iCES IFS-300 Скачать руководство пользователя страница 15

 

ROTIS CHAUDS : Bœuf, porc, agneau, dinde, jambon 
    Lorsque  vous  tranchez  des  rôtis  chauds  sans  os,  sortez-les  du  four  et  laissez-les  refroidir  15  à  20 
minutes avant de trancher. Ils retiendront plus de jus et se trancheront de manière régulière sans s’effriter. 
Coupez  la  croute,  si  nécessaire,  pour  placer  sur  le  support.  Si  le  rôti  est  ficelé,  éteignez  le  moteur  et 
enlevez les ficelles une par une au fur et a mesure qu’elles se rapprochent de la lame. 
Bœuf salé ou poitrine de bœuf fraiche en tranches extra fines 
      Faites  attendrir  la  poitrine  cuite  une  nuit  dans  le  liquide  de  cuisson.  Avant  de  trancher,  égouttez  et 
séparez  le  jus  de  cuisson  de  la  poitrine.  Séchez  en  tamponnant  avec  des  serviettes  en  papier.  Enlevez 
l’excès de graisse. Tranchez la poitrine détendue à la largeur de votre choix. Pour server chaud, placez les 
tranches sur un plat résistant à la chaleur et humidifiez avec une petite quantité du jus de cuisson réservé. 
Chauffez dans un four à 300°F (150°C) pendant 30 minutes.

 

 
Fromage 
      Faites bien refroidir avant de trancher. Recouvrez de papier aluminium pour garder l’humidité. Avant 
de servir, laissez le fromage retrouver la température ambiante, cela augmente la saveur naturelle.

 

 
Viandes froides 
    Les viandes froides se conservent plus longtemps et gardent mieux leur saveur si tranchées de manière 
appropriée.  Pour  de  meilleurs  résultats,  rafraichissez  d’abord.  Enlevez  tous  les  plastiques  ou  les 
emballages  solides  avant  de  trancher.  Maintenez  une  pression  légère  et  constante  pour  des  tranches 
régulières. 

 

Légumes et fruits 
    Votre trancheuse est faite spécialement pour trancher de nombreux légumes et fruits, comme   
 
des  pommes  de  terre,  des  carottes,  du  chou  (pour  la  salade  de  chou),  les  aubergines,  les  courges  et  les 
courgettes.  Les pommes de terre peuvent être tranchées épaisses pour les gratins ou fines pour les chips. 
L’ananas frais peut être tranché proprement. Coupez le haut et tranchez sur demande.

 

 
Pains, gâteaux et biscuits 
    Les pains fraichement cuits doivent être refroidis avant d’être tranchés. Utilisez le pain de la veille ou 
du pain légèrement rassis pour obtenir des tranches extra fines à griller. Votre trancheuse est idéale pour 
tout  type  de  pains  de  fête,  quatre-quarts  et  cake  aux  fruits.  Pour  les  biscuits  type  langue  de  chat  ou 
gaufrettes  accompagnant  les  glaces,  refroidissez  la  pate  au  réfrigérateur  et  tranchez  selon  votre 
convenance.

 

 
Garantie   
Non  couvert  par  la  garantie  :  Les  dégâts  survenant  d’une  utilisation  impropre  (utilisation  avec  une 
tension/intensité  incorrecte,  branchement  dans  une  prise  inappropriée,  casse),  l’usure  et  les  défauts 
normaux, dont l’incidence sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil est moindre. 
 
La garantie est annulée si des réparations sont effectuées par des personnes non autorisées et si des pièces 
de remplacements sont utilisées au lieu des pièces d’origine. 
 
 
 
 
 
 

Содержание IFS-300

Страница 1: ...FOOD SLICER Model IFS 300 Instruction Manual 220 240V 50Hz 100W...

Страница 2: ...ents not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire electric shock or injury 9 Do not operate the machine more than 10 minutes The motor may be overheat Turn off switch let it re...

Страница 3: ...n pull food carriage toward you by left hand fig 2 fig 1 fig 2 3 In order to start the appliance press safety button by right hand thumb and ON OFF button by index finger and keep both depressed 4 Whe...

Страница 4: ...s should be free of seeds Foods with an uneven texture like fish and thin steaks are often difficult to slice Partially freeze before slicing At canning time use the slicer to quickly cut cucumbers an...

Страница 5: ...read for extra thin slices for toasting Your slicer is ideal for all types of party breads pound cake and fruit cake For wafer like ice box cookies chill dough in refrigerator and slice as desired GUA...

Страница 6: ...SNIJMACHINE Model IFS 300 Handleiding 220 240V 50Hz 100W...

Страница 7: ...aar de plaats van aanschaf voor vervanging 7 Als het netsnoer is beschadigd dan moet het worden vervangen door de fabrikant een vertegenwoordiger of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar te...

Страница 8: ...houder 4 Selecteer de gewenste plakdikte door de instelknop voor de dikte met de klok mee te draaien voor dikkere plakjes en tegen de klok in voor dunnere plakjes fig 1 BEDIENING LET OP GEBRUIK ALTIJD...

Страница 9: ...opslag ANTISLIP VOETJES Reinig met reinigingsmiddel dat vet verwijdert zoals alcohol of glazenwasser Fig 3 fig 4 OPBERGEN 1 Lijn diktemeter uit met blad 2 Vouw het platform op Wikkel het snoer in het...

Страница 10: ...n kunnen dik worden gesneden voor stoofschotels of dun voor chips Verse ananas kan ook netjes worden gesneden Snij de bovenkant eraf en snij naar wens Brood cake en koekjes Vers gebakken brood moet wo...

Страница 11: ...TRANCHEUSE Mod le IFS 300 Manuel d instruction 220 240V 50Hz 100W...

Страница 12: ...avec un cordon ou une prise endommag e ou apr s un dysfonctionnement une chute ou un d g t quelconque de l appareil 7 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou so...

Страница 13: ...dans les encoches de la plateforme Faites quelques mouvements du support en avant et en arri re pour vous assurer du mouvement 3 Placez le poussoir l arri re du support de nourriture 4 S lectionnez l...

Страница 14: ...lignez les deux languettes du verrou de lame avec les fentes sur le boitier du moteur et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer Assurez vous que l engrenage s engage fig 3 Note Ali...

Страница 15: ...ri e Pour de meilleurs r sultats rafraichissez d abord Enlevez tous les plastiques ou les emballages solides avant de trancher Maintenez une pression l g re et constante pour des tranches r guli res L...

Страница 16: ...ndre en consid ration ce qui suit Les produits contenant des d chets lectriques ne doivent pas tre limin s avec les autres d chets m nagers Veuillez les emmener dans votre centre de recyclage le plus...

Страница 17: ...ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER Modell IFS 300 Bedienungsanleitung 220 240V 50Hz 100W...

Страница 18: ...werden 6 Benutzen Sie das Ger t niemals mit besch digtem Netzkabel oder stecker bzw nachdem es Funktionsst rungen aufweist heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise besch digt wurde Geben Sie das...

Страница 19: ...enen Unterlage Klappen Sie die Schneideplattform nach unten und entfernen Sie den Lebensmittelauffang aus seiner Aufbewahrungsposition Setzen Sie ihn dann unter das Messer auf der R ckseite des Alless...

Страница 20: ...e des Ger ts nicht in der Geschirrsp lmaschine Der Motor ist im Geh use untergebracht Nicht in Wasser tauchen Der Motor muss nicht ge lt werden Um die Reinigung zu erleichtern entfernen Sie alle Teile...

Страница 21: ...beef oder frische Rinderbrust Lassen Sie die gekochte Rinderbrust ber Nacht im Sud stehen Vor dem Schneiden lassen Sie das Fleisch abtropfen und bewahren Sie das Bratenfett auf Tupfen Sie das Fleisch...

Страница 22: ...nd M ngel die einen vernachl ssigbaren Effekt auf den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes haben Die Gew hrleistung erlischt wenn Reparaturen durch nicht autorisierte Personen durchgef hrt...

Отзывы: