background image

Seite 33

ALLGEMEINES UND
INSTALLATION

A. EINLEITUNG

Dieser Eiswürfelbereiter wurde mit hoher Qualität
gestaltet, entworfen und hergestellt.
Ihr System der Eiswürfelbereitung unterliegt
strengsten Qualitätskontrollen, um den höchsten
Ansprüchen in bezug auf Anpassung an die
Wünsche eines jeden Kunden gerecht zu werden.
Unsere Eisbereiter werden so entworfen, daß sie
unseren hausinternen strengen Sicherheits- und
Qualitätsanforderungen gerecht werden.

HINWEIS

Zur Beibehaltung der Sicherheit

und der Leistung dieses Eisbereiters its es
wichtig, daß die Anweisungen zur Installation
und zur Bedienung, wie in dieser Anleitung
aufgeführt, beachtet werden.

B.

AUSPACKEN UND KONTROLLIEREN

1.

Führen Sie eine Sichtprüfung der äußeren

Verpackung und der Rutschen durch. Jeder von
Ihnen bemerkte, ernsthafte Schaden ist dem
Anlieferer zu melden. In Anwesenheit eines
Repräsentanten des jeweiligen Transport-
unternehmens ist dann ein Schadensbericht in
bezug auf die Überprüfung und den
Packungsinhalt auszufüllen.

2.

a) Schneiden und entfernen Sie zur

Sicherung angebrachten Kunststoffstreifen von
der Kartonverpackung.

b) Öffnen Sie die Oberseite des Kartons,

und entfernen Sie die Schutzabdeckung aus
Styropor.

c) Ziehen Sie die Styroporteile aus den

Ecken, und entfernen Sie den Karton.

3.

Entfernen Sie die Vorder- und die Rückwand

der Einheit, und untersuchen Sie sie auf versteckte
Schäden. Wenn ein versteckter Schaden vorliegt,
wenden Sie sich, wie unter Schritt 1 beschrieben,
an das jeweilige Transportunternehmen.

4.

Die Klappe öffnen und alle Stützelemente

und Verstärkungen sowie die Klebebandstreifen
entfernen.

5.

Stellen Sie sicher, daß die Kühlschlangen

nicht gegeneinander scheuern oder sich
gegenseitig oder andere Oberflächen berühren.
Darüber hinaus müssen sich die Ventilatorflügel
frei bewegen können.

6.

Benutzen Sie ein sauberes, feuchtes Tuch,

um die Oberflächen auf der Innenseite des
Vorratsbehälters sowie die Außenseite der
Einheit zu reinigen.

7.

Beachten Sie das Typenschild, die sich auf

der Rückseite des Gerätes befindet, um
sicherzustellen, daß Ihre Netzspannung mit der
Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt.

WARNUNG. Eine falsche Spannung der
e l e k t r i s c h e n   V e r s o r g u n g   w i r d
a u t o m a t i s c h   I h r e   G a r a n t i e r e c h t e
annullieren.

8.

Nehmen Sie die Registrierkarte des

Herstellers aus der Bedienungsanleitung, und
tragen Sie alle Teile dort ein, einschließlich der
Modell- und Seriennummer, die Sie dem
Typenschild entnehmen können.
Senden Sie die ausgefüllte, adressierte
Registrierkarte zum Hersteller.

C.

STELLPLATZ UND AUFSTELLUNG

1.

Stellen Sie das Gerät an dem ausgewählten,

permanenten Stellplatz auf.
Die Kriterien für die Auswahl eines Platzes sind:

a) Eine Raumtemperatur von wenigstens

10

°

C und höchstens 40

°

C.

b) Die Temperatur des zufließenden Wasser:

Mindestens 5

°

C und höchstens 40

°

C.

c) Ein gut belüfteter Platz für die luftgekühlten

Modelle. Reinigen Sie den luftgekühlten
Kondenser in regelmäßigen Abständen.

d) Wartungszugang: Es muß ausreichend

Platz für die Wartungsverbindungen auf der
Rückseite des Eiswürfelbereiters vorhanden sein.
Ein minimaler Abstand von 15 cm muß zu den
Seiten der Einheit gelassen werden, damit der
kühlende Luftzug in die und aus der Einheit auch
weiterhin für einen guten Kondensationsvorgang
der luftgekühlten Modelle gewährleistet.

HINWEIS. 

Bei eingebauten Gerät verringert

sich die Eisleitung in Bezug auf das was im
Diagramm angegeben bis zu Erreichung
des max. 10% bei Raumtemperaturen höher
als 32

°

C.

Die tägliche Leistung verändert sich in Bezug
auf die verschiedene Raumtemperatur,
Wasserverorgungtemperatur, und Standort
der Maschine. Um eine optimale Leistung
ihres EISBEREITERS einzuhalten soll eine
periodische Wartung durchgeführt werden,
wie im Abschnitt dieser Bedienungs-
anleitung angegeben.

Содержание ICEU 36

Страница 1: ...36 ICEU 46 ICEU 56 ICEU 66 from s n 3663 ICEU 86 from s n 3974 ICEU 106 from s n 3518 ICEU 126 from s n 2544 ICEU 146 from s n 3091 ICEU 186 from s n 2562 ICEU 206 from s n 1970 R 134 A Ice cubers Fab...

Страница 2: ...rico 12 et d vacuation eau 23 Abflu leitungen 34 Final check list 3 Controllo finale 13 Liste de contr le final 24 Endkontrolle 35 Installation practice 3 Schema di installazione 13 Schema d installat...

Страница 3: ...b ICEU 36 mm inch ICEU 46 56 mm inch ICEU 66 86 mm inch A 334 13 1 8 390 15 3 8 467 18 3 8 B 457 18 515 20 9 32 570 22 7 16 C 599 23 9 16 640 25 3 16 690 27 3 16 C A B C A B ICEU 46 56 66 86 ICEU 36...

Страница 4: ...6 mm inch ICEU 186 mm inch ICEU 206 mm inch A 467 18 3 8 535 21 1 16 700 27 1 2 700 27 1 2 B 570 22 7 16 600 23 5 8 600 23 5 8 600 23 5 8 C 790 31 1 8 910 35 13 16 900 35 7 16 970 38 3 16 ICEU 106 126...

Страница 5: ...d...

Страница 6: ...5 3 5 8 6 3 Ampere Starting amps Amperaggio avviamento Amp rage de d marrage 9 7 12 12 18 18 16 5 26 29 32 Start Ampere Power Watt Potenza Watt Puissance Watt 280 200 380 290 430 350 430 350 650 440 6...

Страница 7: ...360 330 390 400 K hlmittel F ll gr Hi pressure Freezing cycle bar Press mandata ciclo congel bar Haute pression cycle congel bar 7 11 7 10 7 12 7 10 10 6 10 10 6 10 7 11 6 10 14 10 8 10 7 10 7 8 9 8...

Страница 8: ...G DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCH MA LECTRIQUE SCHALTUNGSSCHEMA AIR WATER COOLED RAFFREDDAMENTO AD ARIA ED AD ACQUA REFROIDISSEMENT A AIR ET A EAU LUFT UND WASSERGEK HLT 230 50 60 1 f ICEU 36 46 56 66 86...

Страница 9: ...g WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCH MA LECTRIQUE SCHALTUNGSSCHEMA ELECTRONIC TIMER VERSION VERSIONE CON TIMER ELETTRONICO 230 50 60 1 ICEU 126 146 186 206...

Страница 10: ...h...

Страница 11: ...IO PER 24 ORE ICE PRODUCED PER 24 HRS PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES EISW RFELPRODUKTION IN 24 STD C 10 21 32 38 ICEU 46 RAFFREDDAMENTO AD ACQUA WATER COOLED MODELS CONDENSATION PAR EAU WASSERK HLU...

Страница 12: ...O PER 24 ORE ICE PRODUCED PER 24 HRS PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES EISW RFELPRODUKTION IN 24 STD 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 Kg C 10 21 32 38 27 21 15 10 32 TEMPERA...

Страница 13: ...ONE GHIACCIO PER 24 ORE ICE PRODUCED PER 24 HRS PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES EISW RFELPRODUKTION IN 24 STD 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 K...

Страница 14: ...making capacity is directly related to the condenser air inlet temperatu re watertemperatureandageofthemachine To keep your CUBER at peak performance levels periodic maintenance checks must be carried...

Страница 15: ...ecoldwatersupplylinewithregularplumbing fitting and a shut off valve installed in an accessible position between the water supply line and the unit Water supply Water cooled models 7540 9040 9550 The...

Страница 16: ...ted drain 7 Drain fitting 8 Main switch 9 Power line 1 bar 14 psi 7 Check all refrigerant lines and conduit lines to guard against vibrations and possible failure 8 Have the bin liner and cabinet been...

Страница 17: ...lso make sure that the plastic curtain is hanging freely and there is not excessive water spilling through it C Theicemakingprocesstakesplacethereby with the water sprayed into the molds that gets gra...

Страница 18: ...water filter or conditioner I At the end of the defrost or harvest cycle hold a handful of ice cubes against the bulb of the storage bin thermostat the icemaker switch OFF in about one two minutes Ta...

Страница 19: ...before the starting of the defrost cycle The declining of the pressure is relied to the reduction of the evaporating pressure caused by the progressive growth of the ice thickness into the inverted cu...

Страница 20: ...ated in the front of control box behind the front panel The thermostat sensing tube is located into a bulb holder on the side wall of the ice storage bin where it automatically shuts the icemaker OFF...

Страница 21: ...he same key 1 is switched to OFF position when the cleaning cycle is required keeping the water pump only in operation Thesecondkey 2 allowsthesettingofthetimed portion Ta of the freezing cycle accord...

Страница 22: ...ote scale deposits in the platen ICEU 36 46 56 66 86 106 1 SwitchONagainthemachineatmainpower switch to start the icemaking process Allow the ice maker to operate for about 20 minutes Then turn the cl...

Страница 23: ...porator platen fresh water with a capfull of disinfectant solution then put again the master switch in ON position so to sanitize all the water system for approx 10 minutes NOTE Do not mix descaling w...

Страница 24: ...iri liberamente 6 Usando un panno pulito e umido pulire le pareti interne del contenitore del ghiaccio e le superfici esterne dell apparecchio 7 Osservare i dati riportati sulla targhetta fis sata all...

Страница 25: ...assa pressione dell acqua di alimentazio ne inferiore ad 1 bar pu causare dei disturbi di funzionamento dell apparecchio L uso di acque contenenti una quantit eccessiva di minerali dar luogo ad una pr...

Страница 26: ...rollati i bulloni di ancoraggio del compressore Permettono a questi di oscil lare sui propri supporti 9 Le pareti interne del contenitore del ghiac cio e le pareti esterne dell apparecchio sono state...

Страница 27: ...prodotti Questi devono essere della giusta dimensione con una cavit nella parte della corona di circa 4 5 mm Nel caso contrario attendere il secondo ciclo di produzione del ghiaccio prima di effettuar...

Страница 28: ...imento Vedi illustra zione sotto Controllare l aspetto dei cubetti di ghiaccio prodotti cubetti aventi delle corrette di mensioni esterne ma particolarmente opachi indicano che il fabbricatore di ghia...

Страница 29: ...del ciclo di congelamento fino ad un valore minimo di 7 bar proprio alla fine del ciclo di congelamento Questi valori sono influenzati dalla temperatura dell ambiente in cui installato l apparecchio...

Страница 30: ...del bulbo sensibile del termostato evaporatore il quale cambia i suoi contatti e di conseguenza nei modelli ICEU 36 46 56 66 86 106 disattiver la bobina della valvola gas caldo e della valvola di ingr...

Страница 31: ...ento e li apre chiudendo i con tatti 3 4 quando la temperatura sale ciclo di sbrinamento Questo controllo determina la durata del ciclo di congelamento e di conseguenza la dimensione dei cubetti di gh...

Страница 32: ...o di commutazione 2 si pu impostare il tempo aggiuntivo predefinito Ta dell ultima fase del ciclo di congelamento Viene impostato in fabbrica a 8 o 12 minuti in funzione del modello della macchina Tab...

Страница 33: ...tale e superiore per accedere sia alla scatola elettrica che all evaporatore 2 Attendere la fine del ciclo di sbrinamento quindi arrestare l apparecchio all interruttore ge nerale esterno nei modelli...

Страница 34: ...witch su ON al fine di rimettere l appa recchio nelle condizioni di funzionamento nor male 10 L apparecchio ora pronto per il funziona mento automatico e continuo 11 Rimontare il coperchio dell evapor...

Страница 35: ...s ext rieures du meuble 7 S assurer que la tension d alimentation correspond bien aux indications mentionn es sur la plaque signaletique fix e l arri re sur le chassis ATTENTION Tout incident occasion...

Страница 36: ...ou au charbon actif Alimentation d eau Raccorder avec le tuyau flexible en plastique alimentairefourniaveclamachine l alimentation d eau g n rale au raccord 3 4 GAS m le situ sur la vanne lectromagn...

Страница 37: ...s t retir s S assurer que le compresseur est bien cal sur ses silenblocs 9 La cabine et l ext rieur de la machine t elle t essuy s proprement 10 Avez vous bien remis le manuel contenant les instructio...

Страница 38: ...ntbienlibredebasculeretqu iln y pas d eau qui passe au travers d elles C Le processus de fabrication de glace commence lorsque l eau est asperg l int rieur des godets Ceux ci viennent tre graduellemen...

Страница 39: ...le second cas ou contraire Si les gla ons se presentent opaques et avec un creux trop profond dans leur centre cela peut provenir d une manque partielle d eau qui s est v rifi e pendant la phase fina...

Страница 40: ...rs g n rallement marqu e au d but du cycle quand la machine se trouve dans une ambiance de 21 C une valeur de 7 bars marqu e la fin du cycle une deux minutes avant le d moulage Quand la pression du r...

Страница 41: ...sform s Les gla ons liber s tombent sur le plan de chute et ils sont canalis s au travers de l ouverture de sortie glace dans la cabine de stockage Page 28 NOTA Dans les mod les ICEU 36 46 56 66 86 10...

Страница 42: ...rateur par interm diaire de son bulbe plac sur un de ses tubes Cet appareil fixe la dur e du cycle de cong lation et parall lement la dimension des cubes Une coupure plus basse produira un plus gros c...

Страница 43: ...me micro interrupteur 1 est positionn e sur OFF pour le cycle de nettoyage pour avoir la seul pompe eau en fonctionnement Le deuxi memicro interrupteur 2 permetler glage de la deuxi me part du cycle...

Страница 44: ...chelamachineal interrupteur ext rieur Laissez la machine glace fonctionner pendant environ 20 minutes puis placer le bouton inter rupteurdenettoyagesurlaposition Lava II par 3 minutes et faire le demo...

Страница 45: ...it alguecide pour eviter la generation d un acid tres agressive 8 Arr tez la machine et vidangez le r servoir Passer le premi re micro interrupteur de la carte en position ON et positionner l interrup...

Страница 46: ...orfl gel frei bewegen k nnen 6 Benutzen Sie ein sauberes feuchtes Tuch um die Oberfl chen auf der Innenseite des Vorratsbeh lters sowie die Au enseite der Einheit zu reinigen 7 Beachten Sie das Typens...

Страница 47: ...schu an Mineralien enth lt entstehen zumeist tr be Eisw rfel Dar ber hinaus lagert sich Kalk an den Teilen des Wassersystems ab Wasserversorgung Schlie en Sie das 3 4 Steckverbindungsst ck des Wassere...

Страница 48: ...der Vorratsbeh lter ausgewischt und die Au enseite des Beh lters gereinigt 10 Hat der Eigent mer Benutzer die Bedienungsanleitungerhaltenundister sie ber die Wichtigkeit der regelm igen Wartungskontr...

Страница 49: ...hen Sie durch die Eisauswurf ffnung um sicherzustellen da das Spr hsystem korrekt montiertistundda dieWasserd sendasInnere der Kegelformer gleichzeitig erreichen stellen Sie ferner sicher da der Kunst...

Страница 50: ...gedreht werden siehe Ab unten Wenn die Eisw rfel flach und tr b sind ist es m glich da der Eisbereiter gegen Ende des Gefrierzyklus mit zu wenig Wasser versorgt wird oder da die Qualit t des zuflie e...

Страница 51: ...ck allm hlich von ungef hr 11 bar 155 psig zu Beginn des Gefrierzyklus mit einer Einheitbei21 CUmgebungstemperaturaufeinen Mindestwert von ungef hr 7 bar 100 psig w hrend der letzten Sekunden kurz vor...

Страница 52: ...wei Ausl ssen mit zwei voneinander getrennten Topfmagneten ausgestattet wobei der erste f r die Eisproduktion durch die Kontakte 3 2 des Verdunsterthermostats aktiviert wird und der zweite wassergek h...

Страница 53: ...lich w hrend des Gefrierzyklus um den richtigen Druck durch die Luftzirkulation durch die Kondenserrippen zu gew hrleisten Bei ICEU 126 146 186 206 der Betrieb des Ventilatormotors ist durch ein Press...

Страница 54: ...isproduktion beginnen zu lassen Lassen Sie den Eisbereiter ungef hr 20 Minuten lang arbeiten Drehen Sie dann den Reinigungs schalterindiePosition Reinigen bisdieEisw rfel aus ihren Kegelformen gel st...

Страница 55: ...inuten lang desinfizieren HINWEIS Mischen sie die Reinigungs bzw Entkalkungsl sung nicht mit der Desinfektionsl sung esk nntesichansosten eine seht agressive S ure bilden Seite 42 9 Schalten Sie das G...

Отзывы: