![IBM ThinkPad 390E Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/ibm/thinkpad-390e/thinkpad-390e_hardware-maintenance-manual_3841014015.webp)
Safety Notice 2
Some standby batteries contain a small amount of
nickel and cadmium. Do not disassemble it, recharge
it, throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose
of the battery as required by local ordinances or regu-
lations. Use only the battery in the appropriate parts
listing. Use of an incorrect battery can result in
ignition or explosion of the battery.
Certaines batteries de secours contiennent du nickel
et du cadmium. Ne les démontez pas, ne les
rechargez pas, ne les exposez ni au feu ni à l'eau.
Ne les mettez pas en court-circuit. Pour les mettre au
rebut, conformez-vous à la réglementation en vigueur.
Lorsque vous remplacez la pile de sauvegarde ou
celle de l'horloge temps réel, veillez à n'utiliser que les
modèles cités dans la liste de pièces détachées
adéquate. Une batterie ou une pile inappropriée
risque de prendre feu ou d'exploser.
Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem
Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen
Nickel und Cadmium enthalten. Sie darf nur durch die
Verkaufsstelle oder den IBM Kundendienst
ausgetauscht werden. Sie darf nicht zerlegt,
wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer oder
Wasser ausgesetzt werden. Die Batterie kann
schwere Verbrennungen oder Verätzungen
verursachen. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Bereitschafts- oder Systembatterie nur
Batterien des Typs verwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher
Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
Alcune batterie di riserva contengono una piccola
quantità di nichel e cadmio. Non smontarle, ricaricarle,
gettarle nel fuoco o nell'acqua né cortocircuitarle.
Smaltirle secondo la normativa in vigore (DPR 915/82,
successive disposizioni e disposizioni locali). Quando
si sostituisce la batteria dell'RTC (real time clock) o la
batteria di supporto, utilizzare soltanto i tipi inseriti
nell'appropriato Catalogo parti. L'impiego di una
batteria non adatta potrebbe determinare l'incendio o
l'esplosione della batteria stessa.
Algunas baterías de reserva contienen una pequeña
cantidad de níquel y cadmio. No las desmonte, ni
recargue, ni las eche al fuego o al agua ni las
cortocircuite. Deséchelas tal como dispone la
normativa local. Utilice sólo baterías que se
encuentren en la lista de piezas. La utilización de una
batería no apropiada puede provocar la ignición o
explosión de la misma.
Introduction
5
Содержание ThinkPad 390E
Страница 1: ...S37L 5153 01 IBM Mobile Systems ThinkPad 390E 2626 Hardware Maintenance Manual March 1999 ...
Страница 6: ...vi ThinkPad 390E ...
Страница 9: ...Service Tools 118 Notices 119 Trademarks 119 Contents ix ...
Страница 10: ...x ThinkPad 390E ...
Страница 28: ...18 ThinkPad 390E ...
Страница 60: ...Running the Diagnostics PC Doctor for DOS is used to perform diagnostics on the ThinkPad 390E 50 ThinkPad 390E ...
Страница 116: ...Switch Location Keyboard Lan guage US European Japanese J2 ON OFF J3 ON ON 106 ThinkPad 390E ...
Страница 117: ...System Unit Parts Listing Index Description FRU Number 1 MIDDLE COVER ASM 05K5481 ThinkPad 390E 107 ...
Страница 130: ...IBM Part Number 00N5907 Printed in U S A S37L 5153 ð1 ...