background image

ON
CE/C

+

x
÷
=
.
M+
M–

MRC

%

+/–

LOCAL
RATE
GPM
COST
SELL
MARGIN

Accensione
Cancella immissione /
annulla
Addizione
Sottrazione
Moltiplicazione
Divisione
Uguale
Virgola decimale
Memoria più
Memoria meno

Richiamo memoria /
Azzeramento
Percentuale
Radice quadrata
Cambio segno
Euro
Valuta locale
Tasso di cambio
Margine di profitto lordo
Calcolo dei costi
Prezzo di vendita
Margine di profitto

Informazioni Generali

Doppia alimentazione: 

La calcolatrice, dotata di celle solari ad alta

prestazioni e di una batteria ausiliaria, può funzionare in qualsiasi
condizione di luce.

Accensione: 

Premere (ON/C) per accendere la calcolatrice.

Spegnimento automatico: 

La calcolatrice si spegne automaticamente

dopo 7 minuti di inattività.

Sostituzione della batteria: 

La batteria di backup ha una lunga durata.

Se la luce del display comincia ad affievolirsi, rimuovere il pannello
posteriore della calcolatrice (081X, 082X) o rimuovere il pannello
dietro al display (101X). Assicurarsi che il segno “+” sulla batteria
sia rivolto verso l'alto quando viene inserita la batteria.

Overflow: 

Quando si verifica un errore di overflow, sul display appare il

messaggio “E / ERROR” che segnala un errore di overflow. Premere
(ON/C) per riazzerare.

Pulsante ripristino:

Se la calcolatrice non funziona bene, usare la

punta di una penna a sfera (o oggetto a punta simile) per premere il
pulsante "RESET" (Ripristino). Dopo avere effettuato il ripristino
assicurarsi di impostare nuovamente il calendario l’orario, aliquota
imposta (se disponibile).

Funzioni della Tastiera

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto,
soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio,
potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da
un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà richiesta la
prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche effettuate da persone non
autorizzate da GBC rendono nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il
funzionamento dei nostri prodotti nelle specifiche dichiarate. Questa garanzia non ha
effetto sui diritti legali garantiti ai consumatori come effetto di leggi nazionali
applicabili che regolano la vendita di beni.

Dati tecnici

081x

8 LCD

98 x 60 x 
7mm

30g

Solare/Batteria
G10/LS500 

082x

10 LCD

112 x 68 x
8mm

45g

Solare/Batteria
G10/LS500

101x

10 LCD

131 x 110 x
15mm

80g

Solare/Batteria
G10/LS500

Display

Virgola per sep.
migl.

Spegnimento aut.

Dimensioni
L x L x A

Peso

Alimentazione

081x, 082x & 101x

Содержание 081X

Страница 1: ...lisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции CZ H RUS 081x 082x 101x ...

Страница 2: ...at u deze indien nodig nog eens kunt raadplegen Lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas Favor ler este manual de instruções com atenção e guardá lo bem para futuras consultas Lås igenom denna bruksanvisning noggrant och förvara den på säkert stãlle så att Du kan slå upp i den vid behov Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją i przechowywanie j...

Страница 3: ...e the tip of a ball point pen or similar sharp object to press the RESET button After resetting be sure to set the conversion rate and text rate again if available Keyboard Functions depending on model Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase subject to normal use Within the guarantee period GBC will at its own discretion either repair or replace the def...

Страница 4: ...itialisez la en appuyant sur le bouton RESET Après la réinitialisation veillez à reprogrammer la date l heure et les taux de taxe et de change si votre calculatrices possède l une de ces fonctions Fonctions des Touches Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d achat sous réserve de conditions normales d utilisation Durant la période de garantie GB...

Страница 5: ...tes oder einen vergleichbaren spitzen Objekt den RESET Stellen Sie sicher dass nach dem RESETTING der Kalender und die Uhrzeit neu eingestellt werden Tastaturfunktionen Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach ei...

Страница 6: ...Premere ON C per riazzerare Pulsante ripristino Se la calcolatrice non funziona bene usare la punta di una penna a sfera o oggetto a punta simile per premere il pulsante RESET Ripristino Dopo avere effettuato il ripristino assicurarsi di impostare nuovamente il calendario l orario aliquota imposta se disponibile Funzioni della Tastiera Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per u...

Страница 7: ...lay Druk op de toets ON C om weer verder te kunnen gaan Reset knop In het geval de rekenmachine niet naar behoren functioneert kunt u met het puntje van een balpen of een ander gelijkvormig voorwerp de RESET knop induwen Toetsfuncties Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop afhankelijk van normaal gebruik Binnen de garantieperiode zal GBC ter e...

Страница 8: ...eo Si la calculadora no funciona correctamente utilice la punta de un bolígrafo u objeto similar y presione el botón RESET Después de hacerlo ajuste correctamente el día la hora y la tasa de cambio si están disponibles Funciones del Teclado Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal Durante el período de garantía G...

Страница 9: ... visor Carregue em ON C para continuar Botão de limpeza Se a calculadora não funciona correctamente utilize a ponta de uma esferográfica ou um objecto similar e pressione o botão RESET Depois de o fazer ajuste correctamente o dia a hora e a taxa de câmbio se estão disponíveis Funcões do Teclado Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano a partir da data de compra em condições no...

Страница 10: ...på räknaren använd toppen på en kulspets penna eller en liknande spetsig sak för att trycka på RESET Efter återställning var noga med ställa in datum klockan och text skalan igen om den är tillgänglig Tangentfunktioner Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater efter egen bedömning utan kostnad inom garan...

Страница 11: ...zakończonym przedmiotem przycisk RESET Pamiętaj aby po zresetowaniu ponownie ustawić kalendarz zegar oraz stawkę podatku jeśli funkcje te są dostępne Funkcje klawiszy Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem e urzàdzenie b dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji W okresie obj tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed ug ...

Страница 12: ...rážka Výpočet nákladů Prodejní cena Míra zisku Dvojí zdroj energie Díky své vysoce výkonné solární a záložní baterii může kalkulačka pracovat za libovolných světelných podmínek Start Před zahájením výpočtu stiskněte tlačítko ON C Automatické vypnutí Pokud neni provedena žádná operace vypne se napájení automaticky po 7 minutách Výměna baterie Záložní baterie má dlouhou životnost Pokud displej potem...

Страница 13: ...s A beépített nagyteljesítményű szoláris és a tartalék telep révén a számológép bármilyen megvilágítási körülmények között üzemeltethető Beindítás Nyomja meg az ON C gombot a számítás megkezdése előtt Automatikus kikapcsolás Ha 7 percen át nincs adatbevitel az energiaforrás automatikusan kikapcsol Az elem cseréje A tartalék elem hosszú élattartamú Ha a kijelző elhomályosodik távolítsa el a számoló...

Страница 14: ...ик питания Кал кулятор снабженн й мощной встроенной солнечной батареей и резервной батарейкой может работат при любом освещении Включение Перед началом в числений нажмите клавишу ON C Aвтоматическое в ключение Питание отключается автоматически если в течение 7 минут не нажималас ни одна из клавиш Замена батарейки Резервная батарейка имеет бол шой срок служб Если дисплей становится тускл м снимите ...

Страница 15: ...eräkning Wartość procentowa Procenta Százalék Процент 150 x 20 30 ON C 150 x 20 200 10 220 ON C 200 10 1 x Reciprocal Calculation Valeur Réciproque Reziproke Werte Calculos Recíprocos Valori Reciproci Valores Recíprocos Reciproque Getallen Reciproka Värden Odwrotność Interakce Reciprok Взаимн й 1 2 2 0 25 ON C 2 2 Constant Constant Konstanten Costante Constante Constante Constante Konstant Oblicze...

Страница 16: ...4 12 ON C 2 5 x 4 LOCAL RATE Currency Conversion Devise étrangère Euro Währung Euro Euro valuta Euro Conversão de Moeda Eurovaluta Przeliczanie waluty Přepočítání měn Pénznem átváltása Конвертация валют 1 6 55957 LOCAL ON C 6 55957 RATE LOCAL 50 LOCAL ON C 50 LOCAL 327 98 150 LOCAL ON C 150 22 87 1 LOCAL Exchange Rate in Memory M M MRC Memory Mémoire Speicher Memoria Geheugen Memoria Memória Minne...

Страница 17: ...ladási ár vagy haszonkulcs kiszámítása Фyнкция Ceбecтоимост Цена Пpиб л Calculating Cost Selling Price 1 500 Profit Margin 30 Cost 1 050 1500 SELL 1 500 30 MARGIN 1 050 082x Gross Profit Margin Calcul de Marge Brute Bruttomarge Profitto Lordo Bruto winstmarge Cálculo de margen bruto Cálculo de Margem Bruta Bruttoförtjänstmarginal Cena brutto z marżą Hrubá marže Bruttó haszonkulcs Baлoвaя пpиб л Co...

Страница 18: ...General Binding Corp Northbrook Illinois 60062 U S A www gbc com ...

Отзывы: