehnenunterstütze C und drehen Sie sie dann in Position 2 um sie zu verriegeln Utilizzare il bullone H per fissare il supporto del bracciolo ...

Страница 7: ... apoyabrazos B Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados Setzen Sie die Mutter K in die Armlehne B und verbinden Sie dann mit der Schraube I die Rückenlehne A mit der Armlehne B Stellen Sie sicher dass alle Schrauben fest angezogen sind Inserire il dado K nel bracciolo B quindi utilizzare la vite I per unire lo schienale A e il bracciolo B Assicurarsi che tutte le viti siano ben strette...

Страница 8: ...mes Fixez les coussins d accoudoir D aux armatures des bras Ata los cojines de los brazos D a los marcos de los brazos Befestigen Sie die Armauflagen D an den Armrahmen Fissare i cuscini dei bracci D ai telai dei bracci Bevestig de armkussens D aan de armframes 8 ...

Страница 9: ...www icklebubba com 5 Attach the seat cushion F Fixez le coussin du siège F Acoplar el cojín del asiento F Bringen Sie das Sitzkissen F an Fissare il cuscino del sedile F Bevestig het zitkussen F 9 ...

Страница 10: ...lebubba com 6 Attach the Backrest Cushion E Fixez le coussin de dossier E Ata el cojín del respaldo E Bringen Sie das Rückenlehnenpolster E an Attaccare il cuscino dello schienale E Bevestig het rugkussen E 10 ...

Страница 11: ...coussin du tabouret N Utilice el tornillo H para fijar la base de las heces M al cojín de las heces N Befestigen Sie den Hockersockel M mit der Schraube H am Hockermodell N Utilizzare la vite H per fissare la base dello sgabello M al cuscino dello sgabello N Gebruik de schroef H om de stoelgang M aan het stoelgangkastje N te bevestigen 11 ...

Страница 12: ...icklebubba com DEUTSCH ROUTINEPFLEGE UND WARTUNG Prüfen Sie regelmäßig ob alle Verschrau bungen und Bauteile fest angezogen und funktionstüchtig sind Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort weg um Flecken zu vermeiden Verwenden Sie ein mit Wasser und oder milder Seife angefeuchtetes Tuch oder ein professionelles Produkt um den Stoff zu reinigen testen Sie immer zuerst eine unauffällige Stell...

Отзывы: