background image

MANUAL - AMP-MKII Series

9

Das Kondenswasser, das sich bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen. Lassen Sie das 

Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen. Warten Sie, bis das Kondenswasser 

verdampft ist. Das kann einige Stunden dauern.

• 

Kein offenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen.

• 

Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die Belüftungsschlitze 

verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behin-

dern. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung. 

• 

Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen. 

• 

Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!

• 

Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht von 

der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.

REGLER AUF DER FRONTSEITE:

1. 

Ein/Aus Schalter mit Betriebs-LED

2. 

Verstärkungsregler 

Regelt den Pegel des Eingangssignals und die Ausgangslautstärke des Verstärkers.

3. 

LED Display

Zeigt den Master Pegelausgang an.

VERBINDER AUF DER RÜCKSEITE

1. Line Eingang: Schliessen Sie den Master-Ausgang Ihres Mischpults bzw. Ihres Audiogeräts an die 6,35mm 

Klinken- oder Cinch-buchse (bzw. XLR Verbinder am AMP2000-MKII) an.

 

Hinweis: Der Klinken- und Cinch-Eingang sind parallel gekabelt. Sie können also auch als Line-Ausgang 

verwendet werden, wenn Sie einen weiteren Verstärker anschliessen möchten.

2. 

Lautsprecherausgang: Über Schraubklemmen oder Turnlock Verbinder. Bitte nicht beide Ausgänge gleichzei-

tig benutzen. Nur Lautsprecher mit einer Mindestimpedanz von 4 Ohm verwenden.

Hinweis : Um die Lautsprecher und den Verstärker nicht zu beschädigen, dürfen nur Lautsprecher 

angeschlossen werden, die die richtige Impedanz aufweisen und die Leistung des Verstärkers ve-

rarbeiten können. Nur Lautsprecherkabel verwenden. Niemals Signalkabel benutzen, so wie sie 

für Mikrofone, Musikinstrumente und Audiogeräte im Allgemeinen verwendet werden.

3. 

Versorgung: Netzstrom

INSTALLATION

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Verstärker an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie folgende Punkte :

• 

Die Steckdose muss geerdet sein und den Sicherheitsnormen entsprechen. Im Zweifelsfall einen Elektriker 

um Rat fragen.

• 

Die Netzspannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen (+/-10%)

• 

Der Ein/Aus Schalter muss auf OFF stehen

• 

Verstärker abschalten, bevor Sie den Netzstecker abziehen.

EIN- UND AUSSCHALTEN

Den Verstärker in einer Audioanlage immer als letztes einschalten und als erstes Gerät ausschalten. Alle Regler 

ganz herunterfahren, um unangenehme und potentiell schädliche Geräusche zu vermeiden.

INSTALLATION UND BEDIENUNG

Der Verstärker ist ein leistungsstarkes Gerät, das an einem gut belüfteten Platz, fern von Hitze, Feuchtigkeit, 

Erschütterungen und Staub installiert werden muss. Das vermeidet Betriebsstörungen, Defekte, Stromschläge 

und Feuergefahr. Die kühle Luft fließt durch die Öffnungen auf der Frontseite ins Gerät und wird durch die 

Rückseite wieder ausgestoßen. Eine gute Belüftung ist von größter Wichtigkeit. Wenn Sie den Verstärker in ein 

Geräterack oder Flight Case einbauen, achten Sie darauf, die Luftzirkulation nicht zu beeinträchtigen. Bauen Sie 

niemals den Verstärker in ein geschlossenes Geräterack oder Flight Case, da ein Teil der Hitze auch durch den 

Metallboden abgeführt wird. Es ist ratsam, mindestens ein freies Fach unter dem Verstärker frei zu lassen.

AUDIO ANSCHLÜSSE

Bevor Sie die Anschlüsse vornehmen, schalten Sie alle betroffenen Geräte aus. Nur geeignete Qualitätskabel 

benutzen. Die Kabel sorgfältig behandeln und regelmäßig die Luftzirkulation überprüfen. Immer am Stecker 

ziehen, niemals am Kabel. Niemals ein Kabel mit Gewalt abziehen. Wickeln Sie die Kabel auf, ohne dass sich 

Knoten oder scharfe Knicke bilden. Das erhöht ihre Lebensdauer,  Zuverlässigkeit und Leistung.

VORBEUGUNG UND FESTSTELLUNG VON STÖRUNGEN

Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker an einem Ort ohne industrielle oder Radiostrahlung aufgestellt wird. 

Stellen Sie den Verstärker nach Möglichkeit nicht in der Nähe eines Radios, Fernsehers oder Handys auf, da 

diese Geräte Störquellen darstellen.

Beim Anschluss der anderen Geräte Ihrer Audioanlage vermeiden Sie die Bildung von Masseschleifen, die die 

Содержание AMP1000-MKII

Страница 1: ...MKII AMP300 MKII FR Manuel d Utilisation p 5 DE Bedienungsanleitung S 8 NL Handleiding p 11 PT Manual de instruções p 13 AMP300 MKII 17 2150 2 x 240W AMP600 MKII 17 2151 2 x 480W AMP800 MKII 17 2152 2 x 600W AMP1000 MKII 17 2153 2 x 800W AMP2000 MKII 17 2154 2 x 1600W ...

Страница 2: ...MANUAL AMP MKII Series 2 FRONT PANEL CONTROLS ALL MODELS AMP300 MKII 3 2 1 REAR PANEL AMP300 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII 3 2 1 REAR PANEL AMP2000 MKII 3 2 1 ...

Страница 3: ...Before cleaning the appliance If there is a thunderstorm If you will not be using the appliance for a long period of time 1 week Electrical appliances must be kept out of the reach of children Be particularly careful if children are present Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly Children could attempt to poke objects into the appliance There is a...

Страница 4: ...switched off prior to unplugging the mains lead Power On Off Always switch on the amplifier at last and switch it off at first in your audio installation Set all controls to the minimum in order to avoid unpleasant and even dangerous noise Installation and Operation Your amplifier is a high power unit that must be installed at a well ventilated place far from heat humidity shocks and dust to avoid...

Страница 5: ...te responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non respect des consignes de sécurité Le droit de garantie ne s applique pas Des modifications non autorisées de l appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence CE Utiliser uniquement à l intérieur dans une pièce sèche et fermée Ne pas utiliser à proximité d eau tel que dans u...

Страница 6: ...s ou un lit Ne pas obstruer les orifices de ven tilation Ne pas empêcher la circulation d air par des objets tels que des magazines nappes ou rideaux Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe Utiliser l appareil uniquement à un environnement modéré Ne pas utiliser dans un environnement tropical Toutes les personnes impliquées dans l utilisation l installation et la...

Страница 7: ... semble N utilisez que des câbles de qualité appropriés à cette utilisation Manipulez les câbles avec soin et vérifiez régulièrement la circulation d air N attrapez les cordons que par les fiches Ne jamais débrancher un cordon avec force Enroulez toujours les câbles sans faire de nœuds ni de pliures afin d augmenter leur durée de vie d assurer un bon fonctionnement et une performance optimale Prév...

Страница 8: ... doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss unbedingt an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden Das Gerät muss mit 220 240 V 50 60Hz Netzstrom versorgt werden Das Gerät niemals mit einer anderen Spannung betreiben Beim Abziehen des Netzste...

Страница 9: ...den 3 Versorgung Netzstrom INSTALLATION Elektrischer Anschluß Bevor Sie den Verstärker an eine Netzsteckdose anschließen prüfen Sie folgende Punkte Die Steckdose muss geerdet sein und den Sicherheitsnormen entsprechen Im Zweifelsfall einen Elektriker um Rat fragen Die Netzspannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen 10 Der Ein Aus Schalter muss auf OFF stehen Verstärker abs...

Страница 10: ...00 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Musikleistung 2 x 240W 4Ω 2 x 480W 4Ω 2 x 600W 4Ω 2 x 800W 4Ω 2 x 1500W 4Ω 2 x 160W 8Ω 2 x 320W 8Ω 2 x 400W 8Ω 2 x 600W 8Ω 2 x 1000W 8Ω THD 1 1 1 1 1 Freq bereich 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB 20Hz 20KHz 0 5 1dB Rauschabstand 89dB 89dB 89dB 89dB 89dB Kanaltrennung f 1kHz 56dB 54dB 54dB 52dB 50dB...

Страница 11: ... 50 60Hz Verzoek nooit het toestel via een an dere spanning te voeden Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde oppervlak Niet aan het kabel trekken Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken Altijd de stekker uit het stopcontact trekken Alvorens u het toestel schoonmaakt in geval van onweer Indien u het toestel over een langere tijd niet gebruikt 1 week Elektri...

Страница 12: ...een hoge spanning Hij moet geïnstalleerd worden in een goed verluchte om geving beschut tegen warmte vocht schokken en stof U zult aldus stoornissen defecten elektrische schok ken en brandgevaar vermijden De afkoelingslucht dringt door de openingen in de voorgevel en ontsnapt door de openingen aan de rug van het apparaat Een goede ventilatie is dus primordiaal Als u de versterker in rack of flight...

Страница 13: ...banho ou perto de uma piscina Não expor a temperaturas extremas 5 C 35 C durante a operação Manter afastado de vibrações fortes e stress mecânico Mantenha longe da humidade extrema por exemplo spray de água Não coloque objectos cheios de líquidos tais como copos ou vasos sobre ou perto da unidade Eles podem cair e verter o líquido para dentro do dispositivo Nunca derrame líquidos sobre o dispositi...

Страница 14: ...alista ou no seu revendedor CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL 1 Interruptor On Off 2 Controlo de Gain Ajusta o nível do sinal de entrada e o volume de saída do amplificador 3 Display LED Mostra o nível de saída Master LIGAÇÕES TRASEIRAS 1 Entrada Line Conecte a saída principal do seu mixer ou fonte de áudio ao conector de 6 35 mm ou entrada RCA XLR no AMP 2000 MKII Nota Essas entradas Jack e RCA estão e...

Страница 15: ...eira embora nem sempre rea lizável para evitar loops de terra é ligar a todos os componentes para um ponto central ligação star O ponto central de uma instalação de som é a mesa de mistura A fim de determinar a causa da interferência ligue as diferentes secções da mesa de mistura às outras uni dades na seguinte sequência Apenas fazer a ligação da próxima depois de verificar o som ESPECIFICAÇÕES AM...

Страница 16: ... name AUDIO AMPLIFIER Type or model AMP300 MKII AMP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Conforms with the essential requirements of LVD Directive 2014 35 EU and EMC Directive 2014 35 EU Based on the following specifications applied EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62368 1 2014 Place and date of issue Saintes Belgium on 04 06 2019 Manuel De Sousa Quality ...

Страница 17: ...MP600 MKII AMP800 MKII AMP1000 MKII AMP2000 MKII Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives BASSE TENSION 2014 35 EU et ECM 2014 35 EU Les produits sont en conformité avec les normes et ou autres documents normatifs suivants EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62368 1 2014 Fait ...

Страница 18: ... Copyright LOTRONIC 2019 Imported from China by LOTRONIC S A Avenue Zénobe Gramme 9 B 1480 Saintes www ibiza light com ...

Отзывы: