background image

glasnost, če je potrebno.

 

9.

 

Vklopite LED svetlobni efekt  ON ali OFF preko LED POWER stikala (6), na 

zadnji strain aktivnega zvočnika.Efekt se samodejno vrti ali se o

dziva na 

glasbo v zvočnem načinu.

 

 

Bluetooth navodila: 

Izberite BLUETOOTH modus dokler se ne prikaže BT pritiskom na tipko 

MODE.Zvočnik začne iskati Bluetooth naprave.

 

Vključite iskalno funkcijo Bluetooth v pametnem telefonu.

 

Izberite GW-BT v seznamu najdenih naprav. 

Ko je sistem uspešno povezan z vašim pametnim telefonom, lahko začnete 

predvajati svoje skladbe. Lahko uporabite kontrole Predvajaj / pavza, prejšnji, 

naslednji, VOL + in VOL- na daljinskem upravljalcu. 

Opomba: Samo ena naprava 

Bluetooth je lahko seznanjena istočasno s 

sistemom. 

Pri nekaterih starejših različicah Bluetooth (različica 2.0), boste morda morali 

vnesti kodo 0000 ob prvi povezavi.Različica 3.0 ali novejša ne zahteva kodo. 

 

 

Tehnični podatki

 

 

 

DP234-ASTRO 

DP235-ASTRO 

LED svetlobni efekt 

3 x 1W RGB 

3 x 1W RGB 

Woofer  

8" / 20cm 

10" / 25cm 

PMPO moč

 

250W 

350W 

MIC vhodi 

USB/SD vhod 

LINE vhod 

Frekvenčni razpon

 

20Hz – 20kHz 

20Hz – 20kHz 

Teža

 

15.8kg 

18.5kg 

Dimenzije 

355 x 270 x 630mm 

420 x 270 x 700mm 

Napajanje 

220-240V AC, 50/60Hz 

220-240V AC, 50/60Hz 

 

 

 

POMEMBNO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske 

odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje 

lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.

 

ES – BAFLE SONIDO AMPLIFICADO  

DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

 

Bienvenido 

Este manual contiene informaciones importantes que le ayudaran a aprovechar 
totalmente sus bafles. Léalo atentamente y guárdelo para futuras consultas.  

 

Informaciones Importantes  

Antes de la primera puesta en marcha de su equipo, lea las instrucciones de seguridad 
para proteger y cuidar su equipo.  

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  

Dispositivos de desconexión 

a) Cuando el cable de corriente o un interruptor, sean utilizados como dispositivo de 
desconexión, estos dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles. 
b) Si un interruptor se utiliza como dispositivo de desconexión, el lugar y la función del 
mismo han de estar descritas en el equipo y el interruptor ha de permanecer fácilmente 
accesible. 
 

Cambio de fusible:

 

Atención

! Desenchufe el equipo de la corriente antes de cambiar el 

fusible. El nuevo fusible ha de ser de idénticas características al original. Retire la tapa del 
porta fusible, retire el fusible averiado  y cámbielo por uno nuevo de idénticas 
características. Vuelva a cerrar el porta fusible y enchufe de nuevo el equipo a la 
corriente. 
 

Seguridad 

- Es necesario mantener una distancia mínima alrededor del equipo, para mantener una 

ventilación suficiente. 

- No obstaculizar los orificios de ventilación del equipo, con periódicos, telas, cortinas, ni 
ningún objeto similar,  etc… 
- Ninguna fuente de calor o llama viva, tal como una vela, pueden ser colocadas cerca del 
equipo. 
- El equipo, está concebido para una utilización en climas moderados. 

©Copyright LOTRONIC 2014   |   Manual DP234-ASTRO / DP235-ASTRO 

Page 21 

 

Содержание DP234-ASTRO

Страница 1: ...ntru de reciclare Adresati va autoritatilor locale sau furnizorului local privind procedura de dezafectare GB ACTIVE SPEAKER SYSTEM DP234 ASTRO DP235 ASTRO Welcome This Owner s Manual contains importa...

Страница 2: ...requencies 4 Adjustment of the low frequencies 5 Master volume control 6 Power LED 7 Input Jack for MIC1 8 Input Jack for MIC2 9 Controls for the tracks on the USB or SD input source A Play pause butt...

Страница 3: ...rce you can control the functions via the buttons 9 on the front panel of the active box or via the remote control 8 Connect a microphone to the inputs MIC1 or MIC2 and set the volume and the echo lev...

Страница 4: ...pas tre g n e en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que journaux nappes rideaux etc Aucune source de chaleur ou de flamme nue telle que des bougies allum es ne doit tre plac s...

Страница 5: ...En mode MP3 Changement du r glage de l galiseur En mode FM Retour vers la station pr c dente 7 Vol augmente le volume 8 Vol baisse le volume 9 Mute 10 RPT R p tition d un titre en mode MP3 11 SCAN Po...

Страница 6: ...htige Informationen Bevor Sie Ihr Lautsprechersystem in Betrieb nehmen lesen Sie folgende wichtige Sicherheitshinweise durch um Ihre Investition in diese Qualit tslautsprecher zu sch tzen Die Kabel so...

Страница 7: ...Stromschlag verursachen Regler auf der Frontseite der Aktivbox 1 Lautst rkeregler des Mikrofons 2 Echoregler des Mikrofons 3 Trebleregler 4 Bassregler 5 Allgemeiner Lautst rkeregler 6 Betriebs LED 7 M...

Страница 8: ...Sie die Eingangsquelle mit dem Eingangswahlschalter 9D auf der Aktivbox bzw 2 MODE auf der Fernbedienung 7 Wenn Sie eine USB SD Eingangsquelle anschlie en k nnen Sie die Abspielfunktionen mit den Tast...

Страница 9: ...ta o antes de substituir um fus vel Substitua sempre com o mesmo tipo de fus vel Retire o fus vel do seu compartimento e substitua por exactamente o mesmo tipo de fus vel Aparafuse o suporte do fus ve...

Страница 10: ...ura manual para tr s atrav s dos canais 4 Play Pause no modo MP3 No modo FM Pr ximo canal 5 Seguinte No modo MP3 Pr xima m sica No modo FM manual para a frente da pesquisa atrav s dos canais 6 CH EQ N...

Страница 11: ...e informatii importante care va vor ajuta sa exploatati la maxim performantele aparatului Va rugam sa l cititi cu atentie si sa l pastrati pentru referinte ulterioare Informatii importante Inainte de...

Страница 12: ...IC2 9 Comenzi pentru piesele de pe sursa USB sau sursa SD de intrare A Buton Play pause In modul FM cautare auomata salvare automata B Apasare scurta Melodia anterioara Apasare lunga reducere volum In...

Страница 13: ...SD puteti controla functiile cu ajutorul butoanelor 9 de pe panoul frontal al incintei active 8 Conectati un microfon la intrarile MIC1 sau MIC2 si setati volumul si nivelul ecoului microfonului prin...

Страница 14: ...malna odleg o ci wok urz dzenia musz by utrzymywane w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji Wentylacja nie powinna by utrudniona przez zas anianie otwor w wentylacyjnych takimi przedmiotami jak gaz...

Страница 15: ...In FM mode Back to the previous channel 7 Vol increases the volume 8 Vol reduces the volume 9 Mute 10 RPT Repeat a song in MP3 mode 11 SCAN For FM mode automatic search through the channels The found...

Страница 16: ...handleiding omvat belangrijke informatie om het beste uit uw luidspreker eruit te halen Lees de handleiding aandachtig door en bewaar ze om later nog te kunnen raadplegen Alvorens U begint Belangrijk...

Страница 17: ...MIC2 9 Controles voor de bestanden op de USB SD of BLUETOOTH Ingangsbron A Play pauze toets In FM modus automatisch zoeken en opslagen B Kort drukken Laatste song Lang drukken volume verminderen In FM...

Страница 18: ...ebruikt kunt U de functies via de toetsen 9 op het front paneel van de actieve box of via de afstandsbediening besturen 8 Sluit een microfoon op de ingangen MIC1 of MIC2 aan en stel het volume en het...

Страница 19: ...vijte nosilec nazaj na svoje mesto in ponovno priklju ite napajanje Hlajenje Minimalna razdalja okoli enote mora biti da se zagotovi zadostno prezra evanje Prezra evanje ne sme biti ovirano prekrivanj...

Страница 20: ...kladbi v MP3 na inu 11 SCAN Pri na inu FM samodejno iskanje skozi kanale Najdeni kanali se samodejno shranijo v sistem 12 O tevil ene tipke 0 9 Direktna izbira kanalov ki so e shranjeni v sistemu Delo...

Страница 21: ...ljuje ES BAFLE SONIDO AMPLIFICADO DP234 ASTRO DP235 ASTRO Bienvenido Este manual contiene informaciones importantes que le ayudaran a aprovechar totalmente sus bafles L alo atentamente y gu rdelo para...

Страница 22: ...ioro del equipo en su aspecto exterior Controles en el frontal del bafle principal 1 Control de volumen del micr fono 2 Ajuste del Eco del micro 3 Ajuste del volumen de los agudos 4 Ajuste del volumen...

Страница 23: ...ndo a distancia 7 Si usted conecta una fuente de entrada USB SD o Bluetooth usted puede controlar las funciones mediante los botones 9 en el frontal del bafle activo 8 Conecte un micr fono en las entr...

Отзывы: