background image

 

© Copyright LOTRONIC 2012 

LED-COMBOMOON 

   

 

 

20 

 

 

1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY: 

INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA:

 

Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i    dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie 
części powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z 
transportu należy skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. 
W przypadku, gdy urządzenie musi zostać zwracane do producenta, ważne jest, aby było dostarczone w 
oryginalnym opakowaniu wraz z wszystkimi dodatkowymi komponentami. 

 

 

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję, zawierają one ważne informacje na temat montażu, użytkowania i 
konserwacji tego produktu. 
• Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Jeśli sprzedajesz urządzenie innemu użytkownikowi, 
należy pamiętać o instrukcji obsługi. 
• Zawsze upewniaj się, że podłączasz urządzenie do właściwego napięcia, napięcie w sieci nie może być wyższe 
niż podane na tylnej ściance urządzenia. 
• Produkt ten przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie musi być podłączone 
do gniazdka sieciowego z uziemieniem.

 

• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub 
wilgoci. Upewnij się, że podczas pracy nie ma żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu urządzenia. 
• Urządzenie musi być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji, co najmniej 50cm odstępu z 
sąsiednimi powierzchniami. Pamiętaj, aby otwory wentylacyjne nie byłe zablokowane. 
• Zawsze należy odłączać urządzenie od źródła zasilania przed naprawą lub wymianą bezpiecznika.   
• Bezpieczny montaż urządzenia przy użyciu linki bezpieczeństwa. Należy używać uchwytów. 
• Maksymalna temperatura otoczenia to 40 ° C.    Nie używaj urządzenia w temperaturach wyższych niż 
podana. 
• W razie problemów technicznych, natychmiast wyłącz urządzenie. Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia 
samodzielnie. Naprawy przeprowadzone przez niewykwalifikowane osoby mogą prowadzić do uszkodzenia lub 
awarii. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum technicznym. Zawsze używaj tego 
samego typu części zamiennych. 
• Nie wolno podłączać urządzenia do dimmer pack'a. 
• Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony lub zaciśnięty. 
• Nie wolno odłączać kabla zasilającego przez pociągnięcie lub ciągnąc za przewód. 
• Unikaj bezpośredniego kontaktu wzrokowego ze źródłem światła, podczas gdy jest ono włączone.

 

 
INSTALACJA

 

Urządzenie powinno być zamontowane za pomocą otworów na wsporniku. Zawsze należy upewniać się, że 
urządzenie jest odpowiednio zamontowane. Zawsze należy upewnić się, że konstrukcja do której montujesz 
urządzenie jest bezpieczna i jest w stanie obsługiwać ciężar do 10 razy większy od wagi instalowanego 

PL 

Содержание LED-COMBOMOON

Страница 1: ...ales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o ser postos em contentores de lixo caseiros Por favor deposite os em contentores para reciclagem Que...

Страница 2: ...lammable materials close to the unit while operating The unit must be installed in a location with adequate ventilation at least 20in 50cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots are...

Страница 3: ...and Auto mode C Universal DMX controller A Master Slave operation In master slave mode you can link as many units together in a days chain to perform the built in pre programmed lighting shows trigger...

Страница 4: ...cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically to optimize light output Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates d...

Страница 5: ...nimum de 50cm de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloqu es D branchez l appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien Lorsque vous remplacez le fusible...

Страница 6: ...e esclave En mode ma tre esclave vous pouvez relier autant d appareils que vous le souhaitez afin d ex cuter un des spectacles de lumi re d j programm s dans l appareil et d clench s par la musique Po...

Страница 7: ...Nettoyage de l appareil Nettoyez r guli rement les lentilles et ou miroirs afin d optimiser la puissance lumineuse La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil est utili...

Страница 8: ...an einem gut bel fteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur n chsten Fl che angebracht werden Darauf achten dass die Bel ftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind Immer erst das Ger t v...

Страница 9: ...B Klangaktiviert und Automatisch C DMX Steuerung A Master Slave Betrieb Im Master Slave betrieb k nnen beliebig viele Ger te hintereinander geschlossen werden um die vorprogrammierten Programme zum R...

Страница 10: ...d 1 9 d Mode DMX Einstellung L Mode Klang Aus Licht Aus 0 L 0 Klang Aus Licht An 1 L 1 Pflege Regelm ig die interne und externe Optik Spiegel reinigen um die Lichtst rke zu erhalten Die H ufigkeit h n...

Страница 11: ...eis pr ximos da unidade durante a opera o O aparelho deve ser instalado num local com ventila o adequada com pelo menos 50cm de dist ncia de superf cies adjacentes Certifique se de que as aberturas de...

Страница 12: ...A Opera o Master Slave B Modo auto e activa o Easy sound C Controlador Universal DMX A Opera o Master Slave No modo master slave pode ligar unidades em cadeia para realizar a ilumina o incorporada qu...

Страница 13: ...1 Limpeza A limpeza interna e externa das lentes pticas e ou espelhos devem ser realizadas periodicamente para optimizar a sa da de luz A frequ ncia de limpeza depende do ambiente em que o equipamento...

Страница 14: ...cutare nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala Asigurati va ca nu exista materiale inflamabile in apropierea aparatului in timpul functionarii Unitatea trebuie sa fie instalata intr o locatie...

Страница 15: ...ratului se efectueaza prin ventilatie nu obturati caile de aerisire Reglarea aparatului Exista trei modalitati de functionare A Functionare Master Slave B Activarea prin sunet si Modul Auto C Dispozit...

Страница 16: ...inzilor trebuie sa se efectueze in mod periodic pentru a creste eficienta fluxului luminos Frecventa de curatare depinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere umed fum In general med...

Страница 17: ...h vnetljivih snovi v bli ini enote med delovanjem Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezra evanjem vsaj 50 cm od sosednjih povr in Vedno izklju ite iz elektri nega omre ja pred servi...

Страница 18: ...e B Zvo na aktivacija in samodejni na in C Univerzalni DMX kontroler A Master Slave delovanje V na inu master slave lahko pove ete enote skupaj v verigo za delovanje e vgrajenega programa lu se pro i...

Страница 19: ...k Izklopljen Svetloba Izklopljena 0 L 0 Zvok Izklopljen Svetloba Vklopljena 1 L 1 i enje enota i enje notranjih in zunanjih opti nih le in ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlob...

Страница 20: ...i e podczas pracy nie ma adnych materia w atwopalnych w pobli u urz dzenia Urz dzenie musi by zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji co najmniej 50cm odst pu z s siednimi powierzchniami Pam...

Страница 21: ...niu ich ze sob Ch odzenie powietrzem KONTROLA JEDNOSTKI Istniej trzy sposoby sterowania urz dzenia A Master Slave B Auto tryb muzyczny C DMX A Master Slave W master slave mo na po czy kilka jednostek...

Страница 22: ...ych i zewn trznych soczewek i lub lustra musi by przeprowadzana okresowo w celu optymalizacji mocy strumienia wiat a Cz stotliwo czyszczenia zale y od rodowiska w kt rym sprz t jest u ywany wilgotnych...

Отзывы: