background image

©Copyright LOTRONIC 2017  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 5 

 

MODO DE FUNCIONAMIENTO 

 

Conecte el cable de corriente incluido en la clavija 12V DC en la parte trasera del equipo.  

 

Encienda el equipo poniendo el conmutador en AUTO o SOUND. Si usted pone el conmutador en AUTO, el equipo 
funcionará automáticamente. Si pone el conmutador en SOUND, el equipo funcionará al ritmo de la música. Apriete en las 
fechas del mando a distancia para cambiar de color o de combinación de colores. Apriete en la tecla  FLASH ON/OFF del 
mando a distancia si desea añadir el efecto flash. 

 

Apriete en la tecla AUTO del mando a distancia para hacerlo funcionar automáticamente.  

 

Apriete en la tecla SOUND para un funcionamiento controlado por la música.  

 
Características

 

Tensión de alimentación:  ........................................................ 220-240V / 50-60Hz por el adaptador 12Vdc 
Consumo ............................................................................................................................................. 20W 
Fusible .................................................................................................................................................................... 3A 

Fuente luminosa:  ............................................................................................................................ 6 LED RGB de 3W  

Dimensiones ............................................................................................................... 220 x 130 x 130mm 

Peso net: ...........................................................................................................................................  0,8kg 

 

 

 

 

 

Instruções de Segurança

 

Leia com atenção as instruções, pois as mesmas contêm informação importante acerca da instalação, utilização e manutenção 
do produto.   
• Certifique-se sempre de que usa a voltagem adequada. 
• Este produto destina-se apenas para uso interno! 
• Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha o equipamento à chuva ou humidade. Certifique-se de que não existem 
materiais inflamáveis próximos da unidade durante a operação. 
• Desligue sempre da corrente eléctrica antes de reparar. 
• Caso exista uma anomalia durante a operação, desligue imediatamente o aparelho.  

 
BATERIA DE CONTROLE REMOTO 
ATENÇÃO

: Substitua a bateria por uma nova do mesmo tipo. Insira a bateria corretamente - risco de explosão! 

AVISO

: Não engula a bateria - Risco de queimaduras químicas. 

O controlo remoto fornecido com este produto contém uma bateria de botão. Se a bateria de botão for engolida, pode causar 
queimaduras químicas graves em apenas 2 horas e poderão levar à morte. 
Mantenha as suas baterias velhas e novas fora do alcance das crianças. 
Se o compartimento da bateria não fechar adequadamente, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das 
crianças. 
Se tiver dúvidas se a bateria de botão tiver sido engolida ou introduzida em qualquer outra parte do corpo, contacte 
imediatamente um médico. 
 

MODO SOM 

 

 

Conecte o cabo de alimentação fornecido à tomada 12Vdc na parte traseira da unidade. 

 

Ligue a unidade através do botão OFF / AUTO / SOUND no painel traseiro. Se definir o interruptor para AUTO, a unidade 
funcionará automaticamente. Se definir o interruptor para SOUND, a unidade funcionará com o som da música. Pressione os 
botões de seta no controle remoto para percorrer as várias combinações de cores. Prima o botão FLASH ON / OFF no 
controlo remoto para adicionar um efeito intermitente. 

 

Pressione o botão AUTO no controle remoto para operação automática. 

 

Pressione o botão SOUND para operação controlada por música. 

PT 

Содержание LMH-ASTRO

Страница 1: ...ever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como dever proceder NOTA IMPORTA...

Страница 2: ...if the button cell has been swallowed or introduced in any other part of the body please call immediately a doctor OPERATION Plug the supplied mains lead into the 12Vdc socket on the rear side of the...

Страница 3: ...yez sur la touche FLASH ON OFF de la t l commande si vous voulez ajouter un effet flash Appuyez sur la touche AUTO sur la t l commande pour un fonctionnement automatique Appuyez sur la touche SOUND po...

Страница 4: ...ontiene informaciones importantes sobre la instalaci n uso y mantenimiento del equipo Aseg rese que la tensi n del enchufe se corresponde con las necesidades t cnicas de alimentaci n del equipo nicame...

Страница 5: ...idade durante a opera o Desligue sempre da corrente el ctrica antes de reparar Caso exista uma anomalia durante a opera o desligue imediatamente o aparelho BATERIA DE CONTROLE REMOTO ATEN O Substitua...

Страница 6: ...c de pe partea din spate a aparatului Porniti dispozitivul prin apasarea comutatorul OFF AUTO SOUND de pe partea din spate a aparatului Daca seta i comutatorul in pozi ia AUTO aparatul functioneaza in...

Страница 7: ...inskem upravljalniku e elite dodati Flash efekt Pritisnite tipko AUTO na daljinskem upravljalniku za samodejno delovanje Pritisnite tipko SOUND za delovanje zvo ne kontrole Tehni ni podatki Napajanje...

Страница 8: ...het geluid van de muziek Druk op de pijltoetsen op de afstandsbediening om een kleur of kleurcombinatie te kiezen Druk op de FLASH ON OFF knop op de afstandsbediening als u wilt een knipperend effect...

Отзывы: