i-tec MWBT244 Скачать руководство пользователя страница 12

12 

Bluetooth Comfort Optical Mouse

FRANÇAIS

CONTENU DE L’EMBALLAGE :

• 

Bluetooth souris optique

• 

1 pièce de la pile AA 1.5V 

• 

Guide d’instructions et mode d’emploi  

GUIDE D’INSTALLATION :

Pas Nº 1:  L’introduction de la pile et mise de la souris en marche   

• 

Chaque fois, avant de procéder à l’introduction d’une nouvelle batterie dans 

votre souris, veuillez vérifier, s’il vous plaît, qu’elle n’est pas endommagée.

• 

Tout d’abord, il faut enlever le couvercle du compartiment destiné aux piles.

• 

Dans la suite, il est nécessaire d’insérer  1 AA pile à l’intérieur, tout en sui-

vant la polarité marquée (+/-) au-dedans du compartiment pour piles. Après, 

veuillez refermer le compartiment avec le couvercle, s’il vous plaît.

• 

Aussitôt après, il faut positionner le commutateur, qui se trouve sur la partie 

inférieure de la souris, en position « ON ». Le voyant témoin lumineux, situé 

sur la partie supérieure de la souris, fera un clignotement.  

• 

La souris est dotée de la fonction de détection des batteries déchargées. 

Si la tension au-dedans de la batterie abaisse au-dessous de la limite dé-

terminée, le voyant témoin lumineux LED, placé sur le corps de la souris, se 

mettra à clignoter ce qui indiquera un besoin de changer la batterie (en cas 

d’accumulateurs rechargeables, il suffit de les recharger).

Pas Nº 2:  Branchement de la souris à travers Bluetooth

Avant de procéder à l’installation de la souris, veuillez vérifier, s’il vous plaît, 

que votre ordinateur dispose de l’adaptateur Bluetooth installé et que ce der-

nier est mis en marche. Il est possible de le faire par l’intermédiaire du logiciel 

(software) de votre ordinateur ou de l’adaptateur Bluetooth.  Dans la suite, il 

est nécessaire d’appuyer sur le bouton  d’appareillement pour 2 secondes – le 

voyant témoin lumineux sur la souris se mettra à clignoter et la souris passera 

au soi-disant « mode d’appareillement ». Aussitôt après, il faut suivre les ins-

tructions du respectif procédé (ce qui peut légèrement différer en fonction du 

respectif logiciel  Bluetooth que vous avez à disposition) :

• 

Il faut activer la fonction Bluetooth à votre ordinateur. Dans l’offre de la 

commande Bluetooth, veuillez choisir, s’il vous plaît, « Ajouter un nouveau 

périphérique Bluetooth » 

• 

Veuillez confirmer, s’il vous plaît, que le périphérique est prêt à l’appareille

-

ment » et appuyez sur « Suivant » 

• 

Dans la suite, il est nécessaire de choisir de la liste de périphériques  

« Bluetooth Mouse » et appuyer sur « Suivant » 

• 

Dans l’éventualité où la souris exigerait le code d’appareillement, veuillez 

introduire « 0000 », s’il vous plaît. 

Remarque : Le procédé mentionné ci-dessus peut différer en fonction du  res-

pectif logiciel utilitaire pour Bluetooth software que vous avez à disposition. 

Содержание MWBT244

Страница 1: ...MWBT244 User guide Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale U ivatelsk p ru ka Instrukcje obs ugi U vate sk pr ru ka Vartotojo vadovas Handleiding BLUETOOTH COMFORT OPTICAL MO...

Страница 2: ...us l onglet Manuels pilotes Si vous avez des probl mes veuillez contacter notre quipe support support itecproduct com ES Por favor lea atentamente todo el manual El manual detallado est disponible en...

Страница 3: ...kte V pr pade probl mov sa m ete obr ti na na u technick podporu support itecproduct com LT Pra ome d miai perskaityti vis vadov I sam vadov galite rasti m s svetain je www i tec cz en io produkto sky...

Страница 4: ...Bluetooth Comfort Optical Mouse...

Страница 5: ...08 09 DEUTSCH 10 11 FRAN AIS 12 13 ESPA OL 14 15 ITALIANO 16 17 ESKY 18 19 POLSKI 20 21 SLOVENSKY 22 23 LIETUVOS 24 25 NEDERLANDS 26 27 WEEE 28 29 Declaration of Conformity 30 31 FCC 32 BLUETOOTH COM...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...luetooth mouse please make sure that your computer supports Bluetooth function and finishes the Bluetooth software installation Press the Link button for 2 seconds the LED light in DPI adjusting butto...

Страница 9: ...ing button This button switches the optic sensor sensitivity in three steps 1000 1600 DPI SYSTEM REQUIREMENTS MS Windows Vista 7 8 8 1 10 32 64 bit macOS X Android Computer with Bluetooth Dongle ore b...

Страница 10: ...mit Hilfe der zu Ihrem PC oder Bluetooth Adapter mitgelieferten Software feststellen Ist das der Fall halten Sie anschlie end die Verbin dungstaste ca 2 s lang gedr ckt die Kontollleuchte auf der Maus...

Страница 11: ...n Taste DPI dient zum Umschalten der Sensorempfindlichkeit in drei Schrit ten 1000 1600 DPI SYSTEMANFORDERUNGEN MS Windows Vista 7 8 8 1 10 32 64 bit macOS X Android Computer mit Bluetooth Adapter Blu...

Страница 12: ...argeables il suffit de les recharger Pas N 2 Branchement de la souris travers Bluetooth Avant de proc der l installation de la souris veuillez v rifier s il vous pla t que votre ordinateur dispose de...

Страница 13: ...uris en tant appuy e Il se comporte comme le bouton HOME Bouton lat ral en avant Il n a pas de fonction Bouton lat ral en arri re Il se comporte comme le bouton en arri re Bouton DPI Il fait changer l...

Страница 14: ...ater as recargables solo recargue 2 Conecta el rat n a trav s de Bluetooth Antes de instalar el rat n aseg rese de que su computadora tenga el adaptador Bluetooth instalado y encendido Para hacer esto...

Страница 15: ...se entre las caras Rueda del rat n cuando se presiona act a como el bot n HOME Bot n de avance lateral sin funci n Bot n de retroceso act a como el bot n de retroceso Bot n DPI cambia la sensibilidad...

Страница 16: ...tuite in caso di caricabatterie basta ricaricarle Passaggio 2 Collegamento del mouse attraverso il Bluetooth Prima di installare il mouse assicurarsi che il vostro computer ha installato e acceso l ad...

Страница 17: ...premuto Si comporta come il pulsante HOME Pulsante laterale avanti Non ha una funzione Pulsante laterale indietro Si comporta come il pulsante indietro Pulsante DPI Commuta la sensibilit del sensore...

Страница 18: ...n na 2 sekundy stiskn te p rovac tla tko dojde k rozblik n kontrolky na my i kter je nyn v tzv p rovac m m du Pot pokra ujte dle postupu m e se lehce li it dle Bluetooth softwaru Aktivujte Bluetooth f...

Страница 19: ...cOS X Android Po ta s Bluetooth adapt rem Bluetooth adapt r nen sou st tohoto balen Upozorn n Nepou vejte my na reflexn m povrchu jako sklo nebo zrcadlo Nevystavujte za zen t mto vliv m P m mu slune n...

Страница 20: ...zrobi za pomoc oprogramowania do czonego do komputera lub adaptera Bluetooth Nast pnie wcisn przez 2 sekundy przycisk parowania na spodniej cz ci myszy Po tym czasie dioda LED na wierzchniej stronie m...

Страница 21: ...PI WYMAGANIA SYSTEMOWE System Microsoft Windows Vista 7 8 8 1 10 32 64 bit macOS X Android Komputer z adapterem Bluetooth Adapter Bluetooth nie jest dodawany do zestawu Uwagi Nie nale y u ywa urz dzen...

Страница 22: ...t r Toto vykonajte pomocou softwaru dod van ho spolu s po ta om alebo Bluetooth adapt rom Potom na 2 sekundy stla te p rovacie tla idlo d jde k rozblikaniu kontrolky na my i ktor je teraz v tzv p rova...

Страница 23: ...koch1000 1600DPI SYST MOV PO IADAVKY MS Windows Vista 7 8 8 1 10 32 64 bit macOS X Android Po ta s Bluetooth adapt rom Bluetooth adapt r nie je s as ou tohto balenia Upozornenie Nepou vajte my na refl...

Страница 24: ...ompiuteryje yra diegtas ir jungtas Bluetooth adapteris Tai atlikite programin s rangos tiekiamos su kompiuteriu arba su Bluetooth adapteriu pagalba Po to dviem sekund m nuspauskite saito mygtuk ant pe...

Страница 25: ...lio jautrum trimis ingsniais 1000 1600 DPI SISTEMINIAI REIKALAVIMAI MS Windows Vista 7 8 8 1 10 32 64 bit macOS X Android Kompiuteris su Bluetooth adapteriu Bluetooth adapteris ios pakuot s sud t ne e...

Страница 26: ...2 Verbind de muis via Bluetooth Voordat u de muis installeert moet u ervoor zorgen dat de Bluetooth adapter op uw computer is ge nstalleerd en ingeschakeld is Gebruik hiervoor de software die bij uw c...

Страница 27: ...als de HOME knop Zijknop vooruit Zonder functie Zijknop terug Gedraagt zich als de knop terug DPI knop Schakelt de gevoeligheid van de optische sensor in drie stappen naar een waarde tussen 1000 1600...

Страница 28: ...tif est rev tu du marquage avec le symbole de recyclage indiqu ci dessus a veut dire qu une fois d coul e la vie utile dudit dispositif vous vous voyez dans l obligation d assurer que le dispositif se...

Страница 29: ...dzialanie przyniese korzy dla rodowiska Tylko w Unii Europejskiej SLOVENSKY Toto zariadenie je ozna en vy ie uveden m recykla n m symbolom To znamen e na konci doby ivota zariadenia mus te zaisti aby...

Страница 30: ...ation Bestimmung La d termination Determinaci n Determinazione Ur en Ur enie Opcje Ustatymas Doel Product is determined for using in PC as equipment Das Produkt ist f r Austattung und als Zubeh r von...

Страница 31: ...elektrische veiligheid EN 62479 2010 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 anditissafetyunderconditionsofstandardapplication undistsicherbeistandardm iger Nuttzung et c est la s curit dans des co...

Страница 32: ...een tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferenc...

Отзывы: