background image

© Copyright Lotronic 2012 

 

   

 

 

 

 

 

© Copyright Lotronic 2012 

 

avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc… 
Aucune source de chaleur ou de flamme nue, telle que des bougies allumées, 
ne doit être placée sur l'appareil. 
L’appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement sec. 
Ne pas exposer l’enceinte à l’eau et aux éclaboussures.  
Ne pas placer de récipients remplis de liquide sur l’enceinte.  
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
L’enceinte doit être reliée à la terre. 
 
 

Rigging / suspension de la  PRO15A-BT 

La  PRO15A-BT  peut être fixée  définitivement au  mur ou au plafond au moyen 
d’accessoires disponibles séparément chez des fournisseurs spécialisés. Lisez 
et respectez toutes les consignes fournies avec les accessoires de montage.  
Aucune autre méthode de fixation n’est autorisée. 
 

Montage sur un support 

Si vous utilisez ce type de support, observez les précautions suivantes: 

Vérifiez les spécifications du trépied afin de vous assurer qu’il peut supporter 
le poids de l’enceinte.  

Respectez toutes les consignes de sécurité recommandées par le fabricant. 

Assurez-vous que le support est placé sur une surface plane et stable.  

Passez les câbles de façon à ce que personne ne puisse s’y accrocher  et 
faire tomber l’enceinte.  

Etirez toujours complètement les jambes du trépied.  

Positionnez le support de façon à ce que les pieds ne gênent pas.  

Ne jamais placer plus d’une enceinte sur un support. 

Ne pas utiliser les poignées de l’enceinte pour la suspendre. 

 

 

Branchement 

Avant de brancher l’enceinte sur d’autres équipements, éteignez tous les 
appareils et baissez complètement tous les réglages de volume.  
Utilisez exclusivement du câble haut-parleur pour les fiches de haut-parleur des 
enceintes. 
Veillez à ne pas dépasser l’impédance de charge de l’amplificateur utilisé, 
notamment lorsque vous branchez  les haut-parleurs en parallèle.  Sinon vous 
risquez d’endommager l’amplificateur.  
 

Entretien 

Nettoyez l’enceinte uniquement avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser 
de cire, essence, insecticides ou autres liquides volatiles car ils risquent 
d’endommager la surface extérieure. 
  

Pièces détachées 

Utilisez exclusivement les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou qui 
présentent exactement les mêmes caractéristiques techniques que les pièces 
d’origine. L’emploi de pièces détachées non conformes peut provoquer des 
incendies, électrocution et autres dommages. Ne pas ouvrir le boîtier. Il ne 
contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Toutes les réparations 
doivent être effectuées par un technicien qualifié. 
 

Fonctionnement 

1.  Avant la mise sous tension de l’enceinte,  baissez complètement le 

contrôle de volume.  

2.  Branchez une source audio sur la fiche d’entrée appropriée.  
3.  Vous pouvez brancher une autre enceinte sur la fiche de sortie de façon 

à chaîner les deux enceintes.  

4.  Branchez l’enceinte sur une prise secteur.  
5.  Mettez la source audio sous tension et ensuite l’enceinte active.  
6.  Réglez le volume avec le contrôle approprié.  
7.  Réglez les graves et les aigus.  

 

Содержание PRO15A-BT

Страница 1: ...CTIVE SPEAKER BOX PRO15A BT Welcome This Owner s Manual contains important information that will help you get the most from your speakers so please take a few moments to read it and be sure to keep it...

Страница 2: ...ecting speakers in parallel Connecting an impedance load outside the amplifier s rated range can damage the amplifier Cleaning The product should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry c...

Страница 3: ...anuel contient des informations importantes qui vous aideront profiter pleinement de vos enceintes Prenez le temps de le lire et conservez le pour r f rence ult rieure Informations Importantes Avant l...

Страница 4: ...upport Ne pas utiliser les poign es de l enceinte pour la suspendre Branchement Avant de brancher l enceinte sur d autres quipements teignez tous les appareils et baissez compl tement tous les r glage...

Страница 5: ...tres suivants FONCTIONNEMENT USB SD BT FM USB SD 1 Branchez un m dia USB ou une carte SD 2 S lectionnez le mode USB ou SD 3 S lectionnez un titre au moyen de la t l commande ou bien avec la touche sur...

Страница 6: ...ox auf ein Stativ stellen Trennung vom Netz a Wenn eine Netzschnur oder eine Steckdosenleiste als Entkopplungsmittel eingesetzt wird muss die Steckdose bzw Steckdosenleiste jederzeit leicht zug nglich...

Страница 7: ...ng 8 LCD Display MP3 Bedienfeld 21 SD Karteneingang 9 MP3 Ein Aus 22 USB SD BT FM Betriebswahlschalter 10 XLR Mikrofoneingang 23 Play Pause Scan 11 6 35mm Mikrofoneingang 24 Wiederholung ein Titel all...

Страница 8: ...ecess rio colocar um peso adicional ou seja sacos de areia na base do suporte para melhorar a estabilidade Desligar da corrente a Quando a ficha de alimenta o do equipamento usada como dispositivo de...

Страница 9: ...o MP3 21 Entrada de Cart o SD 9 MP3 On Off 22 Selec o de modo USB SD BT FM 10 Entrada Microfone XLR 23 Play Pause scan 11 Entrada de Microfone 6 35mm 24 Repeat uma faixa todas as faixas 12 Entradas li...

Страница 10: ...m Asezati stativul astfel incat picioarele sa prezinte pericol de rasturnare Nu incercati sa asezati mai mult de un difuzor pe stativ Fiti intotdeauna precauti in conditii de vant in aer liber S ar pu...

Страница 11: ...MP3 pornire oprire 22 selectare mod USB SD BT FM 10 intrare microfon XLR 23 Redare Pauza scanare 11 intrare microfon 6 35mm 24 Repetare o singura piesa toate piesele 12 intrari linie RCA phono R3 L 25...

Страница 12: ...n de la PRO15A BT La PRO15A BT puede ser colgada de una pared o de un techo mediante tiles concretos disponibles en instaladores cualificados Lea atentamente y respete las instrucciones de montaje y s...

Страница 13: ...r de modo USB SD BT FM 10 Entrada micro XLR 23 Lectura Pausa scan 11 Entrada micro Jack 6 35mm 24 Repetici n un titulo todos los t tulos 12 Entrada l nea RCA G D 25 T tulos precedentes 13 Entrada l ne...

Отзывы: