11
sortie du dispositif d’effets.
Dépannage
1. Impossible de mettre l’amplificateur sous tension
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé correctement.
• Essayez de le brancher à une autre prise secteur pour voir si le pro-
blème persiste.
2. L’amplificateur peut être mis sous tension mais
ne produit aucun son.
• Votre basse est-elle raccordée correctement ?
• N’entendez-vous toujours aucun son après avoir retiré tous les appareils
externes, comme des unités d’effets, raccordés entre la basse et l’ampli,
ou les dispositifs raccordés à la boucle d’effets,?
• Utilisez un autre câble blindé pour voir si cela ne permet pas de résou-
dre le problème.
• Le volume de la basse est-il sur 0 ?
• Si la guitare basse est dotée de circuits actifs, vérifier si la pile n’est pas
épuisée.
• Utiliser une autre guitare basse pour voir si le son est reproduit.
• Vérifiez si le volume de l’amplificateur n’est pas réglé sur "0".
• Vérifiez si le casque d’écoute est raccordé.
3. Le son de l’ampli comporte du bruit.
• Vérifiez si l’amplificateur n’est pas installé à proximité d’une source de ré-
sonance ou si le bruit ne provient pas d’un objet heurtant l’ampli.
• Si la guitare basse est dotée de circuits actifs, vérifier si la pile n’est pas
épuisée.
• Le bruit est-il toujours présent lors de l’utilisation d’une autre guitare
basse, d’appareils externes (par ex. effets) ou d’un autre câble?
4. Pas de son au casque d’écoute
• Vérifiez si le casque d’écoute est branché correctement.
• Raccordez un autre casque pour voir si le son est reproduit.
En cas d’anomalie
Cet appareil a subi une inspection rigoureuse avant sa sortie d’usine. Si l’ampli-
ficateur vous semble présenter une anomalie, effectuez les opérations ci-des-
sus. Dans le cas peu probable où vous rencontreriez un problème pendant l’uti-
lisation, consultez votre revendeur. Par ailleurs, lorsque vous envoyez l’amplifi-
cateur en réparation, veillez à décrire correctement tous les symptômes de la
panne; cela permettra d’accélérer les travaux de réparation.
Nous nous réservons le droit de modifier les données techniques sans
avis préalable en vue d’améliorer ce produit.
9.
Prises CD INPUT
Prises d’entrée téphonique stéréo pour le raccordement d’un lecteur de CD/
MD/cassette ou pour le raccordement à la sortie du casque d’écoute d’un système
stéréo. Utiliser la commande VOLUME pour régler le volume. Ces entrées ne
conviennent pas pour le raccordement à des prises LINE OUT.
10. Prise LINE OUT
Il s’agit d’une prise de sortie qui délivre une sortie d’environ 0 dBm. Elle permet
le raccordement à une console de mixage externe ou à tout équipement similaire.
11. Prise HEADPHONES
Cette prise de 1/4” permet de raccorder un casque d’écoute stéréo. Le son des
haut-parleurs intégrés est coupé lorsque vous branchez un casque d’écoute à
cette prise.
Avertissement
Le casque d’écoute peut délivrer une sortie de puissance élevée. Toujours baisser
le VOLUME lors de l’utilisation d’un casque puis l’augmenter progressivement
pour atteindre le niveau souhaité. Le bruit et les signaux déformés engendrés
lors du branchement ou du débranchement des fiches à des niveaux de volume
élevés risquent d’endommager non seulement le casque mais également l’ouïe.
12. Commutateur POWER
C’est le commutateur de mise sous et hors tension. Ne pas oublier de le mettre
sur OFF lorsque l’ampli n’est pas utilisé.
13. Logement du fusible
Si le fusible a sauté, il se peut qu’un grave problème se soit produit à l’intérieur
de l’ampli. Contacter le revendeur avant de remplacer le fusible.
14. Prise AC IN
C’est la prise qui sert à raccorder le câble d’alimentation secteur. Utiliser
uniquement cet ampli en respectant la tension d’entrée indiquée sur le panneau.
15. Prise SPEAKER OUTPUT
Prise de sortie pour haut-parleurs connectée au système de haut-parleurs in-
terne. Elle peut servir à raccorder un autre système de haut-parleurs par câble
pour haut-parleurs. L’impédance de ce système devra cependant dépasser 4
ohms.
16. Prise EFFECTS LOOP SEND
C’est une prise de sortie pour un dispositif d’effets. La raccorder à la prise d’entrée
du dispositif d’effets. Bien que l’entrée et la sortie de cette boucle d’effets
conviennent pour des effets compacts, elles peuvent également être utilisés
avec des processeurs d’effets montés sur rack.
17. Prise EFFECTS LOOP RETURN
C’est une prise d’entrée pour un dispositif d’effets. La raccorder à la prise de
FRAN
Ç
AIS
Содержание Sound Wave 35
Страница 1: ......
Страница 2: ...3 FRAN AIS 10 5 ESPA OL 12 7 ITALIANO 15...
Страница 4: ...2 0 0 3 4...
Страница 9: ...9 zeugt pr fen ob m Versand r deshalb d des Be chh ndler m glichst t sserungen DEUTSCH...
Страница 14: ...ca Cuando s m s arri durante la do solicite facilitar su eden cam...
Страница 17: ...17...
Страница 18: ......
Страница 19: ...19...