background image

 

5

 

 

4.

 

Control  

 

 

 

Figure 2 : 

MM1500 series 

 

 

Items 

Descriptions 

MM1500 

Speed control 

knob 

The function “mixing” is switched ON or OFF 
with  the  knob.  To  increase  the  value,  turn 
the knob clockwise. 

Power Switch 

I/O 

Switch the instrument ON or OFF. 

Power LED 

While the device is ON, the power LED is lit. 

Table 3 

5.

 

Trial Run 

 

 

Make sure that the required operating voltage and power supply voltage match. 

 

Ensure the socket is properly earthed. 

 

Plug in the power adapter; ensure the power is on. 

 

Switch ON the instrument by pressing the power switch I/O. 

 

Set the mixing speed with the control knob. The device begins to work. 

 

Switch OFF the instrument by pressing the power switch I/O. 

 

If these operations above cause no abnormalities, the device is ready to operate. Otherwise, the 
device may have been damaged during transportation; please contact your manufacturer/supplier 
for technical support. 

 
 

 

Warning! 
Forbidden to transfer the vessel when 
the instrument is working. 

Speed control 
knob 

Adapter for 1 

microplate

 

Power 

LED 

Power 

Switch 

I/O

 

Содержание MIXS-001-001

Страница 1: ...MM1500 Microplate Mixer Please read the User Manual carefully before use and follow all operating and safety instructions user manual english español français ...

Страница 2: ...ation Serial number on the back side Description of the problem Your contact information Warranty This instrument is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of 24 months from the date of invoice The warranty is extended only to the original purchaser It shall not apply to any product or parts which have been damaged on account of im...

Страница 3: ...tances or under water Gradually increase the speed Reduce the speed if The medium splashes out of the vessel because of too high speed The appliance is not running smoothly Beware of hazards due to Overfilling of media Unsafe container Check the appliance and accessories beforehand for damage each time you use them Do not use damaged components Safe operation is only guaranteed with the accessorie...

Страница 4: ...areas or other restrictions mentioned in Chapter 1 3 Inspection 3 1 Unpacking Unpack the equipment carefully and check for any damages that may have arisen during transportation Please contact the manufacturer supplier for technical support Note If there is any apparent damage to the system please do not plug it into the power line 3 2 Listing of Items The package includes the following items Item...

Страница 5: ... properly earthed Plug in the power adapter ensure the power is on Switch ON the instrument by pressing the power switch I O Set the mixing speed with the control knob The device begins to work Switch OFF the instrument by pressing the power switch I O If these operations above cause no abnormalities the device is ready to operate Otherwise the device may have been damaged during transportation pl...

Страница 6: ...leaning Unplug the power line when cleaning Only use recommended cleansers Dyes Isopropyl alcohol Construction materials Water containing surfactants Isopropyl alcohol Cosmetics Water containing surfactants Isopropyl alcohol Foodstuffs Water containing surfactants Fuels Water containing surfactants Table 4 Before using any other cleaning or decontamination methods verify with the manufacturer that...

Страница 7: ...ure in accordance with the following EMC standards EN 61326 1 Associated EU guidelines EMC guidelines 89 336 EWG Machine guidelines 73 023 EWG 9 Specifications Items Specifications Voltage VAC 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 20 Movement type Orbital Orbital diameter mm 4 5 Max mixing weight with attachments 0 5 Motor type Exterior rotor Brushless motor Motor rating input W 18 Motor rating outpu...

Страница 8: ...st tubes Ø 6 mm used with MIXS A31 001 Continuous operation MIXS A51 001 Tube adapter for 18 hole test tubes Ø 10 mm used with MIXS A31 001 Continuous operation MIXS A61 001 Tube adapter for 12 hole test tubes Ø 12 mm used with MIXS A31 001 Continuous operation MIXS A71 001 Tube adapter for 8 hole test tubes Ø 16 mm used with MIXS A31 001 Continuous operation MIXS A81 001 Tube adapter for 8 hole t...

Страница 9: ...e serie del equipo en el panel trasero o debajo del equipo Descripción del problema Sus datos de contacto Garantía Este equipo está garantizado contra cualquier defecto en los materiales y de fabricación bajo un uso normal por un período de 24 meses a partir de la fecha de la factura La garantía se extiende solamente al comprador original La garantía no se aplicará a ningún producto o piezas que s...

Страница 10: ...ientes situaciones Salpicaduras de la muestra fuera del recipiente debido a una elevada velocidad de agitación El funcionamiento del equipo es irregular Sea consciente de los riesgos debido a El llenado excesivo del recipiente Recipiente inseguro Compruebe el equipo y los accesorios antes de cada uso No utilice componentes en mal estado El funcionamiento seguro del equipo está garantizado solament...

Страница 11: ...iones mencionadas en el capítulo 1 3 Inspección 3 1 Desembalaje Desembale cuidadosamente el instrumento y verifique que el equipo y o los accesorios hayan llegado sin daños aparentes En caso necesario póngase en contacto con el fabricante o el proveedor del equipo para solicitar ayuda técnica Nota Si detecta cualquier daño aparente por favor no enchufe el equipo 3 2 Lista de embalaje El paquete in...

Страница 12: ...alimentación al aparato y luego a la toma de red asegúrese que la alimentación está encendida Encienda el equipo presionando el interruptor I O Ajuste la velocidad de agitación con el mando de control de velocidad El equipo comienza a trabajar Detenga la función de agitación girando el mando de control de velocidad en el sentido contrario a las agujas del reloj Apague el equipo presionando el inte...

Страница 13: ... Un mantenimiento adecuado permite que el equipo funcione correctamente y alarga su vida útil No rocíe el producto de limpieza directamente sobre el instrumento cuando se disponga a limpiarlo Desconecte la alimentación principal durante la limpieza Utilice únicamente productos de limpieza recomendados en las siguientes situaciones Colorantes Alcohol isopropílico Materiales de construcción Agua con...

Страница 14: ...as peligrosas y enviarlo en su embalaje original Si el instrumento no se va a usar durante mucho tiempo por favor apáguelo y colóquelo en un lugar seco limpio a temperatura ambiente y en una superficie estable 8 Normativas aplicables Fabricación según las siguientes normas de seguridad EN 61010 1 Fabricación de acuerdo con las siguientes normas EMC EN 61326 1 Directivas de la UE asociadas Directiv...

Страница 15: ...ipo de motor Rotor exterior Motor sin escobillas Potencia de consumo del motor W 18 Máxima potencia generada por el motor W 10 Tiempo permitido en modo encendido 100 Rango de velocidad rpm 0 3000 Pantalla de velocidad Escala Funcionamiento con microplacas Si Nº de microplacas 1 Dimensiones mm 260 150 80 Peso kg 3 Tª ambiente permitida C 5 40 Humedad relativa permitida 80 Clase de protección según ...

Страница 16: ...MIXS A21 001 Adaptador para 2 microplacas Continuo MIXS A41 001 Adaptador para 48 tubos de Ø 6 mm se usa con la referencia MIXS A31 001 Continuo MIXS A51 001 Adaptador para 18 tubos de Ø 10 mm se usa con la referencia MIXS A31 001 Continuo MIXS A61 001 Adaptador para 12 tubos de Ø 12 mm se usa con la referencia MIXS A31 001 Continuo MIXS A71 001 Adaptador para 8 tubos de Ø 16 mm se usa con la refe...

Страница 17: ...17 Cambio de los accesorios Figura 4 Nota Sea cuidadoso al sustituir los accesorios en caso contrario con el tiempo estos accesorios se podrían dañar ...

Страница 18: ...ription du problème Vos informations de contact nom de l entreprise nom du contact téléphone email Garantie Cet instrument est garanti contre tout défaut de fabrication ou de matériaux dans les conditions normales d utilisation pour une période de 24 mois à partir de la date apparaissant sur la facture Cette garantie ne s applique uniquement qu à l acheteur d origine Elle ne s applique pas sur les...

Страница 19: ...onnement explosif avec des substances dangereuses ou sous l eau Augmenter la vitesse progressivement La réduire si des éclaboussures de l échantillon se produisent le fonctionnement est irrégulier Faire particulièrement attention aux Remplissage excessif du récipient Récipient non adéquat ou dangereux Avant chaque utilisation vérifier le bon état de l appareil et de ses accessoires Ne pas utiliser...

Страница 20: ...et ou chauffer des liquides dans les laboratoires des écoles universités et entreprises de chimie présentant tous les critères de sécurité présentés dans le chapitre 1 Il n a pas été conçu pour une utilisation hors de ce cadre en particulier dans les zones résidentielles 3 Inspection 3 1 Lors du déballage Déballer l équipement avec précaution et vérifier s il n y a aucun dommage résultant du trans...

Страница 21: ...tation 1 Mode d emploi 1 Tableau 2 Vérifier la présence et l état des articles listés à l ouverture de votre colis En cas de problème merci de prendre contact avec votre fournisseur 4 Description de l appareil Figure 2 Modèle MM1500 Voyant lumineux de mise sous tension Power Interrupteur marche arrêt I O Adaptateur pour 1 microplaque Bouton de contrôle de la vitesse ...

Страница 22: ... terre S assurer que l appareil soit bien éteint Brancher le câble d alimentation et appuyer sur l interrupteur marche arrêt I O Initier la fonction agitation en tournant le bouton de contrôle de la vitesse dans le sens des aiguilles d une montre L appareil comment à fonctionner Arrêter la fonction agitation en tournant le bouton de contrôle de la vitesse dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Страница 23: ...appareil de fonctionner correctement plus longtemps et d allonger sa durée de vie Ne pas pulvériser de produit nettoyant sur l appareil lors du nettoyage Débrancher le câble d alimentation lors du nettoyage N utiliser que les produits nettoyants suivants Colorants Alcool isopropylique Matériels de construction Eau contenant des tensio actifs Alcool isopropylique Produits cosmétiques Eau contenant ...

Страница 24: ... substances dangereuses et l envoyer dans son emballage original Si l appareil n est pas utilisé pendant une période prolongée l éteindre et le placer sur une surface parfaitement plane et stable dans un endroit sec propre et à température ambiante 8 Normes Conçu selon les normes de sécurité suivantes EN 61010 1 Règles de sécurité pour appareils électriques de mesure de contrôle et d utilisation e...

Страница 25: ...Type de moteur Rotor extérieur Moteur Brushless Consommation électrique du moteur W 18 Puissance maximale générée par le moteur W 10 Durée de fonctionnement admissible 100 Vitesse rpm 0 3000 Ecran d agitation Echelle Fonctionnement avec microplaque oui Nombre de microplaque 1 Dimensions mm 260 150 80 Poids kg 3 Température ambiante autorisée C 5 40 Humidité relative autorisée 80 Protection selon D...

Страница 26: ...A41 001 adaptateur pour 48 tubes de Ø 6 mm à utiliser avec la référence MIXS A31 001 Continu MIXS A51 001 adaptateur pour 18 tubes de Ø 10 mm à utiliser avec la référence MIXS A31 001 Continu MIXS A61 001 adaptateur pour 12 tubes de Ø 12 mm à utiliser avec la référence MIXS A31 001 Continu MIXS A71 001 adaptateur pour 8 tubes de Ø 16 mm à utiliser avec la référence MIXS A31 001 Continu MIXS A81 00...

Страница 27: ...n vertederos De conformidad con la Directiva 2002 96 CE los usuarios de la Unión Europea de aparatos eléctricos y electrónicos tienen la oportunidad de retornar el instrumento para su eliminación al distribuidor o fabricante del equipo después de la compra de uno nuevo La eliminación ilegal de aparatos eléctricos y electrónicos es castigada con multa administrativa Les appareils électriques et éle...

Страница 28: ...www labbox com ...

Отзывы: