background image

iC-SP-FM1 

   
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

F E 

H G 

K J 

• Inspect display mounting pattern. Use correct hardware from above table for recessed pattern. 

• Vérifiez le modèle de fixation de l’affichage. Utilisez le matériel adéquat de la table pour le modèle encastré. 

• Osservare la figura per lo schema di montaggio. Per lo schema di montaggio incassato, utilizzare i componenti corretti dalla tabella. 

• Das Montagemuster der Anzeige überprüfen. Beim Muster mit Aussparungen die korrekten Befestigungsteile aus der Tabelle benutzen. 

• Consulte el patrón de montaje en los dibujos. Para el patrón de montaje empotrado, utilice los elementos de fijación correctos que se 
indican en la tabla. 

• 

Controleer het montagepatroon van het display. Gebruik het juiste bevestigingsmateriaal uit de bovenstaande tabel voor verdiepte 

montage.

 

• Verifique o padrão de montagem do monitor. Utilize as ferragens correctas da tabela acima para o padrão encastrado. 

• Use short or long locking screws, determined by size of screen. 
Just thread a couple of turns. Screws will be tightened later. 

• Utilisez des vis de blocage courtes ou longues, selon la taille de 
l’écran. Mettez juste les vis en place en faisant deux tours de vis. Les 
vis seront resserrées plus tard. 

• Utilizzare viti prigioniere corte o lunghe, in funzione della misura 
dello schermo. È sufficiente serrarle per un paio di giri. Le viti 
verranno serrate a fondo più avanti. 

• Kurze oder lange Sicherungsschrauben verwenden, je nach Größe 
des Bildschirms. Nur einige Umdrehungen eindrehen. Die 
Schrauben werden später festgezogen.

 

• Utilice tornillos de retención cortos o largos, dependiendo del 
tamaño de la pantalla. Apriételos dándoles sólo un par de vueltas. 
Los tendrá que apretar totalmente más adelante.

 

• 

Gebruik korte of lange borgschroeven, afhankelijk van de 

schermgrootte. Half indraaien. Schroeven worden later vastgezet.

 

• Utilize parafusos de fixação curtos ou compridos, consoante o 
tamanho do ecrã. Dê apenas algumas voltas de aperto. Os 
parafusos serão apertados posteriormente.

 

B (2) 

D (4) 

C (2) 

Q (1) 

Q (1) 

2a 

E (6) 

3a

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  9

Содержание iC-SP-FM1

Страница 1: ......

Страница 2: ...les éléments de structure de la surface de fixation peuvent supporter un facteur de poids cinq fois supérieur au poids total de l équipement Dans le cas contraire renforcez les éléments de structure de la surface de fixation avant d installer le support N installez pas d ancrages de cloison sèche dans le joint entre les éléments de cloison sèche AVERTISSEMENT Le poids combiné du support ne doit pa...

Страница 3: ...les Asegúrese de que los componentes estructurales de la superficie de montaje pueden aguantar un peso redundante cinco veces superior al peso total del equipo Si no es así refuerce dichos componentes antes de instalar la montura No coloque tacos para cartón yeso en la unión de placas de cartón yeso AVISO El peso combinado de la montura no debe ser superior a 20 41 kg que es la capacidad máxima de...

Страница 4: ...car graves lesões Certifique se de que os elementos estruturais da superfície de montagem têm capacidade para suportar um factor de peso redundante cinco vezes superior ao peso total do equipamento Se não tiver essa capacidade reforce os elementos estruturais da superfície de montagem antes de instalar o suporte Não instale buchas para gesso acartonado na união entre painéis de gesso acartonado AD...

Страница 5: ...ar Afstellen Ajustar Phillips Screwdriver Tournevis à pointe cruciforme Cacciavite a stella Kreuzschlitzschraubendreher Destornillador Phillips Kruiskopschroevendraaier Chave de fendas Phillips Remove Retirez Rimuovere Entfernen Quitar Verwijderen Remover Hex Head Wrench Clé à tête hexagonale Chiave esagonale Sechskantschlüssel Llave de cabeza hexagonal Zeskantsleutel Chave de cabeça sextavada Opt...

Страница 6: ...T WITHOUT BRACKET ADAPTERS VESA HOLE PATTERN 4 HOLE 6 HOLE FLUSH MOUNT RECESSED MOUNT 75MM X 75MM X X X 100MM X 100MM X X X 200MM X 100MM X X X VESA CHART WITH BRACKET ADAPTERS VESA HOLE PATTERN 4 HOLE FLUSH MOUNT 200MM X 200MM X X 200mm x 200mm 200mm x 100mm 75mm x 75mm ...

Страница 7: ...n Befestigungsteile hin überprüfen Lea el manual antes de empezar Consulte las PRECAUCIONES Y LOS AVISOS Fíjese en los dibujos para ver el patrón de montaje y las herramientas necesarias Lees de handleiding voordat u begint Zie WAARSCHUWINGEN Kijk het display na voor montagepatroon en benodigd bevestigingsmateriaal Leia o manual antes de começar Consulte AVISOS E ADVERTÊNCIAS Inspeccione o monitor...

Страница 8: ...iC SP FM1 8 R 1 1 A 2 R 1 1a R 1 Ø 9 64 3 5mm P 4 Ø 7 16 11mm R 1 250 6 35mm R 1 R 1 R 1 ...

Страница 9: ...short or long locking screws determined by size of screen Just thread a couple of turns Screws will be tightened later Utilisez des vis de blocage courtes ou longues selon la taille de l écran Mettez juste les vis en place en faisant deux tours de vis Les vis seront resserrées plus tard Utilizzare viti prigioniere corte o lunghe in funzione della misura dello schermo È sufficiente serrarle per un ...

Страница 10: ...iC SP FM1 10 N 4 L 4 S 2 E M 4 3b 4 5 6 7 ...

Страница 11: ...ologies All rights reserved Patents and patents pending Chief Manufacturing a division of Milestone AV Technologies 05 11 8832 000126 Rev J www icmounts com iC Mounting Solutions USA 8401 Eagle Creek Parkway Suite 700 Savage Minnesota 55378 800 572 1373 Europe Middle East Africa 31 0 40 2668620 ...

Отзывы: